ويكيبيديا

    "two periods" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فترتين
        
    • الفترتين
        
    • فترتي
        
    • للفترتين
        
    • لفترتين
        
    • فترتان تدوم
        
    • حصتين
        
    Lavcevic distinguishes two periods of time for payment purposes. UN وتفرق شركة لافسيفتش بين فترتين زمنيتين فيما يتعلق بالدفع.
    Care leave can be divided into two periods at the most, consisting of a minimum of 30 days, unless the employer and the employee agree on more than two periods or a period which is shorter than a month. UN ويمكن تقسيم إجازة الرعاية إلى فترتين على أقصى تقدير قوام كل فترة ثلاثون يوما على الأقل إلا أن يتفق رب العمل والمرأة العاملة على أكثر من فترتين اثنتين أو على فترة أقصر من شهر واحد.
    In the case under consideration it applied periods of one week and one month respectively and found that those two periods had been complied with. UN وفي القضية قيد النظر طبّقت المحكمة فترتي أسبوع واحد وشهر واحد على التوالي وتبيّنت أنه تمت مراعاة هاتين الفترتين.
    In the last two periods, there has been an even gender distribution among the elected representatives. UN وفي الفترتين الماضيتين كان ثمة توزيع بالتساوي بين الجنسين في عدد الممثلين المنتخبين.
    In the case of municipal councils, a constant level was maintained for the two periods, at 13.71 and 13.81 per cent respectively. UN وفي المجالس البلدية، تم الحفاظ على مستوى مستقر للفترتين بنسبة 13.71 و13.81 في المائة على التوالي.
    Here, Nietzsche has sometimes been proved right: peace is an interregnum between two periods of war. UN وهنا تثبت أحيانا صحة مقولة نيتشة: السلام فترة فاصلة ما بين فترتين من الحرب.
    It also distinguished between two periods of hardships. UN وميَّزت أيضاً بين فترتين من فترات المصاعب.
    During the consultations, we learned that there would be great difficulty in rescheduling the work of the Main Committees over two periods during the session. UN وخلال المشاورات، علمنا أنه ستكون هناك صعوبة كبيرة في إعادة تحديد مواعيد عمل اللجان الرئيسية في فترتين خلال الدورة.
    A distinction must be made between the two periods of detention. UN ولا بد من التمييز بين فترتين من الاحتجاز.
    6. The source draws a distinction between two periods of detention. UN 6- ويميز المصدر بين فترتين من فترات الاحتجاز.
    For the more developed regions as a whole, total fertility increased from 1.58 to 1.64 children per woman between those two periods. UN وفي المناطق الأكثر تقدما في النمو ككل، ارتفع معدل الخصوبة الإجمالي من 1.58 إلى 1.64 طفلا لكل امرأة بين تلكما الفترتين.
    Consequently, the projects in the two periods are closely interlinked. UN وبالتالي فإن المشاريع في الفترتين مترابطة ترابطا وثيقا.
    The tables below highlight the increase in workload over the past two periods for the Team. UN ويبرز الجدول أدناه الزيادة في عبء عمل الفريق خلال الفترتين السابقتين.
    The level of consistency over the two periods has to be highlighted. UN ولا بد من التأكيد على درجة الثبات خلال الفترتين.
    The Committee had considered the possibility of averaging the data for the two periods and running one machine scale. UN وقد نظرت اللجنة في إمكانية تحديد الحد الوسطي لبيانات الفترتين واستعمال جدول آلي واحد.
    During each of the two periods of Standing Committee meetings, the Centre administered sponsorship to over 70 delegates. UN وخلال كل من فترتي اجتماعات اللجنة الدائمة، قدم المركز الرعاية لما يربو على 70 مندوباً.
    During each of the two periods of Standing Committee meetings, the Centre administered sponsorship to over 60 delegates. UN وخلال كل فترة من فترتي اجتماعات اللجنة الدائمة، قدم المركز رعايته إلى ما يربو على 60 مندوباً.
    The budgets are presented on a full cost basis and include voluntary contributions in kind for the two periods of $2,448,200 and $784,400, respectively. UN وتعرض الميزانيتان على أسـاس التكلفـة الكاملة وتتضمنان التبرعات العينية للفترتين وقدرها ٢٠٠ ٤٤٨ ٢ دولار و ٤٠٠ ٧٨٤ دولار على التوالي.
    Contrasting the homicide rates of two countries, or of two periods of time within one country, could be a useful analytical resource. UN فالمقارنة بين معدلات جرائم القتل لبلدين أو لفترتين زمنيتين في البلد نفسه يمكن أن تكون مورداً تحليلياً مفيداً.
    2. The International Olive Council, acting through its Council of Members, may decide to prolong this Agreement for not more than two periods of two years each. UN 2- يجوز للمجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أن يقرر تمديد هذا الاتفاق لمدة أقصاها فترتان تدوم كل منهما سنتين.
    We come in an hour early, take your class two periods and stay until 5:00? Open Subtitles سنأتي ساعة قبل الوقت، ثم نأخذ حصتين متتاليتين ونبقى حتى الساعة الخامسة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد