ويكيبيديا

    "unctad held" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد الأونكتاد
        
    • وعقد الأونكتاد
        
    • أجرى الأونكتاد
        
    • لﻷونكتاد التي عقدت
        
    • ونظم الأونكتاد
        
    In 2009, UNCTAD held an ad-hoc expert meeting on the contribution of migrants to development. UN في عام 2009، عقد الأونكتاد اجتماع خبراء مخصص بشأن مساهمة المهاجرين في التنمية.
    Within the context of the revised DTIS for the Gambia, UNCTAD held a workshop to assess the state of entrepreneurship in the country and provide actionable policy recommendations on entrepreneurship. UN وفي سياق الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري الخاصة بغامبيا، عقد الأونكتاد حلقة عمل لتقييم حالة تنظيم المشاريع في البلد وتقديم توصيات سياساتية عملية في هذا المجال.
    Furthermore, at the end of May 2011, UNCTAD held a round table discussion in South Africa with a view to developing an assessment tool for a country's existing capacity for high-quality corporate reporting. UN وعلاوة على ذلك، عقد الأونكتاد في نهاية أيار/مايو 2011 مناقشات مائدة مستديرة في جنوب أفريقيا بغية وضع أداة لتقييم قدرة كل بلد على ضمان عملية إبلاغ عالية الجودة من جانب الشركات.
    UNCTAD held a panel discussion on the theme " The New Partnership for Africa's Development (NEPAD): Performance, Challenges and the Role of UNCTAD " ; UN وعقد الأونكتاد جلسة مناقشة بشأن موضوع " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: الأداء والتحديات ودور الأونكتاد " ؛
    UNCTAD held eight regional seminars and conferences during that period, two each in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe/CIS member countries. UN وعقد الأونكتاد ثماني حلقات دراسية ومؤتمرات إقليمية إبان تلك الفترة، اثنتان في كل منطقة من المناطق التالية: آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وشرق أوروبا/رابطة الدول المستقلة.
    In this regard, UNCTAD held consultations with member States, international organizations and other relevant stakeholders. UN وقد أجرى الأونكتاد في هذا الصدد مشاورات مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    122. The ninth session of UNCTAD held in Midrand, South Africa, in 1996 had recognized the plight of the least developed countries and the need to ensure their effective integration into the international trading system. UN ١٢٢ - واستطردت قائلـة إن الدورة التاسعـة لﻷونكتاد التي عقدت فــي ميدراند بجنوب أفريقيا في عام ١٩٩٦ قد أقرت بمحنة أقل البلدان نموا وبالحاجة إلى كفالة دمجها بصورة فعالة في النظام التجاري الدولي.
    Furthermore, at the end of May 2011, UNCTAD held a round table discussion in South Africa with a view to developing an assessment tool for a country's existing capacity for high-quality corporate reporting. UN وعلاوة على ذلك، عقد الأونكتاد في نهاية أيار/مايو 2011 مناقشات مائدة مستديرة في جنوب أفريقيا بغية وضع أداة لتقييم قدرة كل بلد على ضمان عملية إبلاغ عالية الجودة من جانب الشركات.
    As regards intellectual property rights, UNCTAD held two regional workshops on developing local productive and supply capacities in the pharmaceutical sector in Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN أما فيما يخص حقوق الملكية الفكرية فقد عقد الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين بشأن تطوير قدرات إنتاج وعرض محلية في قطاع الصيدلة في كل من إثيوبيا وفي جمهورية تنزانيا المتحدة.
    In 2010, UNCTAD held a single-year expert meeting on green and renewable technologies as energy solutions for rural development. UN في عام 2010، عقد الأونكتاد اجتماع خبراء وحيد السنة كان موضوعه: التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية.
    In September 2005, UNCTAD held an expert meeting on " Trade Facilitation as an Engine for Development " . UN 59- وفي أيلول/سبتمبر 2005 عقد الأونكتاد اجتماع خبراء بشأن " تيسير التجارة كمحرك للتنمية " .
    UNCTAD held the Expert Meeting on E-Commerce Strategies and Development (10 - 12 July 2002). UN 61- عقد الأونكتاد اجتماع الخبراء المعني باستراتيجيات التجارة الإلكترونية والتنمية (10-12 تموز/يوليه 2002).
    On 11 September in Riyadh, UNCTAD held a national stakeholder meeting to launch the Saudi Competition Council and to explain the purpose and scope of the new Competition Act. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر، عقد الأونكتاد في الرياض اجتماعاً وطنياً لأصحاب المصلحة لإطلاق المجلس السعودي المعني بالمنافسة ولتوضيح غرض القانون الجديد للمنافسة ونطاقه.
    19. In June 2002, UNCTAD held a workshop on Efficient and Transparent Investment Promotion Practices, which aimed at discussing best practices and experiences in good governance in investment promotion. UN 19- وفي حزيران/يونيه 2002 عقد الأونكتاد حلقة عمل بشأن ممارسات تشجيع الاستثمار التي تتسم بالكفاءة والشفافية، استهدفت مناقشة أفضل الممارسات والخبرات في الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار.
    In November 2008, UNCTAD held the first of a series of training courses for developing country officials on how to cope with the food crisis. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008 عقد الأونكتاد الدورة الأولى في سلسلة دورات تدريبية للمسؤولين من البلدان النامية حول كيفية التعامل مع الأزمة الغذائية.
    55. In September 2003, UNCTAD held an Expert Meeting on Multimodal Transport and Logistics in Geneva to which national experts were invited from Gabon, Madagascar, Mali and Sao Tome and Principe. UN 55- وفي أيلول/سبتمبر 2003، عقد الأونكتاد في جنيف اجتماعاً للخبراء بشأن النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية، وُجهت دعوات للمشاركة فيه إلى خبراء وطنيين من سان تومي وبرينسيبي، وغابون، ومالي، ومدغشقر.
    In Asia, in cooperation with the Monopolies and Restrictive Trade Practices (MRTP) Commission of India and Consumer Unity and Trust Society (CUTS) also of India, UNCTAD held a Regional Seminar on Competition Policy for the Asia-Pacific Region (Jaipur, India, 1315 April 2000). UN 12- وفي آسيا، وبالتعاون مع اللجنة الهندية المعنية بالاحتكارات والممارسات التجارية التقييدية (MRTP)، والجمعية الهندية لوحدة وثقة المستهلكين (CUTS) ، عقد الأونكتاد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن سياسة المنافسة (جايبور، الهند، 13-15 نيسان/أبريل 2000).
    UNCTAD held eight regional seminars and conferences during that period, two each in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe/CIS member countries. UN وعقد الأونكتاد ثماني حلقات دراسية ومؤتمرات إقليمية إبان تلك الفترة، اثنتان في كل منطقة من المناطق التالية: آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وشرق أوروبا/رابطة الدول المستقلة.
    88. UNCTAD held a voluntary peer review (VPR) on the competition law and policy of Indonesia (UNCTAD/DITC/CLP/2009/1). UN 88- وعقد الأونكتاد استعراض النظراء الطوعي لقانون وسياