ويكيبيديا

    "two temporary posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظيفتين مؤقتتين
        
    • بوظيفتين مؤقتتين
        
    • وظيفتان مؤقتتان
        
    • لوظيفتين مؤقتتين
        
    In addition, an amount of $552,400 from extrabudgetary resources will provide for the continuation of two temporary posts in the Policy and Oversight Coordination Service. UN كما سيغطي مبلغ 400 552 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية استمرار وظيفتين مؤقتتين في دائرة تنسيق السياسات والرقابة.
    In addition, an amount of $484,500 from extrabudgetary resources will provide for the continuation of two temporary posts in the Policy and Oversight Coordination Service and their related operational requirements. UN كما سيغطي مبلغ 500 484 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية استمرار وظيفتين مؤقتتين في دائرة تنسيق السياسات والرقابة وما يتصل بهما من احتياجات تشغيلية.
    Further review of the functions attached to the posts has determined the continuing nature of the work and the eligibility for conversion of those two temporary posts to established posts. UN وقد أثبت الاستعراض الذي تم بعد ذلك للمهام المسندة لهاتين الوظيفتين الطبيعة المستمرة للأعمال المرتبطة بهما ومن ثم جدارتهما بالتحويل من وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين.
    It will be recalled that, at its forty-sixth session and forty-seventh session, the General Assembly authorized two temporary posts (one P-5 and one General Service) for 1992 in the context of the adoption of resolutions 46/109 A of 17 December 1991 and 47/118 of 18 December 1992, respectively. UN ٤ - مما يذكر أن الجمعية العامة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين أذنت بوظيفتين مؤقتتين )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( لعام ١٩٩٢ وذلك عند اتخاذها القرار ٤٦/١٠٩ ألف المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وقرارها ٤٧/١١٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على التوالي.
    In addition, two temporary posts are proposed to be converted to established posts, reflecting a change in status with no net effect on the overall number and cost of posts. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك وظيفتان مؤقتتان يُقترح تحويلهما إلى وظيفتين دائمتين، بما يعكس تغييرا في وضعهما دون أن يكون لذلك تأثير صاف على إجمالي عدد الوظائف وتكلفتها.
    3. In paragraph II.11 of its report, the Advisory Committee accepted the proposed conversion of two temporary posts (one D-1 and one P-5) into established posts. UN 3 - وأعربت اللجنة الاستشارية، في الفقرة ثانيا - 11 من تقريرها، عن قبولها للتحويل المقترح لوظيفتين مؤقتتين (واحدة من رتبة مد - 1 وواحدة من رتبة ف - 5) إلى وظيفتين ثابتتين.
    15. Higher resource requirements are attributed to the establishment of two temporary posts for the Conduct and Discipline Team. UN 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء وظيفتين مؤقتتين لفريق السلوك والانضباط.
    The Committee notes that two temporary posts have been proposed for subprogramme 5 for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (para. 11A.75). UN وتلاحظ اللجنة اقتراح وظيفتين مؤقتتين للبرنامج الفرعي ٥ من أجل مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا )الفقرة ١١ ألف - ٧٥(.
    153. Requested posts. No request for new posts; one reclassification; request for the conversion of two temporary posts to established posts. UN 153 - الوظائف المطلوبة - لا توجد طلبات لوظائف جديدة؛ وإعادة تصنيف وظيفة واحدة، ثمة طلب لتحويل وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين.
    The increase of $46,500 is the net result of the abolition of the post described above and of the delayed impact of establishing two temporary posts for IMIS support during the biennium 2000-2001. UN والزيادة البالغ مقدارها 500 46 دولار هي نتيجة صافية لإلغاء الوظيفة الوارد وصفها أعلاه وللأثر المتأخر لإنشاء وظيفتين مؤقتتين لدعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل خلال فترة السنتين 2000-2001.
    It is proposed that three posts (one D-1, one P-5 and one General Service) be converted to established posts and two temporary posts (one P-4 and one General Service) be abolished. UN ويقترح تحويل ثلاث وظائف )واحدة برتبة مد - ١ وواحدة برتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( إلى وظائف ثابتة وإلغاء وظيفتين مؤقتتين )واحدة برتبة ف - ٤ وواحدة من فئة الخدمات العامة(.
    It is proposed that three posts (one D-1, one P-5 and one General Service) be converted to established posts and two temporary posts (one P-4 and one General Service) be abolished. UN ويقترح تحويل ثلاث وظائف )واحدة برتبة مد - ١ وواحدة برتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( إلى وظائف ثابتة وإلغاء وظيفتين مؤقتتين )واحدة برتبة ف - ٤ وواحدة من فئة الخدمات العامة(.
    The related responsibilities have increased over the last few years, following the progressive implementation of human resources management reforms, requiring a level of expertise commensurate with responsibilities at the P-2/1 level; and (c) conversion of two temporary posts (1 P-3 and 1 General Service (Principal level)), to established-post status. UN وزادت المسؤوليات المتصلة بذلك على مدى السنوات القليلة الماضية، في أعقاب التنفيذ التدريجي لإصلاح إدارة الموارد البشرية الذي يتطلب مستوى من الخبرة يكون متناسبا ومسؤوليات الرتبة ف-2/1؛ (ج) وتحويل وظيفتين مؤقتتين (وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) إلى وظيفتين دائمتين.
    X.4 Conversion of two temporary posts (1 P-3 and 1 General Service (Principal level)) to established status (ibid.). UN عاشرا - 4 تحويل وظيفتين مؤقتتين (واحدة من الرتبة ف - 3 وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) إلى وظيفتين دائمتين (نفس المرجع).
    6. Changes to the staffing component include the establishment of six new posts, reclassification of five posts and conversion of two temporary posts to established posts to deal with the increased activities associated with the overall growth in the number of participants and beneficiaries. UN 6 - وتشمل تغييرات ملاك الموظفين إنشاء ست وظائف جديدة، وإعادة تصنيف خمس وظائف، وتحويل وظيفتين مؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين لمواجهة الزيادة في الأنشطة المقترنة بالزيادة الإجمالية في عدد المشاركين والمستفيدين.
    In addition, two temporary posts (1 P-5 and 1 P-4) were funded under the 2006/07 support account budget to manage the Department of Peacekeeping Operations delegation of procurement. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تمويل وظيفتين مؤقتتين (واحدة برتبة ف-5 وواحدة برتبة ف-4) في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2006-2007، وذلك لإدارة تفويض إدارة عمليات حفظ السلام المتعلق بالمشتريات.
    :: Establishment of a project delivery team in the project management office, comprising two temporary posts (one D-1 Delivery Manager and one P-5 Deputy Delivery Manager) (paras. 82-84). UN :: إنشاء فريق معني بتنفيذ المشاريع في مكتب إدارة المشاريع يضم وظيفتين مؤقتتين (مدير تنفيذ برتبة مد-1 ونائب لمدير التنفيذ برتبة ف-5) (الفقرات من 82 إلى 84).
    4. At its forty-sixth and forty-seventh sessions, the General Assembly authorized two temporary posts (1 P-5 and 1 General Service) for 1992 and 1993 pursuant to resolutions 46/109 A of 17 December 1991 and 47/118 of 18 December 1992, respectively. UN ٤ - أذنت الجمعية العامة، في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين، بإنشاء وظيفتين مؤقتتين )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة( لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ عملا بالقرارين ٤٦/١٠٩ ألف المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/١١٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ على التوالي.
    4. At its forty-sixth and forty-seventh sessions, the General Assembly authorized two temporary posts (1 P-5 and 1 General Service) for 1992 and 1993 pursuant to resolutions 46/109 A of 17 December 1991 and 47/118 of 18 December 1992 respectively. UN ٤ - أذنت الجمعية العامة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين بوظيفتين مؤقتتين )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة من فئة الخدمات العامة( لعام ١٩٩٢ وعام ١٩٩٣ وفقا للقرار ٤٦/١٠٩ ألف المــؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والقرار ٤٧/١١٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على التوالي.
    A.29.35 The requirements of $605,100 provide for salary and related costs for two temporary posts in the Professional category and above (1 D-1 and 1 P-4) and one General Service post. UN م-29-35 تغطي الاحتياجات التي تبلغ 100 605 دولار، تكاليف المرتبات وغيرها من التكاليف ذات الصلة بوظيفتين مؤقتتين من الفئة الفنية وما فوقها (وظيفة من الرتبة مد-1 ووظيفة من الرتبة ف-4) ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    In addition, two temporary posts are proposed to be converted to established posts, reflecting a change in status with no net effect on the overall number and cost of posts. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك وظيفتان مؤقتتان يُقترح تحويلهما إلى وظيفتين ثابتتين، بما يعكس تغييرا في وضعهما دون أن يكون لذلك تأثير صاف على إجمالي عدد الوظائف وتكلفتها.
    However, owing to the increasing requirements related to the Tribunal for Rwanda, resources are requested for two temporary posts (1 P-4 and 1 P-3) to augment the section. UN بيد أنه بالنظر إلى تزايد الاحتياجات المتصلة بمحكمة رواندا، يُطلب توفير موارد لوظيفتين مؤقتتين )واحدة برتبة ف - ٤، وواحدة برتبة ف - ٣( لدعم القسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد