ويكيبيديا

    "type and level of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نوع ومستوى
        
    However, the type and level of information needed will vary depending on the parties to the conflict, nature of the conflict, and the location of ERW. UN غير أن نوع ومستوى المعلومات اللازمة سيختلفان تبعاً لأطراف النـزاع وطبيعة النـزاع ومكان وجود المتفجرات من مخلّفات الحرب.
    Human rights education is firmly enshrined in the syllabuses of the relevant subjects in every type and level of school, also forming part of numerous extracurricular projects and initiatives. UN وتعليم حقوق الإنسان مترسخ بقوة في مناهج المواضيع ذات الصلة في كل نوع ومستوى مدرسي، كما يشكل جزءاً من عدة مشاريع ومبادرات خارجة عن المناهج الدراسية.
    This brings together data on the volume of patient consultations and treatments by type and level of reported death or disease, and highlights adverse trends. UN ويجمع هذا النظام البيانات المتعلقة بحجم الاستشارات الطبية والعلاجات المقدمة للمرضى حسب نوع ومستوى ما يُبلَّغ عنه من وفيات أو أمراض، ويبرز الاتجاهات السلبية.
    After the pilot mining, studies would be carried out to evaluate the type and level of the impact on the marine environment, including the identification of the area of substantial impact. UN وبعد التعدين الاختباري ستجري دراسات لتقييم نوع ومستوى الأثر على البيئة البحرية، بما في ذلك تحديد المنطقة التي تتعرض لأثر كبير.
    Increase in women's educational attainment have also enhanced the type and level of work in which women can participate in apart from their traditional gender roles. UN كما أن زيادة التحصيل التعليمي للمرأة عززت نوع ومستوى العمل الذي يمكن للمرأة أن تشارك فيه بغض النظر عن الأدوار التقليدية للجنسين.
    Because the type and level of available evidence varied significantly, the Panel also instructed the consultants to use adjustment factors in evaluating the weight and sufficiency of the evidence presented in support of the value of the claims. UN وبالنظر إلى التفاوت الواسع في نوع ومستوى الأدلة المتاحة، فقد أوعز الفريق أيضاً إلى الخبراء الاستشاريين بأن يستخدموا عوامل تعديل لدى تقييم مدى أهمية وكفاية الأدلة المقدمة إثباتاً لقيمة المطالبات.
    They said that there were marked differences between government and private sector fund-raising, including the type and level of expertise required of the UNICEF personnel involved. UN وقالت تلك الوفود إن هناك اختلافات ملحوظة بين جمع اﻷموال من الحكومات وجمع اﻷموال من القطاع الخاص، بما في ذلك نوع ومستوى الدراية الفنية اللازمة لموظفي اليونيسيف المشتركين في ذلك.
    (e) To identify the type and level of available and desirable training for using the relevant tools, solutions and resources; UN (هـ) تحديد نوع ومستوى التدريب المتوفِّر أو المرغوب فيه للتمكُّن من استخدام الأدوات والحلول والموارد ذات الصلة؛
    399. Public kindergartens organize care and education of children with impairments in their intellectual and physical development, appropriate to the type and level of impairment. UN 399- وتنظم رياض الأطفال العامة الرعاية والتعليم للأطفال ذوي العاهات الذهنية والبدنية، والتي تتلاءم مع نوع ومستوى العاهة.
    (e) To identify the type and level of available or desirable training for using the relevant tools, solutions and resources; UN (هـ) تحديد نوع ومستوى التدريب المتوفر أو المرغوب فيه للتمكن من استخدام الأدوات والحلول والموارد ذات الصلة؛
    42. A survey is being carried out by UNHCR to determine the exact number and profile of the Afghan refugees/asylum-seekers who are residing in Uzbekistan, in order to determine the type and level of assistance required for them. UN ٢٤- وتضطلع المفوضية اﻵن بانجاز دراسة استقصائية لتحديد العدد الفعلي للاجئين وطالبي اللجوء اﻷفغان الموجودين في أوزبكستان وواقع حالتهم، وذلك بغية تعيين نوع ومستوى المساعدة التي يحتاجون اليها.
