For example, in Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia UNCTAD collaborated with local partners to address skill problems and capacity in the private sector. | UN | ففي أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا، مثلاً، تعاون الأونكتاد مع الشركاء المحليين لمعالجة مشاكل المهارات والقدرات لدى القطاع الخاص. |
For example, in Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia UNCTAD collaborated with local partners to address skill problems and capacity in the private sector. | UN | ففي أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا، مثلاً، تعاون الأونكتاد مع الشركاء المحليين لمعالجة مشاكل المهارات والقدرات لدى القطاع الخاص. |
In addition, UNCTAD collaborated with the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the regional commissions to produce World Economic Situation and Prospects 2012. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعاون الأونكتاد مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة ومع اللجان الإقليمية في إصدار الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2012. |
In addition, UNCTAD collaborated with UN-DESA and the regional commissions to produce World Economic Situation and Prospects 2011. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعاون الأونكتاد مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة واللجان الإقليمية في إصدار الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2011. |
In December 2011, UNCTAD collaborated with WHO to ensure greater access by the poor to pharmaceutical products in developing countries. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، تعاون مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية مع منظمة الصحة العالمية لضمان زيادة حصول الفقراء على المستحضرات الصيدلانية في البلدان النامية. |
In the spirit of South-South cooperation, UNCTAD collaborated with established EMPRETEC centres to establish country programmes in Angola and Romania. | UN | وفي سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، تعاون الأونكتاد مع مراكز إمبريتيك القائمة لإنشاء برنامج قطري في كل من أنغولا ورومانيا. |
In the case of Lesotho, UNCTAD collaborated with the Government in project formulation and fund raising to establish in the country a number of structures and services that were recommended in the STIP Review of that country. | UN | وفي حالة ليسوتو، تعاون الأونكتاد مع الحكومة في وضع المشاريع وجمع الأموال من أجل إنشاء عدد من الهياكل والخدمات بناءً على توصيات تقرير استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار لذلك البلد. |
46. UNCTAD collaborated with other United Nations organizations, funds and programmes to support publication launches and expand media outreach. | UN | 46- وقد تعاون الأونكتاد مع منظمات وصناديق وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة لدعم إصدار المنشورات ولتوسيع نطاق التواصل مع وسائط الإعلام. |
33. UNCTAD collaborated with other United Nations organizations, funds and programmes to support publication launches and to expand media outreach. | UN | 33- وقد تعاون الأونكتاد مع منظمات وصناديق وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة لدعم إصدار المنشورات ولتوسيع نطاق التواصل مع وسائط الإعلام. |
26. UNCTAD collaborated with other United Nations organizations, funds and programmes to support publication launches and to expand media outreach. | UN | 26- وقد تعاون الأونكتاد مع منظمات وصناديق وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة لدعم إصدار منشورات ولتوسيع نطاق التواصل مع وسائط الإعلام. |
For example, UNCTAD collaborated with the International Labour Organization on the topic of employment for the Trade and Development Report, 2010, and the Economic Development in Africa Report 2011 is the product of joint work between UNCTAD and the United Nations Industrial Development Organization. | UN | وعلى سبيل المثال، تعاون الأونكتاد مع منظمة العمل الدولية على موضوع العمالة في إعداد تقرير التجارة والتنمية لعام 2010، ويمثل تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2011 نتاج العمل المشترك بين الأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
In 2008, UNCTAD collaborated with the African Development Bank, United Nations International Organizations (UNIO) and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) to assist the African Union to articulate a strategic vision (African Mining Vision 2050) for the management and use of Africa's natural resources to accelerate the socioeconomic growth and development of the continent. | UN | وفي عام 2008، تعاون الأونكتاد مع بنك التنمية الأفريقي والمنظمات الدولية التابعة للأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لأوربا التابعة للأمم المتحدة لمساعدة الاتحاد الأفريقي في وضع رؤية استراتيجية (رؤية التعدين الأفريقية لعام 2005) لإدارة واستغلال الموارد الطبيعية في أفريقيا لتسريع عجلة النمو الاجتماعي والاقتصادي والتنمية في القارة. |
28. UNCTAD collaborated with the Ministry of Economy, Trade and Industry of the Palestinian Authority and the Palestinian Agriculture Relief Committee to support the livelihoods of Palestinian farmers, including women, by assisting them in marketing their large surplus of olive oil. | UN | 28 - وقد تعاون مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية مع وزارة الاقتصاد والزراعة والصناعة التابعة للسلطة الفلسطينية واللجنة الفلسطينية لإغاثة الزراعة من أجل دعم سبل كسب العيش المتاحة للمزارعين الفلسطينيين، بمن فيهم النساء، عن طريق مساعدتهم في تسويق الفائض الكبير من زيت الزيتون المتوافر لديهم. |