ويكيبيديا

    "un-habitat work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل موئل الأمم المتحدة
        
    • أعمال موئل الأمم المتحدة
        
    • لعمل موئل الأمم المتحدة
        
    The evaluations will be prioritized to ensure good coverage of the UN-Habitat work programme and thematic priorities. UN وستجري عمليات التقييم حسب الأولوية لضمان تغطية جيدة لبرنامج عمل موئل الأمم المتحدة والأولويات المواضيعية.
    General purpose contributions are voluntary contributions from Governments to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN ومساهمات الغرض العام هي مساهمات طوعية من الحكومات لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعتمد.
    In his view, there were continuing problems in some regions which were not adequately reflected in the UN-Habitat work programme. UN وكان من رأيه أنه لا تزال هناك بعض المشاكل في بعض الأقاليم لا تظهر بصورة كافية في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    General purpose contributions are non-earmarked voluntary contributions from Governments for which budget allocations are approved by the Governing Council in accordance with agreed priorities to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN والمساهمات للأغراض العامة هي مساهمات طوعية غير مخصصة مقدمة من الحكومات يوافق مجلس الإدارة على مخصصات ميزانية من أجلها وفقاً للأولويات المتفق عليها لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعتمد.
    The evaluations will be prioritized to ensure optimal coverage of the UN-Habitat work programme and thematic priorities. UN وستُعطى الأولوية للتقييمات لكفالة أفضل تغطية لبرنامج عمل موئل الأمم المتحدة والأولويات المواضيعية.
    The meetings which are already part of the UN-Habitat work programme will be part of a set of regional and global meetings where the guidelines will be discussed. UN وستشكل الاجتماعات التي هي بالفعل جزء من برنامج عمل موئل الأمم المتحدة جزءاً من مجموعة من الاجتماعات الإقليمية والعالمية التي ستُناقَش فيها المبادئ التوجيهية.
    The representative of the secretariat mentioned that the Governing Council had adopted 18 resolutions at its twenty-third session, from which UN-Habitat work in the lead-up to the twenty-fourth session would emanate. UN وذكر ممثل الأمانة أن مجلس الإدارة اعتمد 18 قراراً في دورته الثالثة والعشرين، والتي سينبثق منها عمل موئل الأمم المتحدة في الفترة التي تسبق الدورة الرابعة والعشرين.
    Cooperation with local authorities thus cuts across all UN-Habitat work at the global, regional and country levels. UN وهكذا فإن التعاون مع السلطات المحلية يتشعب في جميع أنحاء مجالات عمل موئل الأمم المتحدة على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية.
    Provide weblink of all Office of Internal Oversight Services (OIOS) reports pertaining to the UN-Habitat work Programme including the UN-Habitat Trust Funds to the Member States. UN توفير رابط على شبكة الإنترنت بين جميع تقارير خدمات مكتب الرقابة الداخلية المتعلقة ببرنامج عمل موئل الأمم المتحدة بما في ذلك الصناديق الإستئمانية لموئل الأمم المتحدة للدول الأعضاء.
    Cooperation with local authorities thus cuts across all UN-Habitat work at the global, regional and country levels. UN وهكذا فإن التعاون مع السلطات المحلية يتشعب في جميع أنحاء مجالات عمل موئل الأمم المتحدة على المستويات العالمية، والإقليمية والقطرية.
    As part of UN-Habitat work in Costa Rica, pilot work on gender in municipal management has been concluded. UN 23 - وضمن نطاق عمل موئل الأمم المتحدة في كوستاريكا، تم وقف العمل التجريبي بشأن المنظور الجنساني في إدارة البلديات.
    UN-Habitat work in post-conflict countries has shown how human settlements planning can facilitate stronger links and a smoother transition between relief and development. UN وقد أظهر عمل موئل الأمم المتحدة في بلدان ما بعد النزاعات كيف يمكن لتخطيط المستوطنات البشرية أن يسهل إقامة صلات أقوى وانتقال أكثر سلاسة من الإغاثة إلى التنمية.
    Since November 2007, a consultant has been redesigning the database to ensure focus and alignment between the content in the database and that of the UN-Habitat work programme. UN ويعكف، منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خبير استشاري على إعادة تصميم قاعدة البيانات لضمان التركيز والاتساق بين محتوى قاعدة البيانات ومحتوى برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    General-purpose contributions are non-earmarked voluntary contributions from Governments to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN والمساهمات المقدمة لأغراض عامة عبارة عن مساهمات طوعية غير مخصصة الغرض من الحكومات لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    This type of cooperation, which offers medium-term predictable and prioritized soft-earmarked funding within the framework of the approved UN-Habitat work programme, offers a very welcome complement to the general purpose contributions. UN ومثل هذا النوع من التعاون والذي يقدم اعتمادات مخصصة ميسرة متوسطة الأمد ومستمرة وذات أولوية خاصة داخل إطار برنامج عمل موئل الأمم المتحدة الذي تم اعتماده، يقدم تكملة مطلوبة لمساهمات الأغراض العامة.
    General purpose funds are mainly voluntary contributions from Governments to support general implementation of the UN-Habitat work programme. UN وتتألف أموال أغراض الأموال العامة بشكل رئيسي من المساهمات الطوعية الواردة من الحكومات لدعم التنفيذ العام لبرنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    This type of contribution is even more unpredictable than general purpose contributions and sometimes has a tendency to diffuse the focus of the UN-Habitat work programme. UN ودرجة التنبؤ بهذه المساهمات أقل من المساهمات ذات الأغراض العامة وهي تنزع في بعض الأحيان إلى إضعاف مجالات التركيز في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    In that respect, he hoped for greater involvement in the UN-Habitat work programme of the International Monetary Fund, the World Bank and other actors, including the private sector. UN ويأمل في هذا الصدد في أن تكون هناك مشاركة أكبر في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة من جانب صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، والعناصر الفاعلة الأخرى، بما فيها القطاع الخاص.
    The UN-Habitat work programme for 2010 - 2011 falls within the roll-out and upscaling phases. UN ويدخل برنامج عمل موئل الأمم المتحدة للفترة 2010 - 2011 ضمن مرحلتي بدء التنفيذ والارتقاء.
    While the engagement with the private sector needs further strengthening, the local authorities are already extensively integrated in UN-Habitat work. UN وبينما يحتاج التزام القطاع الخاص إلى مزيد من الدعم، فإن السلطات المحلية تندرج بصورة واسعة في أعمال موئل الأمم المتحدة.
    UN-Habitat should undertake a comprehensive independent assessment to document what has been achieved to date and learn lessons from implementation experiences and to identify mechanisms for systematic tracking of UN-Habitat work at the country level; UN وينبغي أن يضطلع موئل الأمم المتحدة بتقييم مستقل شامل بغية توثيق ما حققه حتى تاريخه والدروس المستفادة من خبرات التنفيذ، ولتحديد الآليات اللازمة للتتبّع المنتظم لعمل موئل الأمم المتحدة على المستوى القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد