It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives. | UN | ومن الواضح أن هذه الخطوة لم تأت نتيجة لجهل بالتاريخ وإنما هي خطوة ذات دوافع خفية. |
You think I'm a monster, but I have no ulterior motives. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني وحش، ولكن ليس لدي أي دوافع خفية. |
My birthday is still a few months away, so I suspect an ulterior motive for this little surprise of yours. | Open Subtitles | عيد ميلادي ما زال بعد عدة اشهر لذلك اظن ان هناك دوافع خفية من اجل مفاجأتك الصغيرة هذه |
Herein lies an ulterior aim sought by the United States. | UN | ففي ذلك هدف خفي تسعى الولايات المتحدة إلى تحقيقه. |
Even a mere child can guess their ulterior motive. | UN | فدوافعهما الخفية هنا لا تخفى حتى على الأطفال. |
The ulterior motive of the United States for occupation can also be clearly seen in the process of convening the political conference stipulated in the Armistice Agreement. | UN | والدافع الخفي وراء الاحتلال الذي تقوم به الولايات المتحدة يمكن أيضا أن يُرى بوضوح في عملية عقد المؤتمر السياسي الذي نص عليه اتفاق الهدنة. |
If the Office had ulterior motives with regard to his Government, it should nonetheless not involve refugees. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه إذا كان لدى المفوضية دوافع خفية بالنسبة لبلده فإنه ينبغي عليها، مع ذلك، ألاّ تشرك اللاجئين. |
Violent extremism has not received the attention it deserves; rather, it has been further fuelled and manipulated as a pretext and excuse for ulterior motives. | UN | ولم يلق التطرف العنيف الاهتمام الذي يستحقه، وإنما جرت تغذيته واستغلاله كذريعة ومبرر لدوافع خفية. |
This sequence of events illustrates that this is not a good-faith dispute but a fabrication of the United States for other ulterior purposes. | UN | وتُبيّن الحوادث حسب هذا التسلسل أن هذا النزاع لم يُثر بحسن نية، بل إنه تلفيق من الولايات المتحدة لخدمة أغراض خفية أخرى. |
As underlined above, its accusation is baseless and prompted by ulterior motives. | UN | وكما تأكد أعلاه، فإن اتهامها لا أساس له وتكمن وراءه دوافع خفية. |
We have indeed seen with what double standards and ulterior motives these demands have been made. | UN | والواقع إننا رأينا ما أحاط بتقديم هذه الطلبات من معايير مزدوجة ودوافع خفية. |
What the representative of the Republic of Korea has just said shows their ulterior intention of isolating my country from the international community. | UN | وما أدلى به ممثل جمهورية كوريا اﻵن يدلل على نية خفية لعزل بلدي عن المجتمع الدولي. |
This incident should not be used by nuclear—weapon States to advance irrelevant ulterior motives. | UN | ولا ينبغي للدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تستخدم هذه الواقعة لتقديم دوافع خفية لا تمت إلى هذا الموضوع بصلة. |
If Don Carlos is lying, then he must have an ulterior motive. | Open Subtitles | . اذا كان دون كارلوس يكذب فلابد من وجود دافع خفي |
These unfounded accusations were fabricated by opposite elements with the ulterior motive of disintegrating the national solidarity. | UN | فهذه الاتهامات التي لا أساس لها اختلقتها عناصر معارضة يحركها دافع خفي يتمثل في فك عرى التضامن الوطني. |
They have nonetheless chosen to keep and revive the lie at every instance to advance other ulterior motives. | UN | إلا أنهم قرروا رغم ذلك إبقاء هذه الكذبة وإحياءها في كل مناسبة للترويج لدوافعهم الخفية الأخرى. |
This decision reveals Israel's ulterior intention to occupy East Jerusalem indefinitely, as it is aimed at altering the status of Jerusalem. | UN | إن هذا القرار يكشف عن النية الخفية لاسرائيل لاحتلال القدس الشرقية إلى أجل غير مسمى، ﻷنه يرمي إلى تغيير مركز القدس. |
This demand can only be construed as having the ulterior motive of disarming and eliminating my country. | UN | ولا يمكن تفسيره إلا بأن وراءه الباعث الخفي لنزع سلاح بلدي والقضاء عليه. |
And, yeah, I know the odds are that she's got some ulterior motive. | Open Subtitles | أجل، أعلم. الإحتمالات هي أن لديهَا دوافع خفيّة. |
Those were my innermost thoughts, without any ulterior motive or agenda. | Open Subtitles | كانت تلك أعمق أفكاري دون أيّ دافع خفيّ أو غاية |
All right, now, okay, see, we-we are drowning in ulterior moti appliances. | Open Subtitles | حسناً الآن نحن نغرق في أجهزة موتي الخفيه |
Check him out, find out if he has any intelligence ties or ulterior motives. | Open Subtitles | يتفقدون أمره, يعثرون إذا كان لديه أي صلة بالاستخبارات أو دوافع خفيه |
This is prompted by its ulterior intention to invent a pretext for military invasion of the DPRK under the pretext of its human rights issue. | UN | والدافع وراء ذلك هو نيتها المبيتة في اختلاق ذريعة لغزو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عسكريا بدعوى قضية حقوق الإنسان فيها. |
That you have some ulterior motive for all of this. | Open Subtitles | أنّ لديك بعض الدوافع الخفيّة وراء كلّ هذا. |
In such cases the exercise of the power cannot remain untainted by the ulterior and illegal purposes. " | UN | وتكون بالضرورة في هذه الحالة ممارسة السلطة معيبة بسبب الهدف غير القانوني المنشود في نهاية المطاف " (). |
- She has ulterior motives. - Okay maybe she does. | Open Subtitles | إنّ لديها دافعاً خفيّاً - حسناً، ربما لديها - |