For example, in several instances the Panel considered unaudited financial statements for the purpose of valuing the claims. | UN | والمثال على ذلك أنه في عدة حالات نظر الفريق في البيانات المالية غير المراجعة لغرض تقييم المطالبات. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2012 - 2013 as at 31 December 2012. | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2010 - 2011 as at 31 December 2010. | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011 حسب الحالة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
The information contained in unaudited financial statements has significantly less value for accountability and decision-making. | UN | فالمعلومات الواردة في بيانات مالية غير مراجعة لا تجدي كثيرا في عمليات المساءلة واتخاذ القرارات. |
unaudited financial statements for the biennium 2002 - 2003 as at 31 December 2002. | UN | بيانات مالية غير مراجعة لفترة السنتين 2002-2003 بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
unaudited financial report on the use of contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, United Nations Convention against Transnational Organized Crime components | UN | تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدَّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّنات الخاصة باتفاقية |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2010 - 2011 as at 31 December 2010. | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
unaudited financial statements for the Convention's trust funds for the biennium 2006 - 2007 as at 31 December 2006 Title | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الائتمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2006-2007، كما في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
unaudited financial statements for the biennium 2002 - 2003 as at 31 December 2002. | UN | البيانات المالية غير المراجعة لفترة السنتين 2002-2003 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2008 - 2009 as at 31 December 2008 | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2008 - 2009 as at 31 December 2008 | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
unaudited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2008 - 2009 as at 31 December 2008 | UN | البيانات المالية غير المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
FCCC/SBI/2005/INF.4 unaudited financial statements for the biennium 2004 - 2005 as at 31 December 2004. | UN | FCCC/SBI/2005/INF.3 البيانات المالية غير المراجعة لفترة السنتين 2004-2005 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
unaudited financial statements for the biennium 2004 - 2005 as at 31 December 2004 | UN | البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
This document contains the unaudited financial statements for the biennium 2004 - 2005 as at 31 December 2004. | UN | تتضمن هذه الوثيقة البيانات المالية غير المراجعة عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
In the previous mandate, the Panel received unaudited financial information covering up to October 2004. | UN | وكان تلقى خلال الولاية السابقة معلومات مالية غير مراجعة تغطي الفترة الممتدة إلى تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
The most recent unaudited financial information covers up to September 2005 (see table 2). | UN | وأحدث معلومات مالية غير مراجعة تغطي الفترة حتى أيلول/سبتمبر 2005 (انظر الجدول 2). |
19. To compensate for the inconsistency of the dates of transfer of assets, UNWomen management prepared unaudited financial statements for UNIFEM (part of UN-Women) to account for the activities during the six-month transitional period. | UN | 19 - وللتعويض عن المواعيد غير المتسقة لتحويل الأصول أعدت إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة بيانات مالية غير مراجعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة) للإفادة عن الأنشطة خلال فترة الستة شهور الانتقالية. |
unaudited financial report on the use of contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, United Nations Convention against Transnational Organized Crime component | UN | تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدَّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية |
unaudited financial report on the use of contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, United Nations Convention against Transnational Organized Crime component | UN | تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية |
unaudited financial report on the use of contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, United Nations Convention against Transnational Organized Crime component | UN | تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية |