ويكيبيديا

    "un command" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قيادة اﻷمم المتحدة
        
    A major obstacle in this regard is the " UN Command " in south Korea, the legacy of the cold war. UN والعقبة الرئيسية في هذا الصدد هي " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية، التي هي من موروثات الحرب الباردة.
    The " UN Command " in south Korea is in reality the product of the arbitrariness of the United States and the cold war. UN إن " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية هي في واقع اﻷمر نتاج لتعسف الولايات المتحدة وللحرب الباردة.
    The " UN Command " in south Korea is the product of the cold war instituted by the United States. UN إن " قيادة اﻷمم المتحدة " في جنوب كوريا هي نتائج للحرب الباردة التي كرستها الولايات المتحدة.
    At present, the " UN Command " in south Korea comprises only the United States armed forces. UN وفي الوقت الحاضر، لا تضم " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية سوى قوات مسلحة تابعة للولايات المتحدة.
    The " UN Command " in south Korea should be dissolved by all means necessary. UN إن " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية ينبغي حلها بجميع الوسائل اللازمة.
    Besides the United States has the responsibility for dissolving the " UN Command " in south Korea. UN يضاف إلى ذلك المسؤولية عن حل " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية تقع على عاتق الولايات المتحدة.
    The " UN Command " was created by the United States, and the DPRK and the United States are the real parties to the Korean Armistice Agreement. UN فالولايات المتحدة هي التي أنشأت " قيادة اﻷمم المتحدة " ، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة هما الطرفان الحقيقيان في اتفاق الهدنة الكورية.
    The United Nations should not turn away from dismantling the " UN Command " in south Korea and evade its responsibility, but rather should take appropriate steps, both in view of the requirement of the present changed situation and in the spirit of liquidation of its past. UN ولا ينبغي أن تصرف اﻷمم المتحدة نظرها عن إنهاء " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية، ولا أن تتخلى عن مسؤوليتها، بل حري بها أن تتخذ خطوات مناسبة، في ضوء ما تقتضيه الحالة التي تغيرت في الوقت الحاضر وبروح من تصفية ماضيها.
    The United States has been maintaining the " UN Command " in south Korea for more than half a century for the purpose of igniting another aggressive Korean war and abusing the United Nations name once again for mobilizing multinational forces to it. UN لقد ظلت الولايات المتحدة تحتفظ ﺑ " قيادة اﻷمم المتحدة " في جنوب كوريا ﻷكثر من نصف قرن بغرض إشعال فتيل الحرب العدوانية الثانية على كوريا وإساءة استخدام اسم اﻷمم المتحدة مرة أخرى لحشد قوات متعددة الجنسيات للمشاركة فيها.
    The Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea to the United Nations issues this communiqué with a view to bringing to light the ulterior intention of the United States to maintain the " UN Command " in south Korea. UN والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة تصدر هذا البلاغ لكي تميط اللثام عن النوايا الخفية للولايات المتحدة لﻹبقاء على " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية.
    In this regard, the United States Government officially recognized by stating in the document of 22 September 1975 submitted to the United Nations that there remain only less than 300 staff and honour guards in the " UN Command " . UN وفي هذا الخصوص، اعترفت حكومة الولايات المتحدة رسميا في الوثيقة المؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٧٥ المقدمة إلى اﻷمم المتحدة بأن العدد المتبقي من الموظفين وحرس الشرف في " قيادة اﻷمم المتحدة " يقل عن ٣٠٠ فرد.
    This proves that there exists only the United States Army Command in south Korea, and that the " UN Command " is being abused to cover up the United States Army Command with the United Nations blue helmets. UN ويثبت ذلك أنه لا توجد سوى قيادة لجيش الولايات المتحدة في كوريا الجنوبية وأنه يجري استغلال " قيادة اﻷمم المتحدة " لتغطية قيادة جيش الولايات المتحدة بخوذات اﻷمم المتحدة الزرقاء.
    If the United States does not dissolve the anachronistic " UN Command " and abuses it to stifle the DPRK, it cannot but lose credibility in the eyes of the States Members of the United Nations. UN وإذا امتنعت الولايات المتحدة عن حل " قيادة اﻷمم المتحدة " المجافية لهذا الزمن واستمرت في استغلالها لخنق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فإنها ستفقد حتما مصداقيتها في أعين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The Democratic People's Republic of Korea expresses its hope that the States Members of the United Nations will pay close attention to the dissolution of the " UN Command " in south Korea. UN وتعرب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن أملها في أن تولي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اهتماما وثيقا لمسألة حل " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية.
    Resolution 84 (1950), which is claimed by the United States as the legal basis for the creation of the " UN Command " , has no legal force since it was adopted without the presence of all the permanent members of the Security Council. UN والقرار ٨٤ )١٩٥٠(، الذي تدعي الولايات المتحدة أنه يشكل اﻷساس القانوني ﻹنشاء " قيادة اﻷمم المتحدة " ليس له أي قوة قانونية ﻷنه اعتمد في غياب جميع اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    In this connection, the Secretary-General of the United Nations, in his letter of 24 June 1994 to the Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea, specified that the " UN Command " was not established by the Security Council as a subsidiary body under its control, but that it was done by the United States. UN وفي هذا الصدد، أوضح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، في رسالته المؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الموجهة إلى وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أن " قيادة اﻷمم المتحدة " لم ينشئها مجلس اﻷمن بوصفها هيئة فرعية خاضعة له وإنما أنشأتها الولايات المتحدة. وقد ذكر السيد مارك و.
    The United States should refrain from attempting to justify the existence of the " UN Command " by submitting annual reports to the Security Council, but should rather dissolve the " UN Command " , the product of the cold war. UN وينبغي أن تمتنع الولايات المتحدة عن محاولة تبرير وجود " قيادة اﻷمم المتحدة " عن طريق تقديم تقارير سنوية إلى مجلس اﻷمن، وينبغي أن تقوم بدلا من ذلك بحل " قيادة اﻷمم المتحدة " التي هي ثمرة من ثمار الحرب الباردة.
    The continuing maintenance by the United States of the " UN Command " , instead of dissolving it, can be construed only as its intention of abusing the United Nations to stifle the DPRK without regard to the maintenance of peace and security on the Korean peninsula and the withdrawal of the US armed forces. UN ولا يمكن تفسير استبقاء الولايات المتحدة ﻟ " قيادة اﻷمم المتحدة " ، بدلا من حلها، إلا باعتباره نية لاستغلال اﻷمم المتحدة لخنق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية دون اعتبار لصون السلام واﻷمن في شبه الجزيرة الكورية وانسحاب القوات المسلحة التابعة للولايات المتحدة.
    Moreover, the fact that the Korean question has been deleted from the list of items of which the Security Council is seized shows that those resolutions adopted under that item no longer provide any grounds or basis for the maintenance of the " UN Command " . UN كما أن حذف المسألة الكورية من قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن يبين أن القرارات المتخذة في إطار ذلك البند لم تعد تقدم أي أساس أو سند لاستبقاء " قيادة اﻷمم المتحدة " .
    The United Nations should question, for the sake of rectification, Security Council resolution 84 (1950), claimed by the United States as the legal basis for the establishment of the " UN Command " , and the abuse of the United Nations flag by the United States Command in south Korea. UN وينبغي أن تقوم اﻷمم المتحدة، ابتغاء تصحيح اﻷمور، بإعادة النظر في قرار مجلس اﻷمن ٨٤ )١٩٥٠(، الذي تعتبره الولايات المتحدة اﻷساس القانوني ﻹنشاء " قيادة اﻷمم المتحدة " ولاستغلال راية اﻷمم المتحدة من جانب قيادة جيش الولايات المتحدة في كوريا الجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد