ويكيبيديا

    "two posts of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظيفتين
        
    • وظيفتي
        
    • وظيفتان
        
    • ووظيفتين
        
    • وظيفتا
        
    • ووظيفتي
        
    a. Reclassification of two posts of Senior Information Management Officer UN أ - إعادة تصنيف وظيفتين لكبير موظفي إدارة المعلومات
    Furthermore, two posts of copy preparers in the Copy Preparation and Proof-reading Unit are reclassified from the P-2 to the P-3 level to reflect the level of responsibilities attached to the posts. UN وعلاوة على ذلك، أعيد تصنيف وظيفتين لمحضري النصوص في وحدة تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية من الرتبة ف-2 في الرتبة ف-3 لتعكس بصورة ملائمة مستوى المسؤوليات المنوطة بهاتين الوظيفتين.
    8. The two posts of auditors in Africa were converted to international posts with New York as the duty station. UN 8 - وحوّلت وظيفتان لمراجع حسابات في أفريقيا إلى وظيفتين دوليتين مركز عملهما هو نيويورك.
    The Committee, therefore, recommends acceptance of the proposal to abolish the two posts of Human Resources Assistant. UN ومن ثم توصي اللجنة بقبول اقتراح إلغاء وظيفتي مساعدي شؤون الموارد البشرية.
    Three posts of Public Information Assistant/Reporter, six posts of Public Information Assistant and two posts of Radio Production Assistant will be abolished, as a number of field offices will be reduced and other strategic offices will be structured as multimedia hubs. UN وسيتم إلغاء ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون الإعلام/مراسلين صحفيين وست وظائف لمساعدين لشؤون الإعلام ووظيفتين لمساعدين للإنتاج الإذاعي، وسيتم تخفيض عدد من المكاتب الميدانية وستتم هيكلة مكاتب استراتيجية أخرى لتصبح مراكز متعددة الوسائط.
    In addition, one post of Eligibility Officer was extended until 31 December 1994 and two posts of Field Officer and Eligibility Officer repectively were extended until 30 June 1995, while one post of Senior Programme Officer was discontinued as of 31 March 1994. UN وباﻹضافة الى ذلك، مددت وظيفة موظف لتحديد أهمية اللجوء حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، ومددت وظيفتا موظف ميداني وموظف لتحديد أهلية اللجوء على التوالي حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، بينما ألغيت وظيفة موظف برامج أقدم اعتبارا من ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١.
    The current staffing structure of the Public Information Section includes two posts of Public Information Officer at the P-4 level. UN ويتضمن هيكل ملاك الموظفين الحالي لقسم الإعلام وظيفتين لموظفي إعلام من الرتبة ف-4.
    b. Creation of two posts of Accounting Assistant (General Service (Other level)) UN ب - إنشاء وظيفتين لمساعد محاسبات (بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    Creation of two posts of Treasury Assistant (General Service (Other level)) UN إنشاء وظيفتين لأمين خزانة مساعد (بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    The Administrator's proposal for the 1994-1995 budget is to maintain three posts of Director, Regional Bureau at the assistant secretary-general level, with two posts of Director, Regional Bureau at the D-2 level. UN واقتراح مدير البرنامج لميزانية الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ يتمثل في الحفاظ على ثلاث وظائف مدير مكتب اقليمي في رتبة اﻷمين العام المساعد مع وظيفتين لمدير مكتب اقليمي برتبة مد - ٢.
    30. In the Movement Control Section, it is proposed to create two posts of Transport Officer (Field Service) to be located at the logistics hub in Entebbe. UN 30 - وفي قسم مراقبة الحركة، يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفين في مجال النقل (من فئة الخدمة الميدانية) مقرهما في المركز اللوجستي في عنتبي، أوغندا.
    One post of Field Officer will be discontinued on 31 December 1994, and two posts of Programme Officer and Resettlement Assistant are foreseen for discontinuation on 30 June 1995. UN وسيتم إلغاء وظيفة موظف ميداني واحدة اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، كما يتوقع إلغاء وظيفتين لموظف برامج ولمساعد في شؤون إعادة التوطين اعتبارا من ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    13. In order to increase capacity to conduct effective reviews of administrative decisions, the Secretary-General, in paragraph 14 of his report, proposes the establishment of two posts of review officers, one at the P-5 level and one at the P-4 level. UN ١٣ - وتوخيا لزيادة القدرة على إجراء استعراضات القرارات اﻹدارية، يقترح اﻷمين العام، في الفقرة ١٤ من تقريره، إنشاء وظيفتين لموظفي الاستعراض، واحدة برتبة ف-٥ وواحدة برتبة ف-٤.
    The Advisory Committee recommends approval of the two posts of Disarmament, Demobilization, Repatriation, Reinsertion and Resettlement Officers (P-3) based in the eastern part of the country. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين ف-3 لموظفي نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإلحاق وإعادة التوطين، مقرهما في الجزء الشرقي من البلاد.
    69. It is proposed to redeploy two posts of Corrections Officer (P-4) from the Rule of Law Office to the newly proposed Corrections Unit. UN 69 - يُقتَرَح إعادة نشر وظيفتين لموظفَين للسجون (ف-4) من مكتب سيادة القانون إلى وحدة السجون المقترحة حديثاً.
    80. It is proposed to establish two posts of Gender Affairs Officers (National Officer), one based in Bunia and the other in Kisangani. UN 80 - من المقترح إنشاء وظيفتين لموظفي الشؤون الجنسانية (موظف وطني فني)، واحدة مقرها في بونيا، والأخرى في كيسانغاني.
    27. The 1993 expenditure remained below the revised administrative budget due to the two posts of Logistics and Administrative Officers remaining vacant. UN ٧٢- ظل إنفاق عام ٣٩٩١ أقل من الميزانية اﻹدارية المنقحة بسبب بقاء وظيفتي موظف شؤون النقل واﻹمداد والموظف اﻹداري شاغرتين.
    53. The European Union was concerned by the possible negative consequences of the proposal to abolish two posts of language coordinator for the training programme in all the official languages of the United Nations. UN ٣٥ - واستأنف يقول إن الاتحاد اﻷوروبي قلق إزاء امكانية حدوث عواقب سلبية للاقتراح بالغاء وظيفتي منسق اللغات بالنسبة لبرنامج التدريب في جميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    13. two posts of Administrative Officer (1 P-4 and 1 P-3) are also proposed. UN 13 - وتقترح أيضا وظيفتان لموظفين إداريين (1 ف-4 و 1 ف-3).
    It is therefore proposed that one post of Air Operations Officer (Field Service), two posts of Air Operations Assistant (Field Service) and two positions of Air Operations Assistant (United Nations Volunteer) be abolished. UN ويُقترح بناءً عليه إلغاء وظيفة موظف عمليات جوية (فئة الخدمة الميدانية)، ووظيفتين لمساعدين للعمليات الجوية (فئة الخدمة الميدانية)، ووظيفتين لمساعدين للعمليات الجوية (من متطوعي الأمم المتحدة).
    It is also proposed to redeploy from the Office of the Spokesperson and Public Information two posts of Public Information Assistant (national General Service staff) and Media Analyst (national General Service staff). UN ويقترح أيضا أن تنقل من مكتب المتحدث الرسمي لشؤون الإعلام وظيفتا مساعد إعلام (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) ووظيفة محلل وسائل إعلام (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Four additional National Officer posts are also proposed to be established to convert two posts of Civil Affairs Officers (P-2) and two posts of Administrative Assistants (Field Service) from international to national posts. UN كما يقترح إنشاء أربع وظائف أخرى لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتحويل وظيفتي موظفين للشؤون المدنية (ف-2) ووظيفتي مساعدين إداريين (خدمة ميدانية) من وظيفتين دوليتين إلى وظيفتين وطنيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد