:: An annual financial contribution of $500,000 to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia for an initial five-year period | UN | :: تقديم مساهمة مالية سنوية قدرها 000 500 دولار لصندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات لمدة خمس سنوات كمرحلة أوّلية |
Activities that are denoted with an asterisk were funded by the UNCITRAL Trust Fund for Symposia. | UN | وتدل العلامة النجمية على الأنشطة المموّلة من صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بالندوات. |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
Indonesia had made financial contributions to the UNCITRAL Trust Fund to support the Commission's technical cooperation and assistance activities, but was of the view that the Commission should continue to seek alternative sources of funding for those activities. | UN | وقال إن إندونيسيا قدمت مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني للأونسيترال لدعم أنشطة التعاون الفني والمساعدة الفنية، ولكنه يرى ضرورة أن تواصل اللجنة السعي إلى إيجاد مصادر بديلة لتمويل هذه الأنشطة. |
UNCITRAL Trust Fund for symposia | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بالندوات |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بمساعدة البلدان النامية الأعضاء |
The Commission noted in particular that, despite efforts by the Secretariat to solicit new donations, funds available in the UNCITRAL Trust Fund for Symposia were very limited. | UN | ولاحظت اللجنة على وجه الخصوص أنه رغم الجهود التي تبذلها الأمانة التماساً لهبات جديدة، فإن الأموال المتوافرة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات محدودة للغاية. |
Since balanced representation was a requirement for worldwide acceptance of legal texts, he appealed to States to contribute to the UNCITRAL Trust Fund for Travel Assistance. | UN | وبما أن التمثيل المتوازن شرط ضروري لقبول النصوص القانونية عالميا، فإنه يناشد الدول أن تساهم في صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر. |
UNCITRAL Trust Fund for symposia | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بالندوات |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بمساعدة البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال على تغطية تكاليف السفر |
UNCITRAL Trust Fund for symposia | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بالندوات |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني الخاص بمساعدة البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال على تغطية تكاليف السفر |
The Commission in particular noted that, despite efforts by the Secretariat to solicit new donations, funds available in the UNCITRAL Trust Fund for Symposia were very limited. | UN | ولاحظت اللجنة خصوصا أن على الرغم من الجهود التي تبذلها الأمانة لالتماس هبات جديدة، فإن الأموال المتاحة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات محدودة للغاية. |
It was also noted that the UNCITRAL Trust Fund for Technical Assistance could have a role to play in providing training and assistance. | UN | كما أشير إلى أن صندوق الأونسيترال الاستئماني للمساعدة التقنية يمكن أن يضطلع بدور في توفير التدريب والمساعدة. |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL I. Introduction | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
UNCITRAL Trust Fund to grant travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL I. Introduction | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
The Commission had further noted that, despite the secretariat's efforts to solicit new contributions, there was a shortage of funds available in the UNCITRAL Trust Fund for such activities. | UN | ولاحظت اللجنة أيضاً أنه على الرغم من الجهود التي بذلتها الأمانة لالتماس تبرعات جديدة، حدث نقص في الأموال المتاحة لهذه الأنشطة في الصندوق الاستئماني للأونسيترال. |
The Assembly appealed to relevant organizations to coordinate their legal activities with those of the Commission and appealed for contributions to the UNCITRAL Trust funds. | UN | وناشد الجمعية العامة المنظمات المختصة أن تنسّق أنشطتها القانونية مع أنشطة اللجنة ونادت بالإسهام في صناديق الأونسيترال الاستئمانية. |
As a result, expenses had to be met by voluntary contributions to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia, which remained at an insufficient level. | UN | ونتيجة لذلك، لا بد من تغطية النفقات من التبرعات المقدمة الى صندوق اﻷونسترال الاستئماني للندوات، وهي تبرعات لا تزال غير كافية. |
He also drew attention to the UNCITRAL Trust Fund for Travel Assistance, which was designed to help representatives from developing countries participate in sessions of the Commission or of its working groups. | UN | وأضاف أنه يلفت الانتباه أيضا إلى صندوق اللجنة الاستئماني للمساعدة المتعلقة بالسفر الذي يقصد منه مساعدة الممثلين من البلدان النامية على الاشتراك في دورات اللجنة أو أفرقتها العاملة. |