ويكيبيديا

    "un recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توصيات الأمم المتحدة
        
    • بتوصيات الأمم المتحدة
        
    • لتوصيات الأمم المتحدة
        
    UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations. UN توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية.
    Application of the New UN Recommendations on International Migration Statistics: Some test applications by selected countries UN تطبيق توصيات الأمم المتحدة الجديدة بشأن إحصاءات الهجرة الدولية:
    This was felt useful because it would help illustrate the realities countries face when they attempt to apply the new set of UN Recommendations in a real life situation. UN واعتُبر ذلك مفيداً لأن من شأنه أن يساعد على توضيح الحقائق التي تواجهها البلدان عندما تحاول تطبيق المجموعة الجديدة من توصيات الأمم المتحدة في واقع الحياة.
    The aim of the Task Force is to assess the extent to which the new set of UN Recommendations on international migration can be applied by countries. UN والهدف من فرقة العمل هو تقييم مدى قدرة البلدان على تطبيق المجموعة الجديدة من توصيات الأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية.
    The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Not required under the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations UN غير مطلوب بموجب توصيات الأمم المتحدة بشـأن نقل البضائع الخطرة، اللائحـة التنظيميـة النموذجية
    Follow-up to United Nations (UN) recommendations and cooperation with UN mechanisms UN متابعة توصيات الأمم المتحدة والتعاون مع آليات الأمم المتحدة
    Zimbabwe has decreased the number of offences which attract death penalty and this is in line with UN Recommendations. UN وقد خفضت زمبابوي عدد الجرائم التي يُعاقب عليها بالإعدام، بما يتماشى مع توصيات الأمم المتحدة.
    The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    The UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods are designed to account for technical progress, the advent of novel substances and materials, the changing dynamics of modern transport systems and a requirement to protect people, property and the environment. UN والهدف من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة هو مراعاة التقدم التقني وظهور مواد وأعيان جديدة والديناميات المتغيرة لنظم النقل الحديثة وضرورة حماية الأفراد والممتلكات والبيئة.
    Under the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, the symbol, number and border line may be shown in black instead of white. UN بموجب توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية، يمكن أن يكون الرمز والرقم والإطار باللون الأسود بدلاً من الأبيض.
    Under the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, the symbol, number and border line may be shown in black instead of white. UN بموجب توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية، يمكن أن يكون الرمز والرقم والإطار باللون الأسود بدلاً من الأبيض.
    PARTS OF THE REVISED TAXONOMY OF INTERNATIONAL INFLOWS AND OUTFLOWS THAT ARE IMMIGRATION INFLOWS AND EMIGRATION OUTFLOWS ACCORDING TO THE NEW SET OF UN Recommendations ON INTERNATIONAL MIGRATION STATISTICS UN أجزاء التصنيف المنقح للتدفقات الدولية الداخلة والخارجة التي هي تدفقات للهجرة الوافدة والخارجة وفقاً لمجموعة توصيات الأمم المتحدة الجديـدة بشأن إحصاءات الهجرة الدولية
    However, it was agreed that in order to facilitate international comparisons, it would be helpful if countries provided clearer indications of the coverage of the statistics with respect to the various categories of migrants identified in the UN Recommendations. UN غير أنه اتفق على أنه، سيكون من المفيد، تسهيلا للمقارنات الدولية، أن تقدم البلدان معلومات أوضح عن تغطية الإحصاءات فيما يتعلق بمختلف فئات المهاجرين المحددة في توصيات الأمم المتحدة.
    The Mission also established whether the country would be willing to include the migration question included in the UN Recommendations for Censuses in the ECE Region. UN وحددت البعثة أيضا ما إذا كان البلد المعني على استعداد لإدراج تعداد السكان في مسألة الهجرة الواردة في توصيات الأمم المتحدة بشأن عمليات تعداد السكان في منطقة الجماعة الاقتصادية الأوروبية.
    The recently published Revised UN Recommendations on International Migration Statistics devote, for the first time, explicit attention to refugees and asylum-seekers. UN وقد وُجه اهتمام صريح لأول مرة إلى مسألة اللاجئين وملتمسي اللجوء في توصيات الأمم المتحدة المنقحة المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية، وهي التوصيات التي نُشرت مؤخراً.
    Notes on the colours of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, pictogram elements: UN ملحوظات حول الألوان المخصصة لعناصر الرسوم التخطيطية في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية:
    aquatic life Harmful to For Category 1, under the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations the pictogram is not required if the substance presents any other hazards covered by UN Model Regulations. UN بالنسبة للفئة 1، وبموجب توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية، ليس الرسم التخطيطي مطلوباً إذا كانت المادة تتّسم بأي خطر آخر مشمول باللائحة.
    For Categories 1 and 2, under the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, the pictogram is not required if the substance presents any other hazards covered by UN Model Regulations. UN بالنسبة للفئتين 1 و2، وبموجب توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة النموذجية، ليس الرسم التخطيطي مطلوباً إذا اتسمت المادة بأي خطر آخر مشمول باللائحة.
    Ipas has produced several publications relevant to UN Recommendations and disseminated them worldwide. UN وتصدر آيباس منشورات عديدة ذات صلة بتوصيات الأمم المتحدة وتنشرها في جميع أنحاء العالم.
    - P410 may be omitted for gases filled in transportable gas cylinders in accordance with packing instruction P200 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, unless those gases are subject to (slow) decomposition or polymerisation, or the competent authority provides otherwise. UN - يجوز إغفال P410 في حالة الغازات المعبأة في اسطوانات غاز قابلة للنقل وفقاً لتوجيه التعبئة Y200 لتوصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية، ما لم تكن تلك الغازات معرضة للانحلال (البطيء) أو البلمرة (البطيئة)، أو ما لم تنص السلطة المختصة على خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد