two consultants would be hired for a period of one month and eight consultants for four months. | UN | وسيجري توظيف خبيرين استشاريين لفترة شهر واحد وثمانية آخرين لمدة أربعة أشهر. |
two consultants were selected by the IWG to assist in its work. | UN | واختار الفريق العامل خبيرين استشاريين لمساعدته على القيام بعمله. |
It is proposed to engage the services of two consultants to initiate work in this regard. | UN | ويقترح إسناد هذه الخدمات إلى خبيرين استشاريين لبدء العمل في هذا الخصوص. |
two consultants gave a two-week training course in Zambia and another in Ethiopia on web page design and publishing. | UN | 87- وقدم خبيران استشاريان برنامجا تدريبيا في زامبيا وآخر في اثيوبيا فيما يتعلق بتصميم ونشر صفحات الويب. |
For each project, two consultants will be needed for duration of six months. | UN | وسيستلزم كل مشروع استشاريين اثنين لمدة ستة أشهر. |
UNEP had not completed this task, although a classification officer was appointed in 1994 and two consultants were hired for the purpose. | UN | ولم يكمل البرنامج هذه المهمة بالرغم من تعيين موظف لتصنيف الوظائف في عام ١٩٩٤ وتعيين خبيرين استشاريين لهذا الغرض. |
The Office fielded two consultants to the United Arab Emirates in order to assist the Ministry of Labour in conducting its national seminar on labour inspection and occupational safety and health. | UN | وأوفد مكتب العمل الدولي خبيرين استشاريين إلى اﻹمارات العربية المتحدة لتقديم المساعدة إلى وزارة العمل فيما يتعلق بتنظيم حلقة دراسية وطنية عن التفتيش العمالي والسلامة والصحة المهنيتين. |
In this connection, UNODC has recruited two consultants based in South America and in Africa, respectively, to assist in the assessments. | UN | وقد وظف المكتب، في هذا الصدد، خبيرين استشاريين يقيم أحدهما في أمريكا الجنوبية والآخر في أفريقيا للمساعدة في إجراء التقييمات. |
• $74,000 for consultants, of which $24,000 would be used to engage two consultants to prepare policy papers and undertake research on strategies for improving data and analysis on sexual violence trends, and $50,000 would be used for a consultant to design and establish a website for the Office | UN | :: مبلغ قدره 000 74 دولار للخبراء الاستشاريين، منه 000 24 دولار لأغراض إشراك خبيرين استشاريين في إعداد ورقات للسياسات وإجراء أبحاث عن استراتيجيات لتحسين البيانات والتحليلات المتعلقة باتجاهات العنف الجنسي، و 000 50 دولار لأغراض قيام أحد الخبراء الاستشاريين بتصميم وإنشاء موقع شبكي للمكتب |
9. At its second meeting, in July 2006 in Bonn, the IIWG further specified that it would need the assistance of a core consultancy team, consisting of at least two consultants. | UN | 9- وفي اجتماعه الثاني المعقود في بون في تموز/يوليه 2006، حدَّد الفريق العامل أنه سيحتاج أيضاً إلى مساعدة فريق استشاري أساسي يضم ما لا يقل عن خبيرين استشاريين. |
two consultants from the region were then identified and recruited, based upon their knowledge and experience dealing with family policy issues as well as their familiarity with underlying cultural and religious issues and influences. | UN | وتم اختيار وتعيين خبيرين استشاريين اثنين من المنطقة، بناء على ما لديهما من معارف وخبرات في التعامل مع المسائل المتعلقة بالسياسات الأسرية فضلا عن إلمامهما بالقضايا والمؤثرات الثقافية والدينية الأساسية. |
At its second meeting, in July 2006, the Working Group further specified that it would need the assistance of a core consultancy team, consisting of at least two consultants. | UN | وفي اجتماعه الثاني، المنعقد في تموز/يوليه 2006، أشار الفريق العامل أيضا إلى حاجته إلى مساعدة من فريق استشاري أساسي يتألف من خبيرين استشاريين اثنين على الأقل. |
Activities: two consultants were hired from 1 November 2000 to 30 March 2001. | UN | الأنشطة: تم تعيين خبيرين استشاريين من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى 30 آذار/مارس 2001. |
two consultants are expected to prepare technical research papers on specific aspects of the topics of the Congress, as recommended by the Commission. | UN | ومن المتوقع أن يعد خبيران استشاريان ورقات بحثية تقنية تمس جوانب محددة في مواضيع المؤتمر، حسبما أوصت بذلك اللجنة. |
The group of experts was informed by the work of two consultants on the likely costs of various activities. | UN | وقد ألم فريق الخبراء بالتكلفة المرجحة لأنشطة مختلفة من الدراسات التي أعدها خبيران استشاريان. |
two consultants worked for the Fund at the beginning of the biennium, and their contracts were extended every six months during the entire period. | UN | وعمل خبيران استشاريان للصندوق في بداية فترة السنتين، وكان عقداهما يمددان كل 6 أشهر خلال فترة السنتين برمتها. |
The need for these two consultants was not foreseen at the time the cost estimates were prepared. | UN | ولم تكن الحاجة الى هذين الخبيرين الاستشاريين متوقعة وقت إعداد تقديرات التكلفة. |
The present draft document constitutes the outcome of the discussions held by the group of experts on the basis of the work of two consultants. | UN | ويشكل مشروع الوثيقة هذا نتيجة المناقشات التي أجراها فريق الخبراء استنادا إلى العمل الذي أنجزه اثنان من الخبراء الاستشاريين. |
The mission also plans to engage two consultants to deal with environmental issues. | UN | وتخطط البعثة أيضا لتوظيف اثنين من الاستشاريين للتعامل مع القضايا البيئية. |
In 2007, the United Nations Development Programme assisted the Prisons Department by providing two consultants to carry out an assessment and a revision of the Prisons Officers' Training Curriculum. | UN | وفي عام 2007، ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إدارة السجون بتوفير خدمات اثنين من المستشارين للقيام بتقييم ومراجعة المنهج التعليمي لتدريب موظفي السجون. |
two consultants, sponsored by MICIVIH at the request of the Ministry of Justice, reviewed the pilot prosecution case-tracking system. | UN | وقام مستشاران ترعاهما البعثة بطلب من وزارة العدل، باستعراض نظام نموذجي لتتبع قضايا اﻹدعاء. |
The Board found two consultants' contracts which had been extended beyond six months without the required approval of the ITC selection panel. | UN | ووجد المجلس عقدين لخبيرين استشاريين جرى تمديدهن ﻷكثر من ستة أشهر دون الحصول على الموافقة اللازمة من فريق الانتقاء التابع للمركز. |
UNCTAD has already recruited two consultants to carry out the assignment. | UN | واستعان اﻷونكتاد بالفعل بخبيرين استشاريين للاضطلاع بالمهمة. |
Some of the available funds had financed the work of two consultants in connection with the production of three studies for inclusion in volume II of Supplements Nos. 7, 8 and 9, making it possible to complete volume II of Supplement No. 7, which would soon be submitted for translation and publication. | UN | وقد استُخدم قسم من الأموال المتوافرة في تمويل عمل اثنين من الخبراء الاستشاريين فيما يتصل بإجراء ثلاث دراسات لإدراجها في المجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9، وهو ما أتاح إنجاز المجلد الثاني من الملحق رقم 7 الذي سيقدَّم قريبا للترجمة والنشر. |
211. A one-time amount of $40,000 is requested for two consultants for five months each for the preparation of background documentation to be presented at the subregional meeting on small island developing States. | UN | 211 - يُطلب مبلغ يرصد لمرة واحدة قدره 000 40 دولار للاستعانة باستشاريين لمدة 5 أشهر لكل منهما لإعداد وثائق المعلومات الأساسية التي ستقدم في الاجتماع دون الإقليمي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Accordingly, Habitat engaged the services of two consultants from within the occupied territory to prepare an analytical assessment of the living conditions of the Palestinian people in all the economic and social sectors of the economy and to suggest feasible measures for improving conditions until such time as the Palestinians are in a position to exercise their right to self-determination. | UN | وعليه فقد انتدب الموئل خدمات خبيرين استشاريين من داخل اﻷرض المحتلة ﻹعداد تقييم تحليلي ﻷحوال معيشة الشعب الفلسطيني في جميع القطاعات الاقتصادية والاجتماعية، وتقديم اقتراحات بشأن اتخاذ تدابير ممكنة لتحسين تلك اﻷحوال إلى أن يصبح في إمكان الفلسطينيين ممارسة حقهم في تقرير المصير. |