Government has tried to address these challenges through incentives, such as offering post graduate training to doctors after two years of service in such remote areas as Turkana and Marsabit. | UN | وقد حاولت الحكومة التصدي لهذه التحديات من خلال تقديم حوافز، مثل تقديم دورات تدريبية عليا بعد سنتين من الخدمة في المناطق النائية مثل توركانا ومارسابيت. |
If benefits were to be increased, then vesting should take place after two years of service instead of the current five years, so as to enhance portability. | UN | وإذا أريد زيادة الاستحقاقات عندها ينبغي أن يكون الاستحقاق بعد سنتين من الخدمة بدلا عن السنوات الخمس الحالية بحيث يمكن تعزيز قابلية التحويل. |
The International Civil Service Commission considered that such staff members should be considered for continuing appointments after two years of service (A/61/30/Add.1, para. 12). | UN | واعتبرت لجنة الخدمة المدنية الدولية أن هؤلاء الموظفين ينبغي أن يُنظر في منحهم تعيينات مستمرة بعد سنتين من الخدمة (A/61/30/Add.1، الفقرة 12). |
(c) Less than two years of service were completed at the time the bonus is due. | UN | (ج) مضِيُّ أقل من سنتين من الخدمة في وقت استحقاق المنحة. |
At the beginning of each year, a compendium of posts will be sent to eligible junior Professionals who have completed two years of service. | UN | وفي بداية كل سنة، يتم إرسال خلاصة بالوظائف إلى الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية ممن تنطبق عليهم الشروط ويكونون قد أكملوا سنتين في الخدمة. |
Career staff will be expected to remain in a mission for three years and to voluntarily begin applying to posts in other missions after two years at a duty station classified by the International Civil Service Commission as a hardship duty station in category of A, B or C. Career staff serving at a hardship-level duty station in category D or E will be expected to rotate after two years of service at that duty station. | UN | وسيتوقع من الموظفين الدائمين أن يظلوا في أي بعثة لمدة ثلاث سنوات وأن يبدأوا بالتطوع بتقديم طلبات لشغل وظائف في بعثات أخرى بعد سنتين من العمل في مركز عمل تصنفه لجنة الخدمة المدنية الدولية كمركز عمل شاق من الفئات ألف أو باء أو جيم. وسيتوقع من الموظفين الدائمين الذين يخدمون في مركز عمل شاق مصنَّف في الفئتين دال أو هاء الانتقال بعد سنتين من الخدمة في تلك المراكز. |
60, with two years of service | UN | 60 بعد سنتين من الخدمة |
50 with two years of service | UN | 50 بعد سنتين من الخدمة |
Upon enquiry as to how the error occurred, the Committee was informed that offices administering the conditions of service of the judges in Geneva and Nairobi did not turn off the automated step increment in the Integrated Management Information System (IMIS) at the time of their arrival, resulting in these judges erroneously receiving an increment to the step V level after two years of service. | UN | وعند الاستفسار عن كيفية وقوع الخطأ، أُبلغت اللجنة أن المكاتب المعنية بإدارة شروط خدمة القضاة في جنيف ونيروبي لم توقف الزيادة الآلية للدرجات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقت وصولهم، مما أدى إلى تلقّي هؤلاء القضاة، خطأ، زيادة إلى الدرجة 5 بعد سنتين من الخدمة. |
removal expenses (a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under rule 107.27 above. | UN | )أ( الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل اﻷمتعة واللوازم بموجب القاعدة ١٠٧/٢٧ أعلاه. |
Overexpenditure with respect to United Nations Volunteers resulted from an increase in the volunteer living allowance and the payment of lump-sum travel allowance to volunteers after two years of service, as well as payment of evacuation allowances to volunteers during the January 2006 crisis. | UN | نتجت الزيادة في النفقات المتعلقة بمتطوعي الأمم المتحدة عن ارتفاع بدل معيشة المتطوع ودفع مبلغ مقطوع كبدل سفر للمتطوعين بعد سنتين من الخدمة وكذا دفع بدلات الإخلاء إلى المتطوعين خلال أزمة كانون الثاني/يناير 2006. |
(a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. | UN | (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين. |
(a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. | UN | (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين. |
(a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. | UN | (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين. |
(a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. | UN | (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين. |
(a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. | UN | (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7/16 من النظام الإداري للموظفين. |
(c) The first home leave shall fall due after the eligible staff member has completed two years of service [in the second calendar year after the one in which the staff member was appointed or in which he or she became eligible for home leave]. | UN | (ج) تصبح إجازة زيارة الوطن الأولى مستحقة بعد أن يكمل الموظف المؤهل لها سنتين من الخدمة [في السنة التقويمية الثانية التي تلي السنة التي عُيِّن فيها الموظف أو السنة التي أصبح فيها الموظف مؤهلاً للحصول على إجازة زيارة الوطن]. |