    In addition, donors and beneficiaries are invited to discuss the issue of the type and level of technical assistance provided and the needs of emerging competition agencies to facilitate the identification of financial and technical resources available and needed for the implementation of technical assistance and capacity-building programmes. UN وإضافة إلى ذلك، يرجى من المانحين والمستفيدين مناقشة مسألة نوع ومستوى المساعدة التقنية المقدمة واحتياجات الوكالات الناشئة المعنية بالمنافسة لتيسير تحديد الموارد المالية والتقنية المتاحة واللازمة لتنفيذ برامج المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    25. The Chair observed that divisional reports had successfully embraced information from individual countries of a division, in ways suitable to the type and level of activity of the division. UN 25 - ذكرت الرئيسة أن تقارير الشُعب قد استمدت معلومات بنجاح من البلدان الأعضاء في كل شعبة، على نحو يتناسب مع نوع ومستوى نشاط الشعبة.
    58. A key challenge for the United Nations system as a whole has been to determine the type and level of staff capacity needed to respond to the expectations of Delivering as One. UN 58 - ويتمثل أحد التحديات الرئيسية لمنظومة الأمم المتحدة ككل في تحديد نوع ومستوى قدرات الموظفين اللازمة للاستجابة للتوقعات المتعلقة بتوحيد الأداء.
    In addition, donors and beneficiaries are invited to discuss the issue of the type and level of technical assistance provided and the needs of emerging competition agencies, in order to facilitate identification of the financial and technical resources that are available and needed for the implementation of technical assistance and capacity-building programmes. UN وإضافة إلى ذلك، يُدعى المانحون والمستفيدون إلى مناقشة مسألة نوع ومستوى المساعدة التقنية واحتياجات الوكالات الناشئة المعنية بالمنافسة لتيسير تحديد الموارد المالية والتقنية المتاحة واللازمة لتنفيذ برامج المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    In addition, donors and beneficiaries are invited to discuss the issue of the type and level of technical assistance provided and the needs of emerging competition agencies, to facilitate identification of the financial and technical resources available and needed for the implementation of technical assistance and capacity-building programmes. UN وإضافة إلى ذلك، يُدعى المانحون والمستفيدون إلى مناقشة مسألة نوع ومستوى المساعدة التقنية المقدمة واحتياجات الوكالات الناشئة المعنية بالمنافسة لتيسير تحديد الموارد المالية والتقنية المتاحة واللازمة لتنفيذ برامج المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    In addition, donors and beneficiaries are invited to discuss the issue of the type and level of technical assistance provided and the needs of emerging competition agencies to facilitate the identification of financial and technical resources available and needed for the implementation of technical assistance and capacity-building programmes. UN وإضافة إلى ذلك، يُدعى المانحون والمستفيدون إلى مناقشة مسألة نوع ومستوى المساعدة التقنية المقدمة واحتياجات الوكالات الناشئة المعنية بالمنافسة لتيسير تحديد الموارد المالية والتقنية المتاحة واللازمة لتنفيذ برامج المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    17. It is hoped that the international community which mandates UNRWA to provide assistance to increasing numbers of Palestine refugees will be able to assess the needs of the refugees and the type and level of services required to meet their needs in the areas of education, health and relief and social services, and will provide funds accordingly. UN ١٧ - واﻷمل معقود على أن يتمكن المجتمع الدولي، الذي أوكل إلى اﻷونروا تقديم المساعدة لﻷعداد المتزايدة من اللاجئين الفلسطينيين، من تقييم احتياجاتهم، وتحديد نوع ومستوى الخدمات المطلوبة لتلبية تلك الاحتياجات في مجالات التعليم والصحة واﻹغاثة والخدمات الاجتماعية، وتوفير اﻷموال اللازمة لذلك.
    During the fifth discussion session on the type and level of training required in using space technologies for addressing air pollution and energy use and production, the importance of " training the trainers " was repeatedly mentioned as vital for a variety of user levels. UN 26- وخلال جلسة المناقشة الخامسة بشأن نوع ومستوى التدريب المطلوب في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل معالجة تلوّث الهواء واستخدام الطاقة وإنتاجها، تكرر ذكر أهمية " تدريب المدربين " باعتباره أمرا حيويا لمستويات مختلفة من المستعملين.
    Information contained in NAPAs submitted to the secretariat, project documents for NAPA implementation submitted to the GEF and other relevant information available as at 24 September 2009 was used to evaluate the type and level of support needed to fully implement NAPAs. UN واستُخدمت في تقييم نوع ومستوى الدعم اللازم تقديمه لتنفيذ البرامج تنفيذاً كاملاً المعلوماتُ الواردة في البرامج المقدمة إلى الأمانة ووثائق المشاريع لتنفيذ البرامج التي قدمت إلى مرفق البيئة العالمية وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة المتاحة في 24 أيلول/سبتمبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد