ويكيبيديا

    "two other delegations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفدان آخران
        
    • وفدين آخرين
        
    two other delegations supported this delegation, referring to elements of concern to them in the UNHCR policy note. UN وأيد وفدان آخران هذا الوفد، وأشارا إلى عناصر أثارت قلقهما في مذكرة المفوضية المتعلقة بالسياسات العامة.
    For every delegation represented in the Conference, roughly speaking, there are two other delegations out there. UN فثمة تقريباً مقابل كل وفد ممثل في المؤتمر وفدان آخران خارج المؤتمر.
    two other delegations suggested that, in the preamble to the draft Protocol, reference should be made to relevant conventions. UN واقترح وفدان آخران أن يشار في ديباجة مشروع البروتوكول الى الاتفاقيات ذات الصلة.
    Several delegations said that they particularly supported proposals to strengthen the CST teams in Africa; however, two other delegations asked for explanations about the concomitant reduction of posts in Asia. UN وقالت وفود عدة إنها تؤيد بشكل خاص المقترحات الرامية إلى تعزيز أفرقة الدعم القطرية في أفريقيا. ولكن وفدين آخرين طلبا إيضاحات بشأن ما رافق ذلك من تخفيض لعدد الوظائف في آسيا.
    Some delegations suggested that the Commission look into ways to rectify the potential problem of overlapping applications resulting from lack of knowledge about the Area requested by other applicants; the suggestion was echoed by two other delegations. UN ورأى أحد الوفود أنه يمكن للجنة أن تنظر في السبل الكفيلة بمعالجة المشكلة المحتملة التي قد تطرحها الطلبات المتداخلة والتي تنجم عن عدم معرفة المنطقة التي يطلبها مقدمو الطلبات الآخرون، ولاقى هذا الرأي تأييدا من وفدين آخرين.
    two other delegations expressed concern about rumours of a budget deficit at UNOPS for 2001. UN وأعرب وفدان آخران عن قلقهما للشائعات القائلة بوجود عجز في ميزانية مكتب خدمات المشاريع لعام 2001.
    two other delegations expressed concern regarding contents of the report of the expert meeting, which suggested that services negotiations could advance through a plurilateral approach. UN وأعرب وفدان آخران عن قلقهما إزاء محتوى تقرير اجتماع الخبراء، الذي يشير إلى أن المفاوضات المتعلقة بالخدمات يمكن أن تتقدم من خلال نهج محدود الأطراف.
    two other delegations noted that special attention had to be paid to the sustainability of harmonization measures and encouraged countries that host United Nations organizations to make specific arrangements to establish United Nations houses. UN وذكر وفدان آخران أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص باستدامة التدابير التنسيقية وشجع البلدان التي تستضيف منظمات الأمم المتحدة على اتخاذ ترتيبات خاصة لإنشاء دار للأمم المتحدة في كل منها.
    two other delegations suggested that reference should be made in the preamble to this Protocol to relevant conventions. UN واقترح وفدان آخران أن يشار في ديباجة هذا البروتوكول الى الاتفاقيات ذات الصلة .
    two other delegations suggested that reference should be made in the preamble to this Protocol to relevant conventions. UN واقترح وفدان آخران أن يشار في ديباجة هذا البروتوكول الى الاتفاقيات ذات الصلة .
    two other delegations suggested that reference should be made in the preamble to this Protocol to relevant conventions. UN واقترح وفدان آخران أن يشار في ديباجة هذا البروتوكول الى الاتفاقيات ذات الصلة .
    two other delegations agreed with that viewpoint. UN ووافق وفدان آخران على وجهة النظر هذه.
    two other delegations urged prompt support to the AIA, while others asked for more details of UNHCR's return plan. UN وشدد وفدان آخران على ضرورة تقديم الدعم على وجه السرعة إلى السلطة الأفغانية المؤقتة، في حين طلبت وفود أخرى مزيداً من المعلومات المفصلة بشأن خطة المفوضية لعودة اللاجئين.
    26. The Chairman referred to interventions made by two other delegations during the discussion on the Note on International Protection. UN ٦٢- وأشار الرئيس إلى الكلمتين اللتين ألقاهما وفدان آخران أثناء مناقشة المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية.
    This proposal was supported by two other delegations. UN وأيﱠد هذا الاقتراح وفدان آخران.
    two other delegations expressed the opinion that some paragraphs in the report went beyond the mandate of UNDP and UNFPA and asked the organizations to focus on their fields of expertise. UN وارتأى وفدان آخران أن بعض الفقرات الواردة في التقرير تجاوزت نطاق ولاية البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وطلبا من المنظمتين التركيز على مجالات خبراتهما.
    two other delegations that had participated in the field visit said the experience was very useful for seeing how the United Nations funds and programmes worked in the field in a post-disaster situation and how they could better cooperate to achieve UNDAF objectives. UN وقال وفدان آخران شاركا في الزيارة الميدانية إن التجربة كانت جد مفيدة للتعرف على كيفية عمل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها في الميدان فيما بعد وقوع الكوارث، وكيفية التعاون بشكل أفضل لتحقيق أهداف إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    One delegation, speaking also on behalf of two other delegations, highlighted SIPs and noted that the sector-wide approach and the pooling of resources represented the programming model of the future, but added that it might prove difficult for UNFPA to pool its resources with those of other donors. UN ١٥٣ - وتكلم أحد الوفود، باسم وفدين آخرين أيضا، وسلﱠط الضوء على برامج الاستثمارات القطاعية ولاحظ أن النهج القطاعي وتجميع الموارد يمثلان نموذج البرمجة الذي ينبغي أن يحتذى في المستقبل، ولكنه أضاف أنه قد يثبت أنه من المتعذر على الصندوق أن يجمع موارده مع موارد المانحين اﻵخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد