We are a country of low-lying coral atolls, with most islands rising no more than two metres above sea level. | UN | إن بلدنا مكون من جزر مرجانية منخفضة، وارتفاع معظم الجزر لا يزيد عن مترين فوق مستوى سطح البحر. |
They really are giants nearly two metres from nose to tail. | Open Subtitles | انهم عمالقه بالفعل طولهم حوالى مترين من الانف حتى الذيل |
In this campaign, use is being made of telescopes with an aperture greater than two metres owing to the weak relative brightness of most candidates. | UN | ويجري في هذه الحملة استخدام مقاريب ذات فتحة تزيد على مترين بسبب الضعف النسبي لسطوع أغلب النظم المرشحة. |
Enemy forces built a footbridge two metres wide across Al-Kharrar River . | UN | - بناء قوات العدو لعبارة على جدول نهر الخرار بعرض مترين. |
With a skull almost two metres long, this dinosaur was a colossal 17 metres from nose to tail. | Open Subtitles | بجمجمة تقارب المترين في الطول فكان طول هذا الديناصور الضخم سبعة عشر مترًا من الأنف للذيل |
Marshall Islands consists predominantly of low-lying atolls that are an average of two metres above sea level. | UN | إن جزر مارشال تتألف في معظمها من جزر مرجانية منخفضة بمتوسط ارتفاع يبلغ مترين فوق مستوى سطح البحر. |
Four rockets landed inside the school grounds, as close as two metres from the classrooms. | UN | وقد استقرّت أربعة صواريخ داخل فناء المدرسة، على مسافة لا تزيد على مترين من الفصول الدراسية. |
The headline shall be submerged at a minimum depth of two metres. | UN | وينبغي أن يكون الخيط اﻷمامي مغمورا بعمق مترين على اﻷقل. |
He's maybe doing five body lengths a second, if he's two metres tall like I am. | Open Subtitles | ربما يفعل خمس اطوال الجسم بالثانيه اذا كان طوله مترين مثلي. |
An annulated sea snake, two metres long and one of the most venomous in the world. | Open Subtitles | ،ثعبان بحري محلّق بطول مترين وإحدى أكثرالأفاعي سميَّةً في العالم |
These spiders can build the world's largest orb webs, up to two metres wide. | Open Subtitles | يمكن لهذه العناكب بناء أكبر الشبكات الدائريّة في العالم قد يصل عرضها إلى مترين |
By the kilo, it's cheaper, and please make sure the canvases are two metres high. | Open Subtitles | واحرص على أن يكون طول القماش مترين ، رجاءً |
And a male with a huge dorsal fin almost two metres high. | Open Subtitles | وذكرٌ بزعنفةٍ ظهريةٍ عملاقة بإرتفاع مترين تقريباً |
So the fungus has to launch spores beyond that, which means clearing over two metres. | Open Subtitles | لذا يجدر بالفطر إطلاق أبواغه خارج نطاق منطقة الإشمئزاز، مما يعني الوثب على بُعد مترين. |
They can scoot forward nearly two metres every second. | Open Subtitles | بوسعهم الإنطلاق قدماً بمعدل مترين للثانية. |
Because of continental drift, his body is now two metres further away from home. | Open Subtitles | وبسبب الانجراف القاري,زاد بعده عن وطنه بمسافة مترين الآن |
I'm two metres tall and I can't do a metre of faeces! | Open Subtitles | أنا طولي مترين ولا يمكنني أن أخرج متر من البراز |
They are just two metres long and their most distinctive feature is their large eyes, which help them find food in the dark winter. | Open Subtitles | طولها مترين فقط وأهم خصائصهم المميزة هي أعينهم الكبيرة التي تساعدهم على إيجاد الطعام خلال الشتاء المظلم |
All right. Move your team two metres to the left. | Open Subtitles | حسناً تقدم مع فريقك مسافة مترين إلى اليسار |
In one camp visited by the Representative, the well was reported to be only two metres deep. | UN | فكان عمق البئر في أحد المخيمات التي زارها الممثل لا يتجاوز المترين. |
8. Since 23 June 2003, Mr. Al-Marri has been held, shackled, in a cell measuring approximately three by two metres. | UN | 8- ويُحتجز السيد المري، منذ 23 حزيران/يونيه 2003، مكبلاً بالأصفاد في زنزانة طولها ثلاثة أمتار وعرضها متران تقريباً. |