ويكيبيديا

    "two fellowships" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زمالتين
        
    • زمالتان
        
    • المنحتين
        
    • وزمالتين دراسيتين
        
    two fellowships for women police officials are in preparation. UN ويجري الإعداد لتقديم زمالتين لموظفتين في الشرطة.
    The UNU-Irish Microinformatics Project was concluded during the year with the award of the last two fellowships. UN واختتم مشروع المعالجة الدقيقة للمعلومات لجامعة اﻷمم المتحدة وحكومة ايرلندا أثناء العام بمنح آخر زمالتين له.
    249. The United Kingdom contribution has made it possible to award two fellowships in 1994, to be implemented in 1995/96. UN ٩٤٢ - وتسنى بفضل مساهمة المملكة المتحدة منح زمالتين في عام ١٩٩٤، يتم تنفيذهما في العام الدراسي ١٩٩٥/١٩٩٦.
    two fellowships were provided to personnel working in the penitentiary system to participate in a human rights training programme in Costa Rica. UN وقُدمت زمالتان لموظفين عاملين في إدارة السجون للمشاركة في برنامج تدريبي بشأن حقوق الإنسان في كوستا ريكا.
    (b) Two fellowships: Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea. UN )ب( زمالتان: زمالة هاملتون شيرلي اميراسنغ التذكارية لقانون البحار.
    The CRT Foundation contributed $41,000 for the two fellowships, which will commence in January 2006. UN وقد ساهمت المؤسسة بمبلغ 000 41 دولار من دولارات الولايات المتحدة لهاتين المنحتين للزمالة المقرر أن تبدءا في كانون الثاني/يناير 2006.
    ESA has offered three fellowships for research in satellite communications and remote sensing technology at its European Space Research and Technology Centre in Noordwijk, the Netherlands, and two fellowships for research in remote sensing technology tenable at its European Space Research Institute in Frascati, Italy. UN وقدمت الإيسا ثلاث زمالات دراسية للبحث في مجالي الاتصالات الساتلية وتكنولوجيا الاستشعار عن بعد، في المركز الأوروبي لبحوث وتكنولوجيا الفضاء التابع لها في نوردفييك، هولندا، وزمالتين دراسيتين للبحث في تكنولوجيا الاستشعار عن بعد يمكن نيلهما في المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء التابع لها في فراسكاتي، إيطاليا.
    Under this project two fellowships were awarded. UN وتم منح زمالتين في إطار هذا المشروع.
    38. Within the Fellowship Programme, two fellowships were granted to female researchers from Iraq in the area of pharmacology. UN 38 - وفي إطار برنامج الزمالة، تم منح زمالتين لباحثتين من العراق في مجال علم الأدوية.
    19. The Board also reiterated its recommendation made at the thirty-fifth session to provide two fellowships for the Fund for 2013. UN مجموعة 19 - وكرر أيضا المجلس توصيته المقدمة في الدورة الخامسة والثلاثين بتوفير زمالتين للصندوق لعام 2013.
    Owing to the effectiveness of the programme, the Board recommended that two fellowships be extended for an additional period from January 2011 to September 2012. UN ونظرا لفعالية البرنامج، أوصى المجلس بتمديد زمالتين لفترة إضافية من كانون الثاني/يناير 2011 إلى أيلول/سبتمبر 2012.
    Award of two fellowships to judges for placement in foreign institutions, October-December 1999 and two to police and prison officials. UN وتقديم زمالتين لإيفاد قضاة إلى مؤسسات أجنبية، تشرين الأول/أكتوبر - كانون الأول/ديسمبر 1999، ومنح زمالتين لموظفي الشرطة والسجون.
    56. The Committee expressed appreciation to ESA for having offered five training fellowships and to the Government of China for having offered two fellowships in various areas relating to space activities for the period 1998-1999. UN ٥٦ - أعربت اللجنة عن تقديرها لوكالة الفضاء اﻷوروبية لمنحها خمس زمالات تدريب، ولحكومة الصين لمنحها زمالتين في مجالات مختلفة تتصل بأنشطة الفضاء للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Finally, with the objective of fostering a longer-term connection between law enforcement and administration of justice institutions in Abkhazia, on the one hand, with a reputed international human rights institution on the other, two fellowships would be made available for participation in the International Institute of Human Rights located at Strasbourg, France, for a period of one month. UN وأخيرا، فإنه بهدف تعزيز وجود رابطة طويلة اﻷجل بين مؤسسات إنفاذ القانون وإقامة العدل في أبخازيا، من ناحية، وبين مؤسسة دولية لحقوق اﻹنسان ذات سمعة حسنة من ناحية أخرى، سيجري إتاحة زمالتين للاشتراك في المعهد الدولي لحقوق اﻹنسان الكائن في ستراسبور، فرنسا، لمدة شهر واحد.
    The Subcommittee expressed appreciation to ESA for having offered two fellowships for 2003 for research in remote sensing technology at the European Space Research Institute in Frascati, Italy. UN 42- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للإيسا لأنها قدّمت في عام 2003 زمالتين لإجراء بحوث في تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء في فراسكاتي، ايطاليا.
    The Committee expressed its appreciation to ESA for having offered, in 2003, two fellowships for research in remote sensing technology at the European Space Research Institute in Frascati, Italy. UN 74- أعربت اللجنة عن تقديرها لوكالة الفضاء الأوروبية لتقديمها زمالتين في عام 2003 لاجراء بحوث في مجال تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في مقر المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء، في فراسكاتي، إيطاليا.
    two fellowships granted. UN ومُنحت زمالتان.
    (b) two fellowships for Remote Sensing Information Systems, tenable at the European Space Research Institute (ESRIN) in Frascati, Italy; UN )ب( زمالتان دراسيتان في نظم معلومات الاستشعار عن بعد ، تقدمان في المعهد اﻷوروبي لبحوث الفضاء في فراسكاتي ، ايطاليا ؛
    (b) Two fellowships: Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea. UN )ب( زمالتان: زمالة هاملتون شيرلي اميراسنغ التذكارية لقانون البحار.
    18. Within the Fellowship Programme, two fellowships were granted during the reporting period to young women researchers from Georgia in the fields of comparative cultural studies and biology. UN 18 - وفي إطار برنامج الزمالات، مُنحت خلال الفترة المشمولة بالتقرير زمالتان إلى باحثتين شابتين من جورجيا في مجالي الدراسات الثقافية المقارنة وعلم الأحياء.
    The award was announced in January 2009 through the issue of a note verbale to all members of the Authority as well as through the posting of linked web pages, including electronic application forms for the two fellowships available in 2009, on the Authority's website and on the InterRidge website at http://www.interridge.org/node/5675. UN وأُعلنت الجائزة في كانون الثاني/يناير 2009 بإصدار مذكرة شفوية موجهة إلى جميع أعضاء السلطة وعبر نشر صفحات ذات صلة بالموضوع على الويب، بما في ذلك استمارات إلكترونية لطلب المنحتين المتوفرتين في عام 2009 على موقع السلطة على الويب وعلى موقع منظمة إنترريدج على الويب وعنوانه هو: http://www.interridge.org/node/5675.
    The training programmes included one fellowship each in satellite communications systems, space antennas and electromagnetics, and remote sensing instrumentation tenable at the European Space Technology Centre of ESA in Noordwijk, the Netherlands, and two fellowships for research in remote sensing technology tenable at the European Space Research Institute of ESA in Frascati, Italy. UN وشملت برامج التدريب زمالة دراسية واحدة في كل مجال من نظم الاتصالات الساتلية، والهوائيات الفضائية، والعلوم الكهرومغناطيسية، وأدوات الاستشعار عن بعد، يمكن تحصيلها في المركز الأوروبي لتكنولوجيا الفضاء التابع للإيسا في نوردفايك، هولندا، وزمالتين دراسيتين للبحث في تكنولوجيا الاستشعار عن بعد يمكن تحصيلهما في المعهد الأوروبي لأبحاث الفضاء التابع للإيسا في فراسكاتي، ايطاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد