ويكيبيديا

    "unctad continued to provide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واصل الأونكتاد تقديم
        
    UNCTAD continued to provide support on issues at the interface between trade and environment. UN 51- واصل الأونكتاد تقديم الدعم لمعالجة القضايا المتصلة بالعلاقة بين التجارة والبيئة.
    56. In the area of intellectual property, UNCTAD continued to provide research-based advisory assistance on intellectual property and development issues. UN 56- في مجال الملكية الفكرية، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة الاستشارية المرتكزة على البحوث بشأن الملكية الفكرية وقضايا التنمية.
    61. UNCTAD continued to provide advisory services and technical assistance to the African insurance sector, including through collaboration with the African Insurance Organization and the African Centre for Catastrophe Risks. UN 61- واصل الأونكتاد تقديم خدمات المشورة والمساعدة التقنية إلى قطاع التأمين الأفريقي، بما في ذلك تقديمها بالتعاون مع منظمة التأمين الأفريقية والمركز الأفريقي للتأمين ضد مخاطر الكوارث.
    On small island developing States (SIDS), UNCTAD continued to provide advisory services and technical assistance, including to those countries which are near graduation thresholds. UN 12- واصل الأونكتاد تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية بما فيها البلدان التي أوشكت على الوفاء بالشروط المطلوبة لتخريجها من قائمة أقل البلدان نمواً.
    46. UNCTAD continued to provide support to the World Trade Point Federation (WTPF) and its member Trade Points after the transfer of the Trade Point Programme to the WTPF in November 2002. UN 46- واصل الأونكتاد تقديم الدعم للاتحاد العالمي للنقاط التجارية وللنقاط التجارية الأعضاء فيه إثر نقل برنامج النقاط التجارية إلى الاتحاد المذكور في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    23. In accordance with paragraph 160 of the Accra Accord (box 3), UNCTAD continued to provide technical assistance to countries in the area of ICT, in response to strong demand in 2009. UN 23- ووفقاً للفقرة 160 من اتفاق أكرا (الإطار 3)، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استجابة للطلب القوي الذي تلقاه في عام 2009.
    27. Along the lines of paragraph 160 of the Accra Accord (see box 3), UNCTAD continued to provide technical assistance to countries in the area of ICT, in response to strong demand in 2010. UN 27- وفقاً للفقرة 160 من اتفاق أكرا (انظر الإطار 3)، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استجابة للطلب القوي الذي تلقاه في عام 2010.
    19. UNCTAD continued to provide assistance to African countries in collecting quality data on FDI and transnational corporation (TNC) activities and in building related institutional capacities. UN 19- واصل الأونكتاد تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في مجال جمع بيانات ذات جودة عن الاستثمار الأجنبي المباشر وأنشطة الشركات عبر الوطنية وفي مجال بناء القدرات المؤسسية المتصلة بذلك.
    UNCTAD continued to provide assistance to developing countries, regional groupings and other groups of countries sharing common interests and concerns in the ongoing GATS negotiations, and to acceding countries. UN 50- وقد واصل الأونكتاد تقديم المساعدة للبلدان النامية والتجمعات الإقليمية وغيرها من مجموعات البلدان التي لها مصالح واهتمامات مشتركة في المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، كما واصل تقديم المساعدة إلى البلدان الساعية إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    13. UNCTAD continued to provide assistance to WTO-acceding countries, including Cape Verde, Ethiopia and Sudan, under the UNCTAD trust fund for accession, supported by the United Kingdom and Norway. UN 13- واصل الأونكتاد تقديم المساعدة للبلدان الساعية إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، بما فيها إثيوبيا والرأس الأخضر والسودان في إطار صندوق الأونكتاد الاستئماني الخاص بعمليات الانضمام، بدعم من المملكة المتحدة والنرويج.
    UNCTAD continued to provide advisory services and technical assistance to the African insurance sector, including through collaboration with the African Insurance Organization and the African Centre for Catastrophe Risks. UN واصل الأونكتاد تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى قطاع التأمين الأفريقي، بوسائل منها التعاون مع " المنظمة الأفريقية للتأمين " و " المركز الأفريقي لمخاطر الكوارث " .
    UNCTAD continued to provide advisory services and technical assistance to the African insurance sector, including through collaboration with the African Insurance Organization and the African Centre for Catastrophe Risks. UN واصل الأونكتاد تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى قطاع التأمين الأفريقي، بوسائل منها التعاون مع " المنظمة الأفريقية للتأمين " و " المركز الأفريقي لمخاطر الكوارث " .
    54. With a view to improving the technical capacity of African countries to participate effectively in international negotiations on investment treaties, and to implement them accordingly, UNCTAD continued to provide ad hoc assistance to a number of requesting countries. UN 54- وبغية تحسين القدرة التقنية لدى البلدان الأفريقية على المشاركة على نحو فعال في المفاوضات الدولية المتعلقة بمعاهدات الاستثمار، وبغية تنفيذ هذه المعاهدات تبعاً لذلك، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة المخصصة إلى عدد من البلدان التي طلبتها.
    17. Following UNCTAD's assistance in the drafting of competition legislation to member states of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the adoption of the common competition regulations and rules, UNCTAD continued to provide assistance to oversee the implementation and enforcement of competition law and policy across the regional economy. UN 17- وبعد تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في صياغة تشريعات المنافسة واعتماد لوائح وقواعد مشتركة للمنافسة، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة للإشراف على تطبيق وإنفاذ قوانين وسياسات المنافسة على نطاق الاقتصاد الإقليمي.
    UNCTAD continued to provide technical assistance in the area of ICT measurement, in cooperation with the members of the Partnership on Measuring ICT for Development and with the support of the Government of France. UN 24- واصل الأونكتاد تقديم المساعدة التقنية في مجال قياس مدى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتعاون مع الأعضاء في الشراكة المتعلقة بقياس مدى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، وبدعم من الحكومة الفرنسية.
    338. UNCTAD continued to provide support to developing countries and countries with economies in transition on market access, the transfer of environmentally sound technology, environmentally preferable products, including organic agriculture, and standards through a number of events in Burundi, Ethiopia, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN 338 - واصل الأونكتاد تقديم الدعم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات النفاد إلى الأسواق ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والمنتجات المواتية للبيئة بما في ذلك الزراعة الطبيعية، والمعايير، وذلك من خلال عدد من المناسبات عقدت في إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا.
    36. In 2008, UNCTAD continued to provide technical assistance to the ISO Working Group on Social Responsibility, the International Chamber of Commerce Committee on CSR, and the OECD Roundtable on CSR, as well as a number of civil society and academic institutions. UN 36- وفي عام 2008، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة التقنية إلى الفريق العامل المعني بالمسؤولية الاجتماعية التابع للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، واللجنة المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات التابعة لغرفة التجارة الدولية، واجتماع المائدة المستديرة المعني بالمسؤولية الاجتماعية للشركات التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إضافة إلى عدد من مؤسسات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية.
    UNCTAD continued to provide advisory services and technical assistance to SIDS, including those near graduation thresholds in accordance with General Assembly resolution 59/209, which called upon relevant international organizations to facilitate a " smooth transition " for countries exiting LDC status. UN 12- واصل الأونكتاد تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية بما فيها التي أوشكت على الوفاء بالشروط المطلوبة لتخريجها من قائمة أقل البلدان نمواً وفقاً لقرار الجمعية العامة 59/209، الذي دعا المنظمات الدولية المعنية إلى تيسير " الانتقال السلس " للبلدان التي يتم تخريجها من قائمة أقل البلدان نمواً.
    In 2007, UNCTAD continued to provide assistance on accession to acceding countries, including those in Africa - Algeria, Cape Verde, Ethiopia, Sao Tome and Principe and Sudan - under the UNCTAD trust fund for accession, supported by Germany, Norway and the United Kingdom. UN 15- في عام 2007، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة إلى البلدان الساعية إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، بما في ذلك بلدان أفريقية - إثيوبيا، والجزائر، والرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، والسودان - وذلك في إطار صندوق الأونكتاد الاستئماني الخاص بعمليات الانضمام والذي تدعمه كل من ألمانيا والنرويج والمملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد