ويكيبيديا

    "unbelievably" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يصدق
        
    • لا تصدق
        
    • بشكل لايصدق
        
    • لاتصدق
        
    • بشكل غير معقول
        
    • بشكل لا يصدّق
        
    • غير معقوله
        
    • لا يُصدق
        
    • لا يُصدّق
        
    • جداً بشكل
        
    Why I brought you to this unbelievably romantic restaurant on Valentine's Day. Open Subtitles لما دعيتك لهذا المطعم الذي لا يصدق الرومانسي في عيد الحب
    I wish I could help, but my unbelievably cool wife just bought us a private dance with her stripper body double. Open Subtitles آمل لو كان بإمكاني المساعدة ، ولكن زوجتي الرائعة بشكل لا يصدق أشترت لنا رقصة خاصة مع شبيهتها المتعرية
    Well, I'm just... I'm gonna be an unbelievably good patient. Open Subtitles حسنا، أنا سأكون فقط مريضة جيدة بشكل لا يصدق.
    As a young refugee of 13 due to war in Rwanda, I was forced to grow up unbelievably fast. UN وبصفتي فتاة صغيرة لاجئة عمرها 13، بسبب الحرب في رواندا، فقد فُرض عليَّ أن أكبر بسرعة لا تصدق.
    Everything about you just became so unbelievably clear. Open Subtitles كل شيء حولك أصبح واضحاً جداً بشكل لايصدق
    You are so unbelievably cool with those rancid drunk guys. Open Subtitles أنت حقاً لاتصدق بتصرفك تجاه هؤلاء الأشخاص الثمليين
    What is probably most important in this regard is the fact that the programme costs only about $25 to train one person, which is unbelievably cheap. UN ولعل ما هو أهم إلى أقصى حد في هذا الصدد هو أن البرنامج يكلف فقط نحو 25 دولارا لتدريب شخص واحد، وهو رخص يكاد لا يصدق.
    And it's cute, but it's also unbelievably draining. Open Subtitles أمر لطيف ، و لكنه أيضا يستنزف قواك بشكل لا يصدق
    So I'm going to do that now, just to show you how unbelievably easy this is. Open Subtitles شخص نفخ بك. حتى وأنا ذاهب للقيام بذلك الآن، فقط لتبين لكم كيف سهلة لا يصدق هذا.
    To commit unholy murder on two unbelievably exceptional women? Open Subtitles لارتكاب جريمة غير مقدسة على امرأتين استثنائيتين بشكل لا يصدق ؟
    Okay, is it just me, or is this unbelievably awkward? Open Subtitles حسنا هل هذا انا فقط؟ ام ان الامر غريب لا يصدق
    Wow. Everything about you just became so unbelievably clear. Open Subtitles لقد أصبح كلّ شيء عنكَ واضحًا بشكل لا يصدق.
    Which was an unbelievably kind, and I'm very grateful. Open Subtitles الأمر الذي كان كريم بشكل لا يصدق انا ممتن للغاية
    I used to have this dream... and the dream was that I'd murdered somebody, and I felt unbelievably guilty about it. Open Subtitles دائما ما كنت اري هذا الحلم والحلم كان انني قد قتلت شخصا ما وقد شعرت بالذنب بشكل لا يصدق حيال ذلك
    Wow. What an unbelievably unpleasant person. Melissa, get in there Open Subtitles يالها من إنسانه مزعجة لا تصدق ميلسا , أدخلي إلى هنا
    Sad, yes, but this did not change the fact that she was unbelievably annoying. Open Subtitles شيء مؤسف حقاً ولكن هذا لا ينفي واقع أنها مزعجة بدرجة لا تصدق
    And that's an unbelievably mature thing for a person your age to say. Open Subtitles وذلك بشكل لايصدق قولٌ راشد لشخصٍ في مثل عُمرك لقوله
    Probably in some unbelievably irresistible way. Open Subtitles على الأرجح، بطريقةٍ لاتصدق . و لن تتمكّن من مقاومتي عندها
    Oh, she knows. Oh. He is unbelievably, spectacularly, crazy hot. Open Subtitles أنها تعرف أنه مدهش و مثير بشكل غير معقول
    Things like that to just drive consumption of these just unbelievably unhealthful products. Open Subtitles فقط لزيادة استهلاك هذه المنتجات الغير صحية بشكل لا يصدّق.
    And I have been trying so hard, so unbelievably hard to be polite and perfect and to prove that we have something in common. Open Subtitles وقد كنت أحاول بشدة بشدة غير معقوله أن أكون مهذبه ومثالية لكي أثبت أن بيننا أمورا مشتركه
    He's been my partner for five years and I've found that most people just think he's unbelievably repellent. Open Subtitles واكتشفت أن معظم الناس يظنون أنه بغيض بشكل لا يُصدق.
    It's unbelievably painful, it's hell... Open Subtitles مؤلمة بشكلٍ لا يُصدّق إنها كالجحيم صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد