Stone-throwing incidents were reported in the territories; two Palestinians were injured by rubber bullets in Hebron and Ramallah. | UN | وأبلغ عن وقوع حوادث إلقاء حجارة في اﻷراضي؛ وأصيب فلسطينيان برصاصات مطاطية في الخليل ورام الله. |
two Palestinians were injured in a clash with the IDF in Hebron while two other Palestinians were injured in the Ramallah area. | UN | وأصيب فلسطينيان بجروح في اشتباك مع جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل بينما أصيب فلسطينيان آخران بجروح في منطقة رام الله. |
two Palestinians were injured by rubber bullets during clashes in Ramallah. | UN | وجرح فلسطينيان بعيارات مطاطية أثناء اشتباكات وقعت في رام الله. |
two Palestinians were injured, according to the owner of one of the destroyed houses. | UN | وقال صاحب أحد المنزلين إن اثنين من الفلسطينيين قد أصيبا. |
Instead, the occupying forces arrested two Palestinians who were in the vicinity, including a photographer who was documenting the attack. | UN | وبدلا من ذلك، قامت قوات الاحتلال باعتقال اثنين من الفلسطينيين كانا في الجوار، أحدهما مصوِّر كان يقوم بتوثيق الهجوم. |
Moreover, two Palestinians were killed by Israeli snipers during that same assault. | UN | و خلال الهجوم ذاته، قتل قناصة إسرائيليون فلسطينيين اثنين. |
two Palestinians were taken to the hospital after being hit by stones. | UN | ونقل فلسطينيان إلى المستشفى ﻹصابتهما بالحجارة. |
The killings sparked days of heavy rioting in the territories, during which at least two Palestinians were killed. | UN | وقد فجر مقتل الفلسطينيين أعمال شغب عنيفة دامت عدة أيام في اﻷراضي المحتلة، قُتل خلالها فلسطينيان على اﻷقل. |
So far, at least two Palestinians have been detained in Al-Yamoun village. | UN | وإلى الآن، احتجز فلسطينيان على الأقل في قرية اليامون. |
:: two Palestinians were killed and five were injured in a strike on Radad Tamboura's home in Al-Salatin, west of Beit Lahiya. | UN | :: قتل فلسطينيان وأصيب خمسة بجروح في غارة على منزل ردَّاد طنبورة في حي السلاطين غرب بيت لاهيا. |
In this latest attack, two Palestinians were injured. | UN | وفي هذا الهجوم الأحدث، أصيب مواطنان فلسطينيان. |
At least two Palestinians were injured during the clashes. | UN | وأصيب فلسطينيان على اﻷقل خلال الاشتباكات. |
In the Ramallah area, two Palestinians were injured by rubber bullets fired by IDF while an IDF soldier was slightly injured in the hand by a stone. | UN | وفي منطقة رام الله، أصيب فلسطينيان بعيارات مطاطية أطلقها جيش الدفاع الاسرائيلي عندما تعرض أحد جنوده إلى إصابة طفيفة في يده من جراء حجر. |
two Palestinians were arrested by IDF soldiers in connection with the incidents. | UN | وألقى جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي القبض على اثنين من الفلسطينيين فيما يتصل بالحادثتين. |
Palestinian sources reported that two Palestinians were injured in clashes with IDF troops in Hebron. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية أن اثنين من الفلسطينيين جرحا في اشتباكات مع جنود الجيش في الخليل. |
In another incident, settlers from the Committee for Road Safety caught two Palestinians throwing stones on the Halhoul bypass road. | UN | وفي حادث آخر، ضبط مستوطنون من لجنة سلامة الطرق اثنين من الفلسطينيين وهم يلقون الحجارة على طريق حلحول الالتفافي. |
IDF troops responded with tear-gas and arrested two Palestinians. | UN | وردت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي باطلاق الغاز المسيل للدموع واعتقال اثنين من الفلسطينيين. |
Meanwhile, the Israeli occupation forces shot dead two Palestinians in Yatta, south of Hebron in the West Bank, one in Tobas, and two others in Rafah camp. | UN | وفي غضون ذلك، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية بالرصاص فلسطينيين اثنين في يطّة إلى الجنوب من مدينة الخليل في الضفة الغربية، وواحد في طوباس واثنين آخرين في مخيم رفح. |
177. On 22 January, the Attorney of the Jerusalem District filed a charge sheet against three border policemen who had allegedly abused two Palestinians from the El Khader village on 12 August 1997. | UN | ١٧٧ - في ٢٢ كانون الثاني/يناير، قدم محامي محافظة القدس لائحة اتهام ضد ثلاثة من شرطة الحدود زعم أنهم أساءوا معاملة فلسطينيين اثنين من قرية الخضر في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
It was reported that two Palestinians suffered bruises and two settlers were detained by police. | UN | وذُكر أن فلسطينيين أصيبا بجروح سطحية وأن الشرطة احتجزت اثنين من المستوطنين. |
The security forces arrested in the Tulkarm area two Palestinians armed with a rifle and two magazines. | UN | واعتقلت قوات اﻷمن في منطقة طولكرم فلسطينيين إثنين مسلحين ببندقية وخزنتي طلقات. |
These attacks have also included the destruction of the headquarters of President Yasser Arafat in Gaza City, the assassination of two Palestinians in Occupied East Jerusalem, and even attacks against ambulances and medical personnel. | UN | وشملت هذه الهجمات أيضا تدمير مقر الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات في مدينة غزة، واغتيال فلسطينيَين في القدس الشرقية المحتلة، بل بلغت حد الهجوم على سيارات الإسعاف والعاملين في المجال الطبي. |
The announcement was made two days after two Palestinians were found dead in Gaza City, with a note by Hamas on their bodies claiming responsibility for the killings. | UN | وقد جاء هذا اﻹعلان عقب مرور يومين من العثور على فلسطينيين مقتولين في مدينة غزة، وكانت جثتاهما تحملان ورقة من حركة حماس تتضمن المسؤولية عن عملية القتل هذه. |
173. On 7 May, an IDF soldier and two Palestinians were slightly wounded in Bethlehem when a Palestinian youth tried to steal the gun of another soldier and it went off as they were struggling. | UN | ١٧٣ - وفي ٧ أيار/مايو، أصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي وفلسطينيان بجروح طفيفة في بيت لحم عندما حاول شاب فلسطيني الاستيلاء على بندقية جندي آخر فانطلقت أثناء عراكهما. |
399. On 31 August, two Palestinians were arrested by IDF soldiers while trying to cross from the Gaza Strip into Israel. | UN | ٣٩٩ - في ٣١ آب/أغسطس، اعتقل جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي فلسطينيين كانا يحاولان العبور من قطاع غزة إلى إسرائيل. |