The level of extrabudgetary resources provided to special political missions should be disclosed, in order to allow a full analysis of the resources proposed as compared with capacity available from all types of funding. | UN | وأكدت على ضرورة الكشف عن مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة للبعثات السياسية الخاصة من أجل السماح بإجراء تحليل كامل للموارد المقترحة بالمقارنة مع القدرات المتاحة من جميع أنواع التمويل. |
Overall, the total level of other resources demonstrates that UNDP continues to be called upon to support governments to obtain, direct and manage different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ما، يبين إجمالي مستوى الموارد الأخرى أن الطلبات لا تزال تنصب على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية. |
She explained that the manner in which the thematic trust funds fit with other types of funding raised the fundamental issue of how UNDP integrated its efforts at the country level with other actors. | UN | وأوضحت أن الأسلوب الذي تتواءم فيه الصناديق الاستئمانية المواضيعية مع أنواع التمويل الأخرى يثير قضية أساسية تتمثل في كيفية تكامل جهود البرنامج الإنمائي على الصعيد القطري مع غيره من الأطراف الفاعلة. |
The level of other resources demonstrates that UNDP continues to be called upon to support Governments to obtain, direct and manage different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ويبين مستوى الموارد الأخرى أن الطلب ما زال متواصلا على البرنامج الإنمائي لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا للأولويات الوطنية. |
9. Also requests the Secretary-General to provide detailed information for the team of experts on the functions and specific types of funding of the posts and positions used, and to report thereon in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مفصلة لفريق الخبراء عن مهام الوظائف المستخدمة وأشكال تمويلها المحددة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
II.B.5 Sources and types of funding: status and trends -- general | UN | مصادر وأنواع التمويل: الحالة والاتجاهات العامة |
As aid mechanisms available at the country level diversify and multiply, UNDP continues to be called upon to support governments to obtain, direct and manage different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ومع تنوع وتعدد آليات تقديم المعونة المتاحة على الصعيد القطري، يُدعى البرنامج بشكل متواصل إلى دعم الحكومات في مجال الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا للأولويات الوطنية. |
Types of funding: core and non-core resources | UN | 1 - أنواع التمويل: الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية |
However, the total level of other resources demonstrates that UNDP continues to be called upon to support governments to obtain, direct and manage different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ومع ذلك يبين إجمالي مستوى الموارد الأخرى أن الطلبات لا تزال تنصب على البرنامج الإنمائي لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية. |
The level of other resources entrusted to UNDP suggests that it continues to support governments in obtaining, directing and managing different types of funding, in accordance with national priorities. | UN | ويشير مستوى الموارد الأخرى المعهودة إلى البرنامج الإنمائي إلى أن البرنامج مستمر في دعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيه هذه الأموال وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية. |
The level of other resources entrusted to UNDP demonstrates that the organization continues to be called upon to support Governments to obtain, direct and manage different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ويبين مستوى الموارد الأخرى المعهود بها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استمرار اللجوء إلى المنظمة لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية. |
However, the total level of other resources demonstrates that UNDP continues to be called upon to support Governments to obtain, direct and manage different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ومع ذلك يبين إجمالي مستوى الموارد الأخرى أن الطلبات لا تزال تنصب على البرنامج الإنمائي لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية. |
It focused on making business plans, dealing with financial management, project management and different types of funding, and writing project proposals for businesses. | UN | وقد ركزت على وضع خطط عمل، ومعالجة مسائل الإدارة المالية وإدارة المشاريع ومختلف أنواع التمويل ووضع مشاريع مقترحة للمؤسسات التجارية. |
As aid mechanisms available at the country level diversify and multiply, UNDP is being called upon more and more to support governments into obtaining, directing and managinge different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ومع تنوع وتكاثر آليات المعونة المتاحة على الصعيد المحلي، تتزايد الطلبات على البرنامج الإنمائي لمساعدة الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا للأولويات الوطنية. |
As aid mechanisms available at the country level diversify and multiply, UNDP is increasingly being called upon to support governments in obtaining, directing and managing different types of funding in accordance with national priorities. Crisis prevention and recovery | UN | ونظرا لاختلاف وتنوع آليات تقديم المعونة المتاحة على الصعيد القطري، يدعى البرنامج بشكل متزايد إلى دعم الحكومات في مجال الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا للأولويات الوطنية. |
80. Expenditures covered in the present report are sources from various types of funding: | UN | 80 - النفقات المشمولة في هذا التقرير هي مصادر مؤلفة من مختلف أنواع التمويل: |
As aid mechanisms available within programme countries diversify and multiply, UNDP is increasingly being called upon to help governments access and manage different types of funding in support of national priorities. | UN | ومع تنوع آليات المعونة المتاحة في البلدان المشمولة بالبرامج وتضاعف عددها، تزداد يوما بعد يوم الطلبات التي يتلقاها البرنامج الإنمائي لمساعدة الحكومات على الحصول على مختلف أنواع التمويل لدعم الأولويات الوطنية أو مساعدتها في إدارتها. |
The budget presentation should include information on all funding from different sources to ensure transparent analysis of the proposed resources as compared with the capacity available from all types of funding and the needs identified. | UN | وينبغي أن يتضمن عرض الميزانية معلومات عن جميع أنواع التمويل المقدم من مختلف المصادر لضمان الشفافية في تحليل الموارد المقترحة بالمقارنة مع ما تتيحه جميع أنواع التمويل من قدرات وفي ضوء الاحتياجات المحددة. |
This overall, largely unchanged level of other resources demonstrates that UNDP continues to be called upon to support governments to obtain, direct and manage different types of funding in accordance with national priorities. | UN | ويظهر هذا المستوى العام، الذي لم يطرأ عليه تغير إلى حد كبير في الموارد الأخرى، يبين أن الطلبات لا تزال تنصب على البرنامج الإنمائي لدعم الحكومات في الحصول على مختلف أنواع التمويل وتوجيهها وإدارتها وفقا لأولوياتها الوطنية. |
9. Also requests the Secretary-General to provide detailed information for the team of experts on the functions and specific types of funding of the posts and positions used, and to report thereon in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مفصلة لفريق الخبراء عن مهام الوظائف المستخدمة وأشكال تمويلها المحددة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
The four common types of funding are: | UN | وأنواع التمويل الأربعة الشائعة هي: |
40. The financial analysis is also meant to provide a description of the types of funding committed during the biennium. | UN | 40- والهدف من التحليل المالي هو أيضاً تقديم وصف لأنواع التمويل الملتزم بها خلال فترة السنتين. |