In addition, eleven areas were confirmed dangerous in two provinces located in the northwest of the country. | UN | إضافة إلى ذلك، تأكد وجود إحدى عشرة منطقة خطرة في مقاطعتين في شمال غربي البلد. |
The Project is piloted in two provinces in the country for the last two years. | UN | وتجري تجربة المشروع في مقاطعتين في البلد على مدار السنتين الماضيتين. |
Some of the discussions have focused on the possibility of eventually splitting North Kivu into two provinces to achieve this. | UN | وتركزت بعض المناقشات على إمكانية تقسيم كيفو الشمالية في نهاية المطاف إلى مقاطعتين لتحقيق الهدف المذكور. |
In the two provinces visited, substantial repayments amounting to $1.4 million were retained in the accounts of government agencies for long periods. | UN | وفي المقاطعتين اللتين تم زيارتهما، استبقيت مبالغ تسديد هامة بلغت ١,٤ مليون دولار في حسابات تابعة للوكالات الحكومية لفترات طويلة. |
Well, these people occupy two provinces in the border area of our country and one other province that is even farther away, farther from the equator. | UN | حسنا، إن هؤلاء الناس يشغلون محافظتين في منطقة الحدود من بلدنا، ومحافظة واحدة تقع حتى أبعد من ذلك، إلى ما وراء خط الاستواء. |
For the first time, the ASNF deployed in two provinces simultaneously. | UN | وللمرة الأولى، انتشرت القوة الأفغانية الخاصة لمكافحة المخدرات في مقاطعتين في آن واحد. |
two provinces where the security situation is more stable, Bas-Congo and Bandundu, are only monitored by military observer teams. | UN | وتكتفي أفرقة المراقبين العسكريين برصد مقاطعتين أكثر استقرارا من الناحية الأمنية، الكونغو السفلى وباندوندو. |
Each Province has a hospital, except for two provinces - Renbel and Guadalcanal provinces. | UN | ويوجد مستشفى في كل مقاطعة، باستثناء مقاطعتين اثنتين هما مقاطعة رنبال ومقاطعة غوادالكنال. |
These actions have included visits to two provinces for data consolidation as well as a round table attended by six operators to analyse data discrepancies. | UN | وقد شملت هذه الإجراءات القيام بزيارات إلى مقاطعتين من أجل دمج البيانات وتنظيم مائدة مستديرة حضرتها ست من شركات إزالة الألغام من أجل تحليل الاختلافات بين البيانات. |
As part of the TrainForTrade programme in Angola, two workshops focused on developing national training capacity for tourism were held in 2011 in two provinces. | UN | وفي إطار مشروع التدريب من أجل التجارة في أنغولا، نُظمت في عام 2011 في مقاطعتين حلقتا عمل ركزتا على تنمية القدرات التدريبية الوطنية في قطاع السياحة. |
The aerial survey conducted by UNODC in 2010 revealed the existence of opium poppy cultivation in two provinces in the north of the country: Phongsali and Houaphan. | UN | وكشفت عملية المسح الجوي التي أجراها المكتب في عام 2010 عن زراعة خشخاش الأفيون في مقاطعتين في شمال البلد هما فونغسالي وهوافان. |
Three pilot projects in two provinces represented the first steps in the implementation of a new policy document on community policing. | UN | ومثلت ثلاثة مشاريع تجريبية جرى الاضطلاع بها في مقاطعتين الخطوات الأولى في تنفيذ وثيقة سياسات جديدة بشأن خفارة المجتمعات المحلية. |
In China, the World Bank, Department for International Development (DFID) of the United Kingdom and UNICEF are supporting a rural water supply and sanitation programme in two provinces. | UN | ويقوم كل من البنك الدولي وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة واليونيسيف بتقديم الدعم لبرنامج ريفي للإمداد بالمياه وخدمات الصرف الصحي في مقاطعتين صينيتين. |
A census conducted in February in Guinea revealed that over 350,000 Sierra Leoneans currently resided in two provinces. | UN | وقد أجري في شباط/فبراير إحصاء في غينيا كشف عن وجود ما يربو على ٠٠٠ ٠٥٣ سيراليوني في مقاطعتين. |
In the two provinces visited, substantial repayments amounting to $1.4 million were retained in the accounts of government agencies for long periods. | UN | وفي المقاطعتين اللتين تم زيارتهما، استبقيت مبالغ تسديد هامة بلغت 1,4 مليون دولار في حسابات تابعة للوكالات الحكومية لفترات طويلة. |
:: Sector IV: the Nuba Mountains area, which would have the same boundaries of former Southern Kordofan Province when Greater Kordofan was subdivided into two provinces; the sector headquarters would be located in Kadugli | UN | (د) القطاع الرابع - منطقة جبال النوبة، التي ستكون حدودها هي نفس الحدود السابقة لمحافظة جنوب كردفان عندما تم تقسيم مديرية كردفان الكبرى إلى محافظتين. |
two provinces that had previously been declared free of illicit opium poppy cultivation lost that status in 2013. | UN | وفقدت مقاطعتان كانتا تُعرفان في السابق بخلوّهما من زراعة خشخاش الأفيون بطريقة غير مشروعة هذه الصفة في عام 2013. |
In terms of support for reproductive health, UNFPA would concentrate its work in the two provinces bordering the Red Sea, along the entire length of the country. | UN | ومن حيث تقديم الدعم في مجال الصحة اﻹنجابية، سيركز صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عمله في إقليمين يقعان على البحر اﻷحمر، على امتداد البلد بأكمله. |
Seven of the country's nine provinces have started to implement that new policy; the other two provinces are expected to start soon. | UN | وشرعت تسع من مقاطعات البلد العشر في تنفيذ تلك السياسة الجديدة، ومن المتوقع أن تبدأ المقاطعتان المتبقيتان بذلك قريبا. |
Only three women were elected in two provinces, these being Isabel and Guadalcanal. Of the winning candidates, two in Isabel Province regained their seats whilst the third for Guadalcanal Province, was the only new winning female candidate. | UN | ولم تُنتخب سوى ثلاث مرشحات في مقاطعتي إيزابل وجوادالكانال، اثنتان منهما استعادتا مقعديهما في مجلس مقاطعة إيزابل، بينما فازت المرشحة الثالثة في مجلس مقاطعة جوادالكانال للمرة الأولى. |
This crisis is said to have caused the central Government to send large numbers of paramilitaries to these two provinces. | UN | وأُشير إلى أن هذه الأزمة حَمَلت الحكومة المركزيـة على إرسال أعداد كبيرة من القوات شبه العسكرية إلى هذين الإقليمين. |
63. The new People's Alliance Government, after reviewing the security situation, decided to end the state of emergency as of 4 September 1994, except with regard to the Northern and the Eastern Provinces and certain areas which border those two provinces, specifically designated in the Presidential Proclamation dated 1 September 1994 made under the Public Security Ordinance. | UN | ٣٦- وقررت حكومة التحالف الشعبي الجديدة، بعد استعراض وضع اﻷمن في البلاد، إنهاء حالة الطوارئ في ٤ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ إلا بالنسبة للمقاطعتين الشمالية والشرقية وبعض المناطق المتاخمة لهما والتي حددها بدقة الاعلان الرئاسي المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ بحكم مرسوم اﻷمن العام. |
In China, pilot projects on emissions trading have been launched in five cities and two provinces with the aim of gradually putting a regional carbon emissions trading system in place by 2015. | UN | وفي الصين، بدأ تنفيذ مشاريع نموذجية تتعلق بتداول الانبعاثات في خمس مدن ومقاطعتين بهدف القيام تدريجيا بوضع نظام إقليمي لتداول انبعاثات الكربون بحلول عام 2015. |