ويكيبيديا

    "un secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • والأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • بالأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • سكرتارية الأمم المتحدة
        
    • لأمانة الأمم المتحدة
        
    Consultations and cooperation with officials of the UN Secretariat UN التشاور والتعاون مع مسؤولي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Responsible unit: UNON/UN Secretariat. UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Example: Disclosure of conflict of interest of the supplier: UN Secretariat and UNDP UN مثال: الكشف عن تضارب المصالح لدى الموردين: الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The answer was that this information is already available, because of the obligation to register every space object with the UN Secretariat. UN وكان الجواب أن هذه المعلومات متاحة أصلاً، وذلك بسبب وجوب تسجيل كل جسم فضائي لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Council recognises the important work conducted by the Special Committee on Peacekeeping Operations, the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, the Fifth Committee of the General Assembly and the UN Secretariat to ensure that peacekeeping efforts provide the best possible results. UN ويقر المجلس بأهمية العمل الذي تقوم به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، والفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، واللجنة الخامسة للجمعية العامة، والأمانة العامة للأمم المتحدة لكفالة تحقيق جهود حفظ السلام لأفضل النتائج الممكنة.
    Perhaps this point of contact could be linked somehow to the UN Secretariat. UN ربما يمكن ربط جهة الاتصال بطريقة أو بأخرى بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The number of Japanese women working at the UN Secretariat itself reached a record at 66. UN ووصل عدد اليابانيات العاملات في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى رقم قياسي هو 66 موظفة.
    Processes UN Secretariat mail addressed to delegations. UN تجهز بريد الأمانة العامة للأمم المتحدة الموجه إلى الوفود.
    To dial directly from the UN Secretariat Building to: UN وللاتصال مباشرة من مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بما يلي:
    Processes UN Secretariat mail addressed to delegations. UN تجهز بريد الأمانة العامة للأمم المتحدة الموجه إلى الوفود.
    The Secretary-General's guidelines on UN Secretariat relations with the media were issued. UN وقد صدرت المبادئ التوجيهية التي أعدها الأمين العام عن علاقات الأمانة العامة للأمم المتحدة بوسائط الإعلام.
    We also maintained close and cordial relations with staff of the UN Secretariat and UN agencies as well as members of delegations. UN كما أقمنا علاقات وثيقة وودية مع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة مع أعضاء الوفود.
    Professor Margaret VOGT, Deputy Director, Africa II Division of the Department of Political Affairs (DPA), UN Secretariat UN الأستاذة مرغريت فوغت، نائبة مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Mr. Hédi ANNABI, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, UN Secretariat UN السيد الهادي العنابي، الأمين العام المساعدة لعمليات حفظ السلام، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Professor Ibrahim GAMBARI, Under-Secretary-General for Political Affairs, UN Secretariat UN الأستاذ إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    It also provides other specialized geographic information services and digital data products particularly in support of the work of the UN Secretariat. UN كما يوفر خدمات معلومات جغرافية متخصصة أخرى ومنتجات بيانات رقمية لتدعم بشكل خاص عمل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Processes UN Secretariat mail addressed to delegations. UN تجهز بريد الأمانة العامة للأمم المتحدة الموجه إلى الوفود.
    To dial directly from the UN Secretariat Building to: UN وللاتصال مباشرة من مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بما يلي:
    Processes UN Secretariat mail addressed to delegations. UN تجهز بريد الأمانة العامة للأمم المتحدة الموجه إلى الوفود.
    To dial directly from the UN Secretariat Building to: UN وللاتصال مباشرة من مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بما يلي:
    Call on the Security Council to allow briefings by the Special Envoys or Representatives of the Secretary-General and the UN Secretariat to take place in public meetings, unless in exceptional circumstances; UN 44-2 دعوة مجلس الأمن إلى السماح للمبعوثين الخاصين للأمين العام والأمانة العامة للأمم المتحدة أو ممثليهما بتقديم إحاطاتهم الإعلامية في جلسات علنية، ما لم يتعلق الأمر بظروف استثنائية؛
    Note that extensions for Funds and Programmes differ from the UN Secretariat and are available as follows: UN ترجى ملاحظة أن الهواتف الفرعية الخاصة بالصناديق والبرامج تختلف عن الهواتف الفرعية الخاصة بالأمانة العامة للأمم المتحدة وهي متاحة على النحو التالي:
    The Ministers called upon the UN Secretariat and concerned parties to accord the highest priority to the safety and security of UN peacekeepers in the field in light of the worsening security situation prevailing in many field missions. UN 129-15 دعا الوزراء سكرتارية الأمم المتحدة والأطراف المعنية إلى إيلاء أولوية عليا لسلامة وأمن قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في الميدان، وذلك في ضوء الوضع الأمني المتردي السائد في كثير من البعثات الميدانية.
    UN-HABITAT was advised by UNON that it does not agree with this recommendation as it will result in UNON deviating from current practices and presentation formats used by UN Headquarters Accounts Division and which UN Secretariat reporting entities are required to follow. UN أبلغ مكتب الأمم المتحدة موئل الأمم المتحدة بأنه لا يوافق على هذه التوصية نظراً لأنه سينتج عنها تحول المكتب عن الممارسات الحالية ونُسُق العرض التي يستخدمها قسم الحسابات في مقر الأمم المتحدة والتي يُطلب إلى كيانات الإبلاغ التابعة لأمانة الأمم المتحدة أن تطبقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد