ويكيبيديا

    "two committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنتين
        
    • لجنتين
        
    • اللجنتان
        
    • لجنتان
        
    • للجنتين
        
    Consequently, the work programmes of the two Committees are closely coordinated. UN وبالتالي، فإنه يجري التنسيق بصورة وثيقة بين برنامجي عمل اللجنتين.
    I do not know whether by some miracle those two Committees will be enabled to work properly this year. UN ولا أدري إذا كانت هناك معجزة سيتمكن بها لهاتين اللجنتين الاضطلاع بعملهما على وجه سوي هذا العام.
    UNOSOM II and the United Nations agencies have committed themselves to provide assistance to the two Committees. UN وقد التزمت عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال ووكالات اﻷمم المتحدة بتقديم المساعدة إلى اللجنتين.
    There were now two Committees and a panel that could review cases during the investigation stage. UN وذكر أن هناك اﻵن لجنتين وفريق يمكنهم استعراض القضايا خلال مرحلة التحقيق.
    - WMM worked regularly with two committees: UN تعمل الحركة العالمية للأمهات بانتظام في إطار لجنتين هما:
    The two Committees had reached an agreement with the Ministry of Good Governance on a forum for political dialogue. UN وتوصلت اللجنتان إلى اتفاق مع وزارة شؤون الحكم الرشيد بشأن صيغة حوار سياسي.
    These two Committees should provide the appropriate forum for the improvement of the uniform application of the Agreement. UN وتهيئ هاتان اللجنتان المحفل المناسب لتحسين التطبيق الموحﱠد للاتفاق.
    two Committees have been established for this purpose, the General Freedoms and Human Rights Committee and the Grievances and Complaints Committee. UN ولتحقيق هذا الغرض أنشئت لجنتان: لجنة الحريات العامة وحقوق الإنسان ولجنة العرائض والشكاوى.
    Since there was no age limit to gender-based discrimination, the work of the two Committees was complementary. UN وبما أنه ليس هناك حد عمري للتمييز القائم على أساس الجنس، فإن عمل اللجنتين متكامل.
    Consequently, since the forty-eighth session, the work programme of the Fourth Committee combines the agendas of those two Committees. UN ونتيجة لذلك، أصبح جدول أعمال اللجنة الرابعة يجمع، منذ الدورة الثامنة واﻷربعين، بين جدولي أعمال تينك اللجنتين.
    The merger of two Committees into one would thus result in a reduction of the requirements under section 7A in the amount of $92,900. UN وعلى هذا فإن دمج اللجنتين لتصبحا هيئة واحدة سيؤدي إلى خفض في الاحتياجات، في إطار الباب ٧ ألف، بمقدار ٩٠٠ ٩٢ دولار.
    They were expected to be issued as a joint document by the two Committees later in 2011. UN ومن المتوقع إصدارها في وثيقة مشتركة بين اللجنتين في وقت لاحق من عام 2011.
    As such, the work programmes of the two Committees are closely coordinated. UN وبالتالي، فإنه يجري التنسيق بصورة وثيقة بين برنامجي عمل اللجنتين.
    He would inform the secretariats of the two Committees that Algeria wished to have its comments annexed to the reports, but stressed that the treaty bodies were independent. UN وتعهد بإبلاغ أمانتي اللجنتين بما طلبته الجزائر من نشر ملاحظاتها في مرفقين لتقريريهما، وإن كان ثمة تشديد مع هذا على الطابع المستقل للهيئات المنشأة بمعاهدات.
    two Committees were formed, namely, the Rules and Procedures Committee and the Judicial Administration Committee. UN وتم تشكيل لجنتين هما لجنة القواعد والإجراءات ولجنة الإدارة القضائية.
    When possible the consultations will bring together two Committees which sessions overlap. UN وستجمع المشاورات، عندما يكون ذلك ممكناً، بين لجنتين اثنتين إذا تزامنت فترة انعقاد دورتيهما.
    When possible the consultations brought together two Committees whose sessions overlapped. UN وعند الإمكان، جمعت المشاورات لجنتين تزامنت دورتاهما.
    The two Committees held joint briefings on common themes such as poverty, and children and development. UN وعقدت اللجنتان جلسات مشتركة لﻹحاطة بالمعلومات بشأن مواضيع مشتركة من قبيل الفقر واﻷطفال والتنمية.
    The Council approved the recommendation of the two Committees that they should be combined into a single committee to be known as the Electric and Water Cooperation Committee. UN ووافق المجلس على ما أوصت به هاتان اللجنتان من دمجهما في لجنة واحدة تسمى لجنة التعاون الكهربائي والمائي.
    Decisions will be the result of a process carried out by the following two committees: UN فالقرارات ستتخذ نتيجة لعملية تقوم بها اللجنتان التاليتان:
    The bill is currently being considered by two Committees of that chamber and is expected to be adopted shortly. UN وتنظر في القانون حاليا لجنتان تابعتان لمجلس النواب وينتظر اعتماده قريبا.
    The United Nations will continue to support the regular convening and work of the two Committees. UN وستواصل الأمم المتحدة دعم الانعقاد الدوري للجنتين وعملهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد