At the same time, two units have been formed: the Unit for the Promotion and Protection of Children's Rights and the Unit for the Promotion and Protection of Women's Rights. | UN | إلا أنه تم إنشاء وحدتين هما: وحدة النهوض بالطفل وحماية حقوقه، ووحدة النهوض بالمرأة وحماية حقوقها. |
The Legal Advisory Group has two units, namely, the Investigations Legal Advisory Unit and the Prosecutions Legal Advisory Unit. | UN | ويتكون فريق المشورة القانونية من وحدتين هما وحدة المشورة القانونية للتحقيقات ووحدة المشورة القانونية للادعاء. |
It is made up of two Units: the Prosecution Legal Advisers Unit and the Investigations Legal Advisers Unit. | UN | ويتألـف القســم مـن وحدتين: وحـدة المستشاريـن القانونييـن للادعــاء ووحــدة المستشارين القانونيين للتحقيقات. |
Central line is in. Transfuse him with two units of blood. | Open Subtitles | لقد أدخل القثطار الوريدي المركزي لننقل له وحدتان من الدماء |
The allocation of responsibilities between these two units is as follows: | UN | وتُوَزّع المسؤوليات بين هاتين الوحدتين كما يلي: |
Accordingly, it is necessary to reorganize the Section into two units, namely, the Prosecution Witness Support and Defence Witness Support Units. | UN | وبناء على ذلك، فإنه من الضروري إعادة تنظيم القسم في وحدتين اثنتين، وحدة دعم شهود اﻹثبات ووحدة دعم شهود النفي. |
Executive direction and management comprises the two units of the Office of the High Commissioner, one in Geneva and the other in New York. | UN | ويضم التوجيه التنفيذي واﻹدارة وحدتين من المفوضية العليا، واحدة في جنيف، واﻷخرى في نيويورك. |
Each new Division would be reorganized into two sections, each with two units, each headed by a Senior Political Affairs Officer. | UN | ويعاد تنظيم كل شعبة جديدة لتضم قسمين، يتألف كل منهما من وحدتين يرأس كل وحدة منهما موظف أقدم للشؤون السياسية. |
Two definitions, reflecting two units of analysis, were made; the definition of the slum neighbourhood and the definition of the slum household. | UN | ووضع تعريفان يعكسان وحدتين من التحليل، تعريف الأحياء الفقيرة وتعريف الأسر في المناطق الفقيرة. |
No funds are available for the two units for a new gas power station at Najaf. | UN | ولا تتوافر أموال من أجل وحدتين جديدتين لمحطة توليد الكهرباء التي تعمل بالغاز في النجف. |
The Investment Section would be divided into two units devoted to managing the public and private portfolios and all related activities and new initiatives. | UN | وسينقسم قسم الاستثمارات إلى وحدتين متفرغتين لإدارة الحافظتين العامة والخاصة وكل ما يتصل بهما من أنشطة ومبادرات جديدة. |
The Government of France completed the training of two units. | UN | وأتمت حكومة فرنسا تدريب وحدتين من وحدات شرطة التدخل السريع. |
The Zambia Police Service had two units for dealing with that issue. | UN | ويضم جهاز شرطة زامبيا وحدتين معنيتين بهذه المسألة. |
The Division consists of two units, namely, the Macroeconomic Policy Unit and the Development Studies Unit. | UN | وتضم الشعبة وحدتين هما وحدة سياسات الاقتصاد الكلي ووحدة الدراسات اﻹنمائية. |
In addition, two units cater to clients with challenging behaviour problems and learning disabilities. | UN | علاوة على ذلك، تلبي وحدتان احتياجات المرضى الذين يعانون من مشاكل سلوكية عسيرة وإعاقات تتعلق بالتعلم. |
In addition, two units cater to clients with challenging behaviour problems and learning disabilities. | UN | وعلاوة على ذلك، تلبي وحدتان احتياجات العملاء الذين يعانون من مشاكل سلوكية مستعصية وإعاقات تتعلق بالتعلم. |
In addition, two units cater to patients with behavioural problems and learning disabilities. | UN | وعلاوة على ذلك، تلبي وحدتان احتياجات المرضى الذين يعانون من مشاكل سلوكية وإعاقات تتعلق بالتعلم. |
The creation of the latter two units was the result of the increasing awareness of UNODC of the need for evaluation and strategic planning. | UN | وكان إنشاء الوحدتين الأخيرتين دليلا على الوعي المتزايد في المكتب بالحاجة إلى التقييم والتخطيط الاستراتيجي. |
The two units are mainly funded from extrabudgetary resources. | UN | وتمّول الوحدتان أساسا من موارد خارج اطار الميزانية. |
The commissioning of the two units of the Temelin nuclear power plant is in progress. | UN | والعمل مستمـر في بناء وحدتي محطة الطاقة النووية في تيملين. |
After the Board's audit, UNICEF further clarified the joint accountability of the two units: the Division provides the detailed analysis of contributions, while the Office collects them and follows up with donors on that basis. | UN | وبعد إجراء المجلس لمراجعة الحسابات، أوضحت اليونيسيف مدى المساءلة المشتركة للوحدتين: تقدم الشعبة تحليلا مفصلا للتبرعات في حين يتولى المكتب جمعها ومتابعة ذلك مع المانحين على ذلك الأساس. |
Right, I want one unit at the front, and I want two units at the back. | Open Subtitles | حسنا انا اريد وحدة واحدة في الامام ووحدتان في الخلف |
Another two days down. That's the beauty of shooting two units every day. | Open Subtitles | انتهت يومين اخرين وهي سعيدة بانهاء العمل بوحدتين |
In 2013, an additional two units will be delivered and in 2014, two more. | UN | ومن المقرر تسليم وحدتين في عام 2013، ووحدتين إضافيتين في عام 2014. |
I need a lac tray, two units of o-neg. | Open Subtitles | أحتاج صينيه التمزقات , ووحدتي دم أو سالب. |
Screen for two units and get some baseline electrolyte value. | Open Subtitles | فلتجلب شاشة عرض لوحدتين وتبيّن قيمة فحص الكَهارِل |