ويكيبيديا

    "two volumes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلدين
        
    • مجلدان
        
    • ومجلدين
        
    • جزأين
        
    • لمجلدين
        
    • المجلدين
        
    The research was published in two volumes during the biennium. UN وقد نشر البحث في مجلدين خلال فترة السنتين.
    Subsequently, the selected books will be translated into Mongolian, published in two volumes and distributed to target groups. UN وسيجري في وقت لاحق ترجمة كتب مختارة إلى اللغة المنغولية ونشرها في مجلدين وتوزيعها على مجموعات مستهدفة.
    Forthcoming: Los Derechos Humanos y su Protección Internacional, two volumes UN Los Derechos Humanos y su Protección Internacional, في مجلدين
    Assessment of sources of air, water and land pollution, two volumes, UN تقييم مصادر تلوث الهواء والماء واﻷراضي، مجلدان ١٩٩٣، منظمة الصحة العالمية.
    (a) two volumes of recurrent publications: annual: volumes 24 and 25 of the Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law; UN )أ( مجلدان من المنشورات المتكررة: سنويا: المجلدان ٢٤ و ٢٥ من " حولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ؛
    The project has also produced several publications: a “National Catalogue of Species and Varieties of food crops” and two volumes of “Seed production techniques in Congo”. UN كما أدى المشروع إلى إنتاج منشورات عديدة: " فهرس وطني بأنواع وتشكيلات المحاصيل الغذائية " ومجلدين عن " تقنيات إنتاج البذور في الكونغو " .
    The publication consists of two volumes, each divided into two parts. UN ويتألف هذا المنشور من مجلدين، ينقسم كل منهما إلى جزأين.
    (iii) The Institute edited two volumes in Dari: UN `3` أجرى المعهد تدقيقاً لغوياً لمجلدين في داري:
    Publication of two volumes of success stories from local communities; UN - نشر مجلدين من أخبار النجاح في المجتمعات المحلية؛
    A publication consisting of two volumes to be issued by the Law Commissioner's Office which includes the texts of relevant legislation against terrorism is being currently prepared. UN يجري العمل حاليا على إعداد منشور من مجلدين سيصدر عن مفوضية القوانين، وسيتضمن نصوص التشريعات ذات الصلة المناهضة للإرهاب.
    However, the two volumes covering 1997 were on the verge of publication. UN غير أن مجلدين يغطيان عام 1997 أصبحا على وشك الصدور.
    Reformulated number of outputs reduced from four to two volumes UN انخفض عدد النواتج التي أعيد إعدادها من أربعة مجلدات إلى مجلدين
    It is expected that the full results of the 2002 Revision will be published in two volumes. UN ومن المتوقع أن تصدر النتائج الكاملة لتنقيح عام 2002 في مجلدين.
    The national report of Nigeria, which contains two volumes. UN التقرير الوطني لنيجيريا، الذي يتكون من مجلدين.
    The national report of Slovenia, in two volumes. Submitted by the delegation of Slovenia. UN التقرير الوطني لسلوفينيا، ويقع في مجلدين وهو من تقديم وفد سلوفينيا.
    That information would allow the preparation of two volumes of essays analysing policies, providing funding could be secured. UN وستسمح تلك المعلومات بوضع مجلدين من الدراسات التحليلية للسياسات إذا ما توفر التمويل.
    He recalled that, since the Committee had decided at its twelfth session that selected decisions under the Optional Protocol should be prepared on an annual basis, only two volumes had been issued - in other words, approximately one volume every five years. UN وذكﱠر بأنه لم يصدر منذ أن قررت اللجنة في دورتها الثانية عشرة أن تعدﱠ القرارات المختارة بموجب البروتوكول الاختياري سنوياً، إلا مجلدان اثنان، أي زهاء مجلد واحد كل خمس سنوات.
    (a) two volumes of recurrent publications: annual: volumes 24 and 25 of the Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law; UN )أ( مجلدان من المنشورات المتكررة: سنويا: المجلدان ٢٤ و ٢٥ من " حولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ؛
    two volumes are intended to provide disaggregated data at the world, regional and country levels for production, trade and consumption in selected agricultural primary commodities and minerals, ores and metals. UN ووضع مجلدان لتوفير بيانات مفصلة على الأصعدة العالمي والإقليمي والقطري بشأن إنتاج وتجارة واستهلاك مجموعة مختارة من السلع الأساسية الزراعية والمعادن وخامات المعادن والفلزات.
    6.50 The estimated requirements of $110,000 relate to the external printing costs of two volumes of the Juridical Yearbook, two volumes of the Legislative Series, and one volume of the United Nations Reports of International Arbitral Awards. UN ٦-٥٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١١٠ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية لمجلدين من " الحولية القانونية " ، ومجلدين من " السلسلة التشريعية " ومجلد واحد من " تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية " .
    6.50 The estimated requirements of $110,000 relate to the external printing costs of two volumes of the Juridical Yearbook, two volumes of the Legislative Series, and one volume of the United Nations Reports of International Arbitral Awards. UN ٦-٥٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١١٠ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية لمجلدين من " الحولية القانونية " ، ومجلدين من " السلسلة التشريعية " ومجلد واحد من " تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية " .
    In 2010, the Under-Secretary-General circulated two volumes of the lessons-learned guide for managers. UN وفي عام 2010، نشر وكيل الأمين العام جزأين من دليل الدروس المستفادة.
    This volume presents a thorough analysis of the results of the population estimates and projections presented in the previous two volumes. UN ويتضمن هذا المجلد تحليلا وافيا لنتائج التقديرات والإسقاطات السكانية الواردة في المجلدين السابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد