ويكيبيديا

    "two offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتبين
        
    • المكتبين
        
    • المكتبان
        
    • المنصبين
        
    • مكتبان
        
    • بالمكتبين
        
    • المفوضيتين
        
    • أن إعادة دمج
        
    • ومكتبان
        
    • بمكتبين
        
    • للمكتبين
        
    There are four specialized courts in Montevideo with two offices, each working two shifts. UN توجد في مونتيفيدو أربع محاكم متخصصة تضم مكتبين يعمل كل منهما بنوبتين.
    Offices generally had staff training plans in place, although these still had to be fully developed in two offices. UN ولدى المكاتب بصفة عامة خطط لتدريب الموظفين، برغم أن هذه الخطط ما زالت في حاجة إلى الاستكمال في مكتبين منها.
    By combining the two offices, it has been possible to streamline activities along functional lines, thereby improving overall efficiency. UN وبجمع المكتبين معا أصبح من الممكن تنظيم اﻷنشطة على هدى اﻷسس الوظيفية ومن ثم تحسين الكفاءة عموما.
    It expects that the two offices will take advantage of the planned future co-location to realize demonstrable efficiencies in their operations. UN وتتوقع أن يستفيد المكتبان من الاشتراك المقرر في موقع واحد مستقبلا لتحقيق أوجه كفاءة ملموسة فيما ينفذانه من عمليات.
    The selection process usually takes place through consultations between the Committee members during the Meeting of the Parties to ensure the continuity of these two offices. UN وتجري عملية الاختيار عادة من خلال مشاورات بين أعضاء اللجنة أثناء اجتماع الأطراف لكفالة الاستمرارية في هذين المنصبين.
    two offices also indicated that they have had problems with door locks. UN وأشار مكتبان أيضا إلى أنهما يعانيان من مشكلات بالنسبة لأقفال الأبواب.
    Today it only has two offices and is limited by both human and financial resource constraints. UN ولا يوجد لدى الوزارة اليوم سوى مكتبين فقط، كما أن ثمة قيودا تكتنفها فيما يتصل بالموارد البشرية والمالية.
    Reports did not meet some of the requirements in 53 offices and were deficient in two offices. UN ولم تستوف التقارير بعضا من الشروط في 53 مكتبا واتسمت بالقصور في مكتبين.
    Anti-virus software was not installed in two offices and in four offices it needed to be updated. UN ولم تركب البرامجيات المضادة للفيروسات في مكتبين ويلزم رفع درجتها في أربعة مكاتب.
    In addition to the Human Rights office in Benguela and Kwanza Sul, the Mission established two offices in Malanje and Huambo Provinces and deployed Human Rights Officers for extended periods to previously inaccessible provinces. UN وإضافة إلى مكتب حقوق الإنسان في بنغويلا وكوانزا سول، أنشأت البعثة مكتبين في مقاطعتـَـي مالانجـه وهوامبـو، ونشرت موظفي حقوق الإنسان لفترات ممتدة في المقاطعات التي كان الوصول إليها متعذرا فيما سبق.
    two offices for two dentists, each the exact same size with a mirrored layout. Open Subtitles مكتبين لمدة أطباء الأسنان، و كل بالضبط نفس الحجم مع تخطيط نسخ متطابقة.
    In addition, we have established two offices of the public prosecutor which specialize in drug-related crimes and which would have competence and jurisdiction throughout the country. UN وبالاضافة إلى ذلك أنشأنا مكتبين للمدعي العام مخصصين للجرائم المتصلة بالمخدرات، وقد منحا الاختصاص والولاية في جميع أنحاء البلد.
    By combining the two offices, it has been possible to streamline activities along functional lines, thereby improving overall efficiency. UN وبجمع المكتبين معا أصبح من الممكن تنظيم اﻷنشطة على هدى اﻷسس الوظيفية ومن ثم تحسين الكفاءة عموما.
    Progress has been achieved, and OHCHR expects to establish the two offices by the end of 2006; UN وقد أحرز تقدم في هذا الصدد، وتتوقع المفوضية إتمام إنشاء المكتبين بحلول نهاية عام 2006؛
    The Inspectors are of the view that the two offices should be grouped under the same umbrella, with a single reporting line to the Deputy Secretary-General. UN ومن رأي المفتشيْن أنه ينبغي تجميع كلا المكتبين تحت مظلة واحدة فيكون لهما خط مسؤولية واحد تجاه نائب الأمين العام.
    The two offices recorded programme and management expenditures totalling $19.7 million. UN وسجل المكتبان نفقات صُرفت على إدارة البرنامج بلغ مجموعها 19.7 مليون دولار.
    The two offices are working closely together to ensure a smooth transfer. UN ويتعاون المكتبان تعاونا وثيقا من أجل كفالة سلاسة عملية النقل.
    The two offices will cooperate closely on the institutional evaluations of UNICEF in other areas. UN وسيتعاون المكتبان على نحو وثيق في التقييمات المؤسسية لليونيسيف في مجالات أخرى.
    The selection process usually takes place through consultations among the Committee members during the Meeting of the Parties to ensure continuity of these two offices. UN وتتم عملية الاختيار عادة بمشاورات بين أعضاء اللجنة أثناء اجتماع الأطراف وذلك من أجل ضمان استمرارية هذين المنصبين.
    ICES originally had two offices, one in the hill capital of the country, Kandy, and the other in Colombo. UN وكان للمركز الدولي أصلا مكتبان أحدهما في كانـدي العاصمة الجبلية للبلد والآخر في مدينة كولومبو.
    The implementation of a new computerized system at UNPA, Geneva, and UNPA, Vienna, requires implementation of the second phase of reorganization of UNPA, which involves the combination of the main stocks and all order preparation and filling and other related functions of the two offices. UN ومن شأن تنفيذ نظام محوسب جديد في مكتبي جنيف وفيينا التابعين ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة أن يستلزم تنفيذ المرحلة الثانية من إعادة تنظيم إدارة بريد اﻷمم المتحدة وتجميع المخزونات الرئيسية وكل عمليات إعداد الطلبات وتلبيتها وسائر المهام ذات الصلة المنوطة بالمكتبين.
    She, and her Council counterpart, Mr. Gil-Robles, discussed ways to strengthen cooperation between the two offices. UN وقد بحثت هي ونظيرها في المجلس، السيد جيل - روبليس سبل تقوية أواصر التعاون بين المفوضيتين.
    In response, UNEP emphasized the difference between the functions carried out by its two offices, and their different partners, concluding that reuniting the two offices would not result in either improved cost efficiency or savings, particularly if the relationships and partnerships by now established in Washington were only maintained through frequent travel. UN ورداً على ذلك، شدد برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الفرق بين الوظائف التي يؤديها مكتباه وعلى أن لكل منهما شركاءه المختلفين، وخلص إلى أن إعادة دمج المكتبين لن تفضي إلى تحسين الكفاءة من حيث الكلفة ولا إلى تحقيق وفورات، خصوصاً إذا كانت العلاقات والشراكات التي أُقيمت حتى الآن في واشنطن سيحافَظ عليها من خلال السفر المتكرر فقط.
    (iii) Electronic filing. Three offices had electronic filing arrangements in place for at least some of their documents, and one of these was planning to expand its system; two offices were considering the scope for use of electronic filing; and seven offices had very little or nothing in place; UN `3 ' حفظ الملفات بالوسائل الإلكترونية: ثلاثة مكاتب بها ترتيبات لحفظ الملفات بالوسائل الإلكترونية تضم على الأقل بعض وثائقها، ويعتزم أحدها توسيع نظامه؛ ومكتبان ينظران في إمكانية استعمال طريقة حفظ الملفات بالوسائل الإلكترونية؛ وسبعة مكاتب تنعدم فيها هذه الترتيبات أو تكاد؛
    As far as other expenditures are concerned, the United Nations Office at Geneva has been providing, as a matter of courtesy, the President and the staff supporting him with two offices at the Palais des Nations. UN وفي ما يتعلق بالنفقات الأخرى، لا يزال مكتب الأمم المتحدة في جنيف يزوِّد الرئيس والموظفين الداعمين له بمكتبين في قصر الأمم، من باب اللياقة.
    The Board noted that the two offices had different approaches to project management, with portfolio managers in the Asia Pacific Office but not in the Middle East Office. UN ولاحظ المجلس أن للمكتبين الإقليميين نهجين مختلفين لإدارة المشاريع، إذ يوجد مديرو حوافظ في مكتب آسيا والمحيط الهادئ ولا يوجدون في مكتب الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد