ويكيبيديا

    "two heads of state" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيسا الدولتين
        
    • الرئيسان
        
    • رئيسي الدولتين
        
    • رئيسي الدولة
        
    The two Heads of State discussed the Yenga border dispute and issued a communiqué reiterating their commitment to the peaceful resolution of the matter. UN وناقش رئيسا الدولتين النزاع الحدودي في منطقة يينغا وأصدرا بيانا يعيدان فيه تأكيد التزامهما بالحل السلمي لهذه المسألة.
    The two Heads of State held talks both in private and in more inclusive meetings. UN وعقد رئيسا الدولتين محادثات على المستويين التخصصي الضيق والعمومي الموسع.
    The two Heads of State took the opportunity to review bilateral and also multilateral issues. UN واغتنم رئيسا الدولتين هذه الفرصة لاستعراض القضايا الثنائية والمتعددة الأطراف.
    The two Heads of State held fruitful talks on issues of a bilateral nature. UN وعقد الرئيسان مباحثات مثمرة تناولت المسائل الثنائية.
    During the visit, the two Heads of State reviewed the security situation in the subregion in general, and the States members of the Mano River Union in particular. UN وقام الرئيسان في أثناء الزيارة باستعراض الموقف الأمني بالمنطقة بشكل عام، وفي الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو بشكل خاص.
    The Special Envoy reported on the negotiations between the Sudan and South Sudan in Addis Ababa, which had entered a crucial phase shortly before the arrival of the two Heads of State. UN وقدم المبعوث الخاص تقريرا بشأن المفاوضات بين السودان وجنوب السودان في أديس أبابا التي كانت قد دخلت مرحلة حاسمة قبيل وصول رئيسي الدولتين.
    The two Heads of State instructed their ministers in charge of security questions to continue the work of the Tripartite Commission. UN ووجه رئيسا الدولتين الوزراء المكلفين بمسائل الأمن بمواصلة أعمال اللجنة الثلاثية.
    The two Heads of State expressed delight at the climate of fraternity and mutual understanding which reigned throughout their talks. UN وأعرب رئيسا الدولتين عن ارتياحهما لجو الأخوة والتفاهم المتبادل الذي ساد طوال فترة محادثاتهما.
    Afterwards, the two Heads of State adopted the following statement: I UN ومن ثم، اعتمد رئيسا الدولتين البيان التالي:
    In conformity with the results of the talks, the two Heads of State signed a Treaty of Friendship, Cooperation and Good-neighbourliness. UN ونتيجة للمحادثات وقع رئيسا الدولتين اتفاقية للصداقة والتعاون وحسن الجوار.
    The two Heads of State appreciated the efforts of the Government of Guinea for the hospitality and assistance it had provided for refugees and the measures it had adopted for their repatriation to their respective countries of origin. UN وعبَّر رئيسا الدولتين عن تقديرهما للجهود التي تبذلها حكومة غينيا لتوفير الضيافة والمساعدة للاجئين وللتدابير التي اتخذتها لإعادتهم إلى بلديهما الأصليين.
    The two Heads of State also appealed to the international community for assistance in the repatriation and resettlement of refugees and displaced people from both countries. UN وناشد رئيسا الدولتين أيضا المجتمع الدولي أن يقدم المساعدة لإعادة اللاجئين والمشردين من كلا البلدين إلى بلديهما الأصليين وإعادة توطينهم.
    The two Heads of State are to be commended for their concurrence with the proposal, and MONUC must move swiftly to take advantage of the opportunity once they have implemented it. UN ويستحق رئيسا الدولتين الإشادة لموافقتهما على الاقتراح، وعلى بعثة الأمم المتحدة في الكونغو أن تتحرك سريعا لاغتنام هذه الفرصة ما أن يتم التنفيذ.
    To that effect, the two Heads of State expressed concern regarding the deterioration of the security situation resulting from the escalation of aggression along the common borders. UN وفي هذا الصدد أعرب الرئيسان عن قلقهما إزاء تردي الوضع الأمني الناتج عن تصعيد العدوان على طول الحدود المشتركة.
    The two Heads of State condemned unequivocally the wanton loss of lives and property as well as the massive displacement of population caused by these attacks. UN ويدين الرئيسان بكل قوة إهدار الأرواح والممتلكات بلا هوادة والتشريد الجماعي للسكان نتيجة لهذه الهجمات.
    The two Heads of State demanded an immediate stop to these incursions into Guinean territory. UN ويطالب الرئيسان بالوقف الفوري لهذه الانتهاكات لأراضي غينيا.
    The two Heads of State agreed on the need to set up, as soon as possible, a mechanism that could allow the resolution of this grave situation. UN واتفق الرئيسان على ضرورة إقامة آلية في أسرع وقت ممكن تساعد في حل هذه الحالة الخطيرة.
    With regard to sanctions against Liberia, the two Heads of State expressed their disquiet on the moratorium accorded for the implementation of these sanctions. UN وفيما يتعلق بالجزاءات المفروضة على ليبريا يعرب الرئيسان عن قلقهما بشأن الوقف المؤقت لتنفيذ هذه الجزاءات.
    * Telephone call between the two Heads of State, Sunday 20 April 2008. UN إجراء اتصال هاتفي بين رئيسي الدولتين يوم الأحد، 20 نيسان/أبريل 2008.
    3. The two Heads of State met in a warm and cordial atmosphere, reflecting the friendly and fraternal relations existing between the peoples and Governments of Uganda and Djibouti. UN 3 - وساد لقاء رئيسي الدولتين جو حميم وودي عكس العلاقات الودية والأخوية القائمة بين أوغندا وجيبوتي، حكومة وشعبا.
    This agreement will be initialled by the ministers responsible for foreign affairs and submitted to the two Heads of State for signature on a date and in a country to be determined. UN وسيوقع وزيرا الخارجية على هذا الاتفاق بالأحرف الأولى ثم سيُعرض على رئيسي الدولتين للتوقيع عليه في موعد وبلد يحددان لاحقا.
    A large number of women occupied medium-level and high-level posts in San Marino, both in the public and in the private sector, and one of the two Heads of State was a woman. UN وقالت إن عددا كبيرا من النساء يشغل وظائف من المستوى المتوسط والمستوى الرفيع في سان مارينو، سواء في القطاع العام أو القطاع الخاص، وأن رئيسي الدولة أحدهما امرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد