ويكيبيديا

    "unctad's technical assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد
        
    • المساعدة التقنية للأونكتاد
        
    • المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد
        
    • الأونكتاد للمساعدة التقنية
        
    • للمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد
        
    • تقديم الأونكتاد المساعدة التقنية
        
    • الأونكتاد في تقديم المساعدة التقنية
        
    • مساعدة الأونكتاد التقنية
        
    • برامج الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية
        
    • يعتمد الأونكتاد فيما يقدمه من مساعدة تقنية
        
    • المساعد التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد
        
    It was also important to expand further UNCTAD's technical assistance, as well as its research activities. UN ومن الأهمية بمكان أيضاً توسيع نطاق المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد والأنشطة البحثية التي يضطلع بها.
    UNCTAD's technical assistance to the Palestinian Authority supported these goals. UN وأن المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد إلى السلطة الفلسطينية تدعم هذا الهدف.
    The Ministers underscored the critical importance of UNCTAD's technical assistance in strengthening the capacity of the LDCs to formulate a positive agenda and strategies in trade negotiations that enable them to participate more actively and defend their interests in multilateral trade negotiations. UN وأكد الوزراء الأهمية الحاسمة التي تكتسيها المساعدة التقنية للأونكتاد في مجال تعزيز قدرة أقل البلدان نمواً في وضع برنامج واستراتيجيات إيجابية في مجالات التفاوض التجاري تمكنها من المشاركة بصورة أكثر فعالية ومن الدفاع عن مصالحها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    The Ministers underscored the critical importance of UNCTAD's technical assistance in strengthening the capacity of the LDCs to formulate a positive agenda and strategies in trade negotiations that enable them to participate more actively and defend their interests in multilateral trade negotiations. UN وأكد الوزراء الأهمية الحاسمة التي تكتسيها المساعدة التقنية للأونكتاد في مجال تعزيز قدرة أقل البلدان نمواً في وضع برنامج واستراتيجيات إيجابية في مجالات التفاوض التجاري تمكنها من المشاركة بصورة أكثر فعالية ومن الدفاع عن مصالحها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    UNCTAD's technical assistance TO THE PALESTINIAN PEOPLE UN المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    OVERVIEW OF UNCTAD's technical assistance/CAPACITY BUILDING PROGRAMME 4 UN نظرة عامة على برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية/بناء القدرات 5
    Secondly, UNCTAD's technical assistance should continue to be flexible enough to respond to the changing needs arising from the evolving trade and development agenda, consistent with the São Paulo Consensus. UN ثانياً، ينبغي للمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد أن تظل مرنة بقدرٍ كافٍ للاستجابة للحاجات المتغيرة التي تنشأ عن تطور جدول الأعمال التجاري والإنمائي، بما يتمشى وتوافق آراء ساو باولو.
    UNCTAD's technical assistance to Palestine was conducted in a comprehensive framework, in close consultation with the Palestinians and in cooperation with other UN agencies. UN وقال إن المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد إلى فلسطين تقدَّم في إطار شامل، بالتشاور الوثيق مع الفلسطينيين وبالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    This initiative was part of UNCTAD's technical assistance to Uganda in the context of the IPR. UN وشكلت هذه المبادرة جزءاً من المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد إلى أوغندا في سياق استعراض السياسة الاستثمارية.
    UNCTAD's technical assistance to Palestine was conducted in a comprehensive framework, in close consultation with the Palestinians and in cooperation with other UN agencies. UN وقال إن المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد إلى فلسطين تقدَّم في إطار شامل، بالتشاور الوثيق مع الفلسطينيين وبالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    In this context, one delegate urged an impact assessment of UNCTAD's technical assistance. UN وفي هذا السياق، حث أحد المندوبين على إجراء تقييم لأثر المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد.
    Recommendation No. 19: UNCTAD's technical assistance should build on its technical excellence in economic policy issues. UN التوصية رقم 19: ينبغي أن تقوم المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد على امتيازها التقني في قضايا السياسات الاقتصادية.
    Recommendation No. 19: UNCTAD's technical assistance should build on its technical excellence in economic policy issues. UN التوصية رقم 19: ينبغي أن تقوم المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد على امتيازها التقني في قضايا السياسات الاقتصادية.
    UNCTAD's technical assistance programmes needed to be enlarged and made more action-oriented, and in this context the establishment of the Advisory Group for the implementation of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action was necessary. UN وبرنامج المساعدة التقنية للأونكتاد بحاجة إلى توسيعه وجعله ذا توجه عملي أبرز، ومن الضرورة بمكان في هذا السياق إنشاء الفريق الاستشاري لتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    Participants at the Seminar called upon bilateral and multilateral donors to provide financial and human resources to UNCTAD's technical assistance programme on competition. UN ودعا المشتركون في الحلقة الدراسية الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف إلى تقديم الموارد المالية والبشرية إلى برنامج المساعدة التقنية للأونكتاد المتعلق بالمنافسة.
    Well-grounded and well-recognized expertise is indeed a definite success factor that discriminates effectively between UNCTAD's technical assistance programmes. UN ومن المؤكد أن الخبرة الراسخة والمشهودة هي عامل من عوامل النجاح يميز تمييزاً فعالاً بين برامج المساعدة التقنية للأونكتاد.
    The expert meeting will also benefit from the lessons learned from UNCTAD's technical assistance projects in this area. UN وسيستفيد اجتماع الخبراء أيضاً من الدروس المستفادة من مشاريع المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد في هذا المجال.
    The expert meeting will also benefit from the lessons learned from UNCTAD's technical assistance projects in this area. UN وسيستفيد اجتماع الخبراء أيضاً من الدروس المستفادة من مشاريع المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد في هذا المجال.
    OVERVIEW OF UNCTAD's technical assistance/CAPACITY BUILDING PROGRAMME UN نظرة عامة على برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية/بناء القدرات
    The extent to which UNCTAD's technical assistance programmes have achieved their objectives may be rated as moderately good. UN وإن مدى تحقيق برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية أهدافها يمكن تقييمه بأنه جيد بدرجة لا بأس بها.
    UNCTAD's technical assistance should be driven by the needs of recipients, including civil society, not those of donors. UN وينبغي أن تكون القوة المحركة للمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد احتياجات المتلقين، بمن فيهم المجتمع المدني، وليست احتياجات المانحين.
    9. Emphasizes that transparency in UNCTAD's technical assistance process is important in identifying the needs and priorities of beneficiaries and to guide donors in their decisions regarding the allocation of their contributions; UN 9- يشدد على أن للشفافية في عملية تقديم الأونكتاد المساعدة التقنية مهمة في مجال تعيين الاحتياجات والأولويات للجهات المستفيدة وتوجيه الجهات المانحة فيما تتخذه من قرارات ذات صلة بتخصيص تبرعاتها؛
    He referred to the important role of UNCTAD's technical assistance and expressed an interest in seeing it enhanced. UN وأشار إلى أهمية دور الأونكتاد في تقديم المساعدة التقنية وأعرب عن أمله أن يعزَّز هذا الدور.
    The main areas of UNCTAD's technical assistance for the period are described in the following paragraphs. UN وتُعرض في الفقرات التالية المجالات الرئيسية التي شملتها مساعدة الأونكتاد التقنية في تلك الفترة.
    It is recognized in all evaluation reports that UNCTAD's technical assistance programmes are relevant to the beneficiaries. UN ومن المسلَّم به في جميع تقارير التقييم أن برامج الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية هي برامج ملائمة للجهات المستفيدة منها.
    47. UNCTAD's technical assistance and advisory services apply the findings and good practices from in-house analysis and expert meetings. UN 47- يعتمد الأونكتاد فيما يقدمه من مساعدة تقنية وخدمات استشارية على تطبيق الاستنتاجات والممارسات الجيدة المستمدة من التحليلات الداخلية واجتماعات الخبراء التي ينظمها.
    It should however be noted that the emphasis on endogenous capacity is not new in UNCTAD's technical assistance programmes. UN ومع ذلك، ينبغي ملاحظة أن التركيز على القدرات المحلية ليس جديدا على برامج المساعد التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد