ويكيبيديا

    "two programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرنامجين
        
    • برنامجين
        
    • البرنامجان
        
    • برنامجان
        
    • برنامجي
        
    • للبرنامجين
        
    • بالبرنامجين
        
    • لبرنامجي
        
    • لبرنامجين
        
    Some 871 young people have served under the two programmes. UN وقد عمل ما يقرب من 871 شابا في البرنامجين.
    These two programmes will be launched in early 1998. UN وسيبدأ العمل في هذين البرنامجين في مستهل ١٩٩٨.
    In 2008, SECO supported two programmes in this area, namely: UN عام 2008، دعمت الأمانة في هذا المجال برنامجين هما:
    The first two programmes support productive projects designed to help the indigenous population increase its income and thereby overcome poverty. UN يقدم أول برنامجين الدعم لمشاريع إنتاجية لصالح أبناء الشعوب الأصلية من شأنها تحسين دخلهم، ومن ثمة التغلب على الفقر.
    These two programmes combined accounted for about 60 per cent of total UNCTAD contributions to technical cooperation in 2012. UN وشكل هذان البرنامجان مجتمعان حوالي 60 في المائة من مجموع مساهمات الأونكتاد للتعاون التقني في عام 2012.
    Meanwhile, two programmes for the improvement of hides and skins have been initiated in Ethiopia and Nigeria. UN وفي هذه الأثناء، استُهلّ برنامجان لتحسين إنتاج الصلال والجلود في إثيوبيا ونيجيريا.
    To achieve this, the Committee should seriously reflect on the difficulties encountered with the last two programmes of Action. UN لذلك، ينبغي أن تنظر اللجنة مليا وجديا في المشاكل المصادفة في برنامجي العمل الأخيرين.
    Since its creation, IFORD has trained more than 500 African demographers through these two programmes. UN ودرب المعهد، منذ إنشائه، أكثر من 500 من الأخصائيين الديموغرافيين الأفارقة عن طريق هذين البرنامجين.
    Owing to lack of funding from UNDP, the other two programmes were not carried out UN وبسبب نقص التمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم ينفذ البرنامجين الآخرين
    In all, more than 111,000 families benefit from the two programmes. UN وإجمالاً، استفادت أكثر من 000 111 أسرة من البرنامجين.
    It is conservatively estimated that these two programmes will save over 250,000 lives. UN وتفيد تقديرات محافظة بأن هذين البرنامجين سينقذان أرواح 000 250.
    Staff members of the two programmes meet monthly to coordinate their activities and discuss implementation of joint activities. UN ويعقد الموظفون من البرنامجين اجتماعاً شهرياً لتنسيق أنشطتهم ومناقشة تنفيذ الأنشطة المشتركة.
    She would welcome gender-specific information regarding the remuneration and employment conditions of workers under the two programmes. UN وقالت إنها سوف ترحب بأي معلومات مفصّلة جنسانيا فيما يتعلق بالأجور وشروط التوظيف للعاملين بموجب هذين البرنامجين.
    The Urban Economy and Finance Branch of UN-Habitat implements two programmes related to this issue: UN ويقوم فرع الاقتصاد والمالية الحضريين التابع لموئل الأمم المتحدة بتنفيذ برنامجين يتعلقان بهذه المسألة هما:
    Work in 1999 concentrated on supporting two programmes: a brucellosis research network and a tuberculosis research network. UN وركَّز العمل في عام 1999 على دعم برنامجين هما شبكة بحوث حُمـَّى المكوِّرات المالطية وشبكة بحوث مرض السل.
    UNDP also funds several projects is this area, including two programmes to save the Aral Sea and two projects on drought prevention in Ethiopia. UN ويمول برنامج اﻷمم المتحدة أيضا مشاريع عديدة في هذا الميدان، مما يتضمن برنامجين ﻹنقاذ بحر آرال ومشروعين يتعلقان بمنع الجفاف في إثيوبيا.
    (iii) two programmes of notification to Governments of estimates for narcotic drugs confirmed by the International Narcotics Control Board and of requests for amendments or information; UN `3 ' تنفيذ برنامجين لإبلاغ الحكومات بتقديرات المخدرات التي أكدتها الهيئة ولطلبات إجراء تعديلات أو تقديم معلومات؛
    Member States will approve two programmes of work that will be implemented during the duration of the Medium-term Strategy. UN فستوافق الدول الأعضاء على برنامجين للعمل سينفذان خلال فترة الإستراتيجية المتوسطة الأجل.
    These two programmes combined accounted for about 56 per cent of total UNCTAD contributions to technical cooperation in 2013. UN واستأثر هذان البرنامجان مجتمعان بحوالي 56 في المائة من مجموع مساهمات الأونكتاد للتعاون التقني في عام 2013.
    These two programmes account for almost 50 per cent of UNCTAD's total technical cooperation delivery. UN ويستأثر هذان البرنامجان بنسبة تناهز 50 في المائة من مجموع تنفيذ الأونكتاد لمشاريع التعاون التقني.
    The selection included two programmes or activities for each UNCTAD's Division. UN واختير برنامجان أو نشاطان لكل شعبة من شُعَب الأونكتاد.
    The Vice Minister reviewed the implementation of the past two programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively. UN واستعرض نائب الوزير تنفيذ برنامجي العمل السابقين لأقل البلدان نمواً اللذين اعتمدا في 1981 و1990 على التوالي.
    It is proposed to formalize the different needs of the two programmes by creating two separate but coordinated units, the Witness Protection Unit and the Witness Support Unit. UN ولذلك يقترح أن تجري صياغة الاحتياجات المختلفة للبرنامجين رسميا عن طريق إنشاء وحدتين مستقلتين، مع كفالة التنسيق بينهما، هما وحدة حماية الشهود ووحدة دعم الشهود.
    In 2006, the two programmes had 339 female participants. UN وقد التحقت بالبرنامجين 339 من المشاركات في عام 2006.
    He noted the dismal performance of the two programmes of Action in addressing the fundamental development problems of the LDCs. UN ولاحظ الأداء المخيب للأمل لبرنامجي العمل في تناول مشاكل التنمية الأساسية لأقل البلدان نموا.
    The Ministry of Health arranges two programmes concerning protection of the health of women and girls. UN 502- وتضع وزارة الصحة ترتيبات لبرنامجين يتعلقان بحماية صحة النساء والفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد