ويكيبيديا

    "two working groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريقين عاملين
        
    • الفريقين العاملين
        
    • الفريقان العاملان
        
    • فريقان عاملان
        
    • فريقي عمل
        
    • فريقي العمل
        
    • فريقا عمل
        
    • فريقا العمل
        
    • لفريقين عاملين تابعين
        
    • فريقين من الأفرقة العاملة
        
    • إنشاء أربعة أفرقة عمل
        
    • يعقده فريق عامل مؤلف
        
    • وفريقي عمل
        
    • للفريقين العاملين
        
    • مقررا الفريقين
        
    It also held a number of informal meetings in two working groups. UN كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية في إطار فريقين عاملين.
    An Iraqi delegation participated in two working groups established by the Conference of the State Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN وشارك وفد عراقي في فريقين عاملين أنشأهما مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Furthermore, SCMM agreed to establish two working groups. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على إنشاء فريقين عاملين.
    The participants discussed all agenda items of the two working groups. UN وناقش المشاركون جميع البنود المدرجة على جدولي أعمال الفريقين العاملين.
    The Secretariat also requested revisions and clarifications of performance standards for major equipment approved by the previous two working groups. UN وطلبت اﻷمانة العامة أيضا أن يتم تنقيح وتوضيح معايير اﻷداء للمعدات الرئيسية التي وافق عليها الفريقان العاملان السابقان.
    two working groups were created to provide the ministries with information to facilitate planning of relevant activities. UN وأنشئ فريقان عاملان لتزويد الوزارات بالمعلومات لتيسير تخطيط الأنشطة ذات الصلة.
    APC was nominated to participate in two working groups convened by the United Nations Secretary General in relation to both of these themes. UN ورشحت الرابطة للمشاركة في فريقي عمل دعا إلى عقدهما الأمين العام يتعلقان بكلا الموضوعين.
    This year's substantive work will continue to be entrusted to two working groups with diverse responsibilities. UN وسيظل العمل الموضوعي في هذه السنة موكلا إلى فريقين عاملين يضطلعان بمسؤوليات متنوعة.
    The Council also established by consensus two working groups. UN واعتمد المجلس بالإجماع أيضا إنشاء فريقين عاملين.
    This year's substantive work will be entrusted to two working groups with different responsibilities. UN والعمل الموضوعي لهذا العام سوف يُعهد به إلى فريقين عاملين لكل منهما مسؤولياته المختلفة.
    The agenda of this cycle of negotiations comprises two items to be addressed in two working groups and one question to be debated in the plenary. UN يتألف جدول أعمال دورة المفاوضات هذه من بندين سيعالجان في فريقين عاملين ومسألة واحدة تناقش في الجلسة العامة.
    My delegation is quite small, and even having two working groups poses a significant personnel problem for us. UN إن وفدي صغير جدا، وحتى وجود فريقين عاملين يسبب لنــا مشكلة كبيــرة فـــي توفير الموظفين.
    The participants in the day of general discussion will be divided into two working groups based on two themes. UN وسينقسم المشاركون في يوم المناقشة العامة إلى فريقين عاملين استناداً إلى هذين الموضوعين.
    In accordance with established practice, not more than two working groups will meet simultaneously. UN ووفقا للتقليد المتبع، لن يجتمع أكثر من فريقين عاملين في آن واحد.
    It should build on the Copenhagen Accord and the progress made in the two working groups in the fifteenth Conference. UN كما ينبغي لها أن تستفيد من اتفاق كوبنهاغن ومن التقدم المحرز في الفريقين العاملين في المؤتمر الخامس عشر.
    It is planned to hold the meetings of the two working groups, in which participants will take part in an individual capacity. UN ومن المقرر أن تُعقد اجتماعات الفريقين العاملين التي سيحضرها المشاركون بصفتهم الشخصية.
    With those words, Mr. Chairman, once again, I offer our deepest appreciation to you, to the ViceChairpersons, to the Rapporteur and to the Chairs of the two working groups. UN وبتلك العبارات، مرة أخرى، سيدي الرئيس، أعرب عن بالغ تقديرنا لكم، ولنواب الرئيس، والمقرر ورئيسي الفريقين العاملين.
    Meetings of the two working groups were held, in which participants took part in an individual capacity. UN وعقد الفريقان العاملان اجتماعات حضرها المشاركون فيها بصفتهم الشخصية.
    Meetings of the two working groups were held, in which participants took part in an individual capacity. UN وعقد الفريقان العاملان اجتماعات حضرها المشاركون فيها بصفتهم الشخصية.
    two working groups were established to develop the observations of the Workshop. UN وأنشئ فريقان عاملان لدراسة الملاحظات التي أثيرت خلال حلقة العمل.
    two working groups delivered recommendations on speeding up trials and speeding up appeals, and their proposals are being reviewed for implementation. UN وتقدم فريقان عاملان بتوصيات بشأن تسريع المحاكمات والاستئنافات، ويجري حاليا استعراض مقترحاتهما من أجل تنفيذها.
    The participants met in two working groups and discussed security and stability in the region and humanitarian issues. UN واجتمع المشاركون في فريقي عمل وناقشوا الأمن والاستقرار في المنطقة والقضايا الإنسانية.
    Tributes are rightly being paid to the regional coordinators, the chairs of the two working groups and the facilitators on difficult issues and I am happy to join in those. UN ومن الحق أن ننوه بالمنسقين الإقليميين، ورئيسي فريقي العمل والوسطاء في القضايا الصعبة، ويسعدني أن أشارك في هذا التنويه.
    two working groups were organized to discuss the recruitment and employment of migrant domestic workers and the effective protection of migrant domestic workers, respectively. UN وقد نُظم عقد فريقا عمل أحدهما لمناقشة استقدام وتشغيل خدم المنازل المهاجرين والآخر لتوفير الحماية الفعلية لهم.
    Meetings of the two working groups were held, in which participants took part in an individual capacity. UN وعقد فريقا العمل اجتماعات حضرها المشاركون بصفتهم الفردية.
    It is further understood that the working group cannot meet at the same time as the General Assembly is meeting and that no two working groups of the General Assembly can meet simultaneously. UN ومن المفهوم كذلك أن الفريق العامل لا يمكن أن يجتمع في نفس وقت اجتماع الجمعية العامة وأنه لا يمكن أن يتزامن اجتماعان لفريقين عاملين تابعين للجمعية العامة.
    It is further understood that no two working groups of the Assembly would meet simultaneously. UN ومن المفهوم كذلك عدم قيام أي فريقين من الأفرقة العاملة التابعة للجمعية بعقد اجتماعاتهما في آن واحد.
    " 3. Also recognizes that four subcommittees on substantial matters, namely, treaty abuses, mutual assistance in collecting tax debts, definition of permanent establishment, and exchange of information, and two working groups, on international tax arbitration and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries, were created at the first session; UN ' ' 3 - ويدرك أيضا أنه قد تم في الدورة الأولى إنشاء أربع لجان فرعية مخصصة لمسائل موضوعية هي بالتحديد، إساءة استعمال المعاهدات، والمساعدة المتبادلة في تحصيل الديون الضريبية، وتعريف مفهوم المؤسسة الدائمة، وتبادل المعلومات، وتم إنشاء أربعة أفرقة عمل معنية بالتحكيم الضريبي الدولي ودليل المفاوضات من أجل إبرام معاهدات ثنائية بشأن الضريبة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    Each session is preceded by a meeting of two working groups of five members each for one week. UN ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من خمسة أعضاء.
    At its first plenary meeting, the Preparatory Conference adopted the proposed programme and schedule of work and established a plenary and two working groups. UN ٨١ - اعتمد المؤتمر التحضيري ، في جلسته العامة اﻷولى ، برنامج العمل المقترح والجدول الزمني المقترح للعمل ، وأنشأ لجنة جامعة وفريقي عمل .
    Secondly, we elected very good and extremely competent and devoted Chairpersons of two working groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis. UN ثانيا، انتخبنا رئيسين للفريقين العاملين متفانيين وعلى كفاءة عالية جدا، هما السيد باولو كوكولي والسيد يوهان بسكاليس.
    During the afternoon session, the two working groups met again to discuss the draft recommendations prepared by the rapporteurs for each group, in consultation with the chairpersons. UN 699- والتقى الفريقان مرة أخرى أثناء الفترة المسائية لمناقشة مسودة التوصيات التي أعدها مقررا الفريقين بالتشاور مع رئيسي الفريقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد