ويكيبيديا

    "un organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمات الأمم المتحدة
        
    • مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة
        
    • لمنظمات الأمم المتحدة
        
    • المنظمات التابعة للأمم المتحدة
        
    • منظمات تابعة للأمم المتحدة
        
    A total of 60 candidates from UNDP and other UN organizations and agencies underwent the assessment in 1999. UN وخضع للتقييم في عام 1999 ما جملته 60 مرشحا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من منظمات الأمم المتحدة ووكالاتها.
    UN organizations should use them as a point of reference when choosing a business partner. UN وينبغي أن تستخدمها منظمات الأمم المتحدة كنقطة مرجعية عند إختيار شريك من الأعمال التجارية.
    From 2005 the Bonn UN organizations will all work together at one site. UN واعتباراً من عام 2005 ستعمل منظمات الأمم المتحدة في بون معاً في مقر واحد.
    S6. Appointment of CITO in several UN organizations S7. UN ن.ق 6: تعيين رئيس لموظفي تكنولوجيا المعلومات في مختلف مؤسسات الأمم المتحدة
    Lack of comparability on costing methodologies among UN organizations. UN ن.ض 12: عدم اتساق المناهج التي تستخدمها مؤسسات الأمم المتحدة لتحديد التكاليف
    Increased field operations of UN organizations require strong ICT support O10. UN ف 9: زيادة المهام الميدانية التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة يتطلب الدعم القوي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Most officials in the UN organizations have highlighted this as a major challenge. UN وقد أبرز معظم المسؤولين في منظمات الأمم المتحدة هذا الأمر بوصفه تحدياً كبيراً.
    The Inspectors found that most UN organizations are at an early stage in this process. UN وقد وجد المفتشون أن غالبية منظمات الأمم المتحدة تمر بمرحلة مبكرة من هذه العملية.
    Cooperation was initiated with Bonn-based UN organizations that work on drought monitoring and early warning systems. UN وقد بدأ التعاون مع منظمات الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في بون والتي تعمل على رصد الجفاف ونظم الإنذار المبكر به.
    Despite this, the report recommended creation of audit committee in the UN organizations where it did not exist. UN وعلى الرغم من ذلك، أوصى التقرير باستحداث لجنة لمراجعة الحسابات في منظمات الأمم المتحدة في حال عدم وجودها.
    SSC units/structures in all UN organizations' HQs UN أطر التعاون فيما بين بلدان الجنوب لجميع منظمات الأمم المتحدة
    240. See Statistical Annex 52 for participation of Japanese women in UN organizations. UN 240 - يمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 52 للاطلاع على مشاركة المرأة اليابانية في منظمات الأمم المتحدة.
    The four UN organizations would collaboratively oversee Secretariat responsibilities for IPBES. UN 46 - ستشترك منظمات الأمم المتحدة الأربع في الإشراف على مسؤوليات أمانة المنبر.
    This function includes coordination of administrative management efforts with partner UN organizations located in shared premises. UN ويندرج في إطار هذه المهمة تنسيق جهود التنظيم الإداري مع مؤسسات الأمم المتحدة الشريكة التي توجد في مبان مشتركة.
    S6. Appointment of CITO in several UN organizations S7. UN ن.ق 6: تعيين رئيس لموظفي تكنولوجيا المعلومات في مختلف مؤسسات الأمم المتحدة
    Lack of comparability on costing methodologies among UN organizations. UN ن.ض 12: عدم اتساق المناهج التي تستخدمها مؤسسات الأمم المتحدة لتحديد التكاليف
    Increased field operations of UN organizations require strong ICT support O10. UN ف 9: زيادة المهام الميدانية التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة يتطلب الدعم القوي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    A number of UN organizations have a successful history of co-operating with business. UN ولدى عدد من مؤسسات الأمم المتحدة تاريخ من التعاون الناجح مع قطاع الأعمال التجارية.
    A registry to cover mandates of all UN organizations and specialized agencies could be helpful in this regard. UN وقد يكون وضع سجل يشمل ولايات جميع مؤسسات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أمراً مفيداً في هذا الصدد.
    The subprogramme will further enhance its collaboration with other leading African institutions especially the African Union and the African Development Bank, research institutions, universities and other UN organizations. UN وسيعمل البرنامج الفرعي كذلك على تعزيز تعاونه مع المؤسسات الأفريقية الرائدة الأخرى، ولاسيما الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي ومؤسسات البحوث والجامعات ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    Providing advice and support in sustainable procurement to other UN organizations. UN إسداء المشورة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى في مجال الشراء المستدام.
    Collaboration with UN organizations in India UN التعاون مع المنظمات التابعة للأمم المتحدة في الهند
    UNIDO is one of eight UN organizations that have adopted IPSAS as originally planned by 1 January 2010. UN واليونيدو واحدة من ثماني منظمات تابعة للأمم المتحدة اعتمدت هذه المعايير مثلما كان مقرّرا أصلا بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد