ويكيبيديا

    "two days in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يومين في
        
    • يومان في
        
    • يومين من
        
    • يومين على
        
    • يومين بالنسبة
        
    • ويومين
        
    Reportedly, he was held for two days in a police station in Bekabad, eastern Uzbekistan, 150 kilometres from Tashkent. UN وقيل إنه حُبس يومين في مركز شرطة في بيكاباد، شرقي أوزبكستان، على بعد 150 كلم من طشقند.
    two days in a hoarder's basement. I'm officially claustrophobic. Open Subtitles يومين في قبو المكتنز أنا مصاب برهاب الأختناق
    After spending one or two days in the Russian Federation he returned to Greece, probably on 1 February 1999. UN وبعد قضاء يوم أو يومين في روسيا، توجه مجددا إلى اليونان، على الأرجح في 1 شباط/فبراير 1999.
    two days in Dreux, then Troyes, Castre, five days in Sète. Open Subtitles يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت
    two days in LA to go on my dark tour. David has to handle it. Open Subtitles يومان في لوس أنجلوس في جولة مظلمة دافيد يتحمل هذا
    35. After two days in custody at Nansadi Police Unit, Mr. Chinseche was taken for an interview and a statement. UN 35- وبعد يومين من الحبس الاحتياطي في وحدة شرطة نانسادي، اقتيد السيد شينسيشي لاستجوابه والإدلاء بأقواله.
    Following a one-day stopover for meetings in Belgrade, he spent two days in the province of Kosovo. UN وبعد أن وقف لمدة يوم واحد في بلغراد لعقد اجتماعات فيها، أمضى يومين في إقليم كوسوفو.
    He had mentioned two days in his statements to the registration centre and four days to the immigration authorities; UN فقد ذكر في بياناته لمركز التسجيل أنه قد احتجز لمدة يومين في حين أنه ذكر مدة أربعة أيام لسلطات الهجرة؛
    The strike led to student demonstrations and street fighting, which caused severe disruption for two days in parts of the capital. UN وأدى اﻹضراب إلى مظاهرات طلابية وقتال في الشوارع، مما أحدث فوضى شديدة لمدة يومين في أجزاء من العاصمة.
    The Special Rapporteur spent two days in Gaza and five days in the West Bank and Israel. UN وقد أمضى المقرر الخاص يومين في غزة وخمسة أيام في الضفة الغربية وإسرائيل.
    During the first 11 months of 2013, at least nine children were killed or injured every two days in Afghanistan. UN وفي خلال الأشهر الأحد عشر الأولى من عام 2013، كان يقتل أو يجرح ما لا يقل عن 9 أطفال كل يومين في أفغانستان.
    During the first 11 months of 2013, at least nine children were killed or injured every two days in Afghanistan. UN وخلال الأشهر الأحد عشر الأولى من عام 2013، كان يُقتل أو يجرح ما لا يقل عن 9 أطفال كل يومين في أفغانستان.
    The review to be performed by the public prosecutor has therefore been brought forward by two days in the new draft. UN وبذا تكون فترة إعادة النظر المتاحة للنائب العام قد طالت يومين في المشروع الجديد.
    She was taken to the police station, allegedly beaten and locked for two days in a small room before being transferred to the police station in Fontana. UN وقد اقتيدت إلى مخفر الشرطة، وادعي أنها ضربت وحبست لمدة يومين في غرفة صغيرة قبل أن تحال إلى مخفر الشرطة في فونتانا.
    allegedly blindfolded for two days in an unknown place and deprived of food and drink. UN وادعي أن الرجال اﻷربعة المقبوض عليهم عصبت أعينهم لمدة يومين في مكان غير معروف وانهم حرموا من الطعام والشراب.
    They were then said to have been tied up for two days in the forest. UN وقيل إنهما قيدا بعدها لمدة يومين في الغابة.
    Oh, by the way, he invited us to fly on his private jet and spend two days in Vegas staying at the Bellagio. Open Subtitles بالمناسبة , لقد دعانا للسفر على طائرته الخاصة وقضاء يومين في فيغاس و الاقامة في بيلاجو
    You won't last two days in the open'cause they're tracking you. Open Subtitles لن تصمدوا يومان في هذه المدينة إذا تمكنوا من تعقبكم
    Milord, we've just spent the last two days in your rivers, in your countryside. Open Subtitles ميلورد, لقد قضينا أخر يومان في أنهاركم في ريفكم
    It's not that terrible, two days in the mountains with me? Open Subtitles الأمر لَيسَ بهذه الفظاعِة قضاء يومان في الجبالِ مَعي؟
    The satellite experienced serious defects after the first two days in orbit and was reactivated on 7 May 1998. UN وقد أصيب الساتل بعد يومين من وجوده في المدار بعيوب شديدة ، وأعيد تنشيطه في ٧ أيار∕ مايو ٨٩٩١ .
    After two days in detention, his arrest was endorsed by a prosecutor, a non-judicial officer. UN وبعد مضي يومين على احتجازه، أيد توقيفه أحد المدعين، وهو موظف غير قضائي.
    At WHO, the duration of governing body meetings have already been shortened: by at least a week in the case of the World Health Assembly and the Executive Board; and by one or two days in the case of the regional committees. UN وفي منظمة الصحة العالمية تم فعلا تقصير مدة اجتماعات الهيئة الإدارية بما يعادل أسبوع على الأقل بالنسبة لجمعية الصحة العالمية والمجلس التنفيذي وما يعادل يوما واحدا أو يومين بالنسبة للجان الإقليمية.
    The girls were finally released after spending one month and two days in detention in the society bush at the detriment of their health and well-being. UN وأُطلق سراح الفتيات أخيراً بعد شهر ويومين من الاحتجاز في غابة الجمعية على حساب صحتهن ورفاههن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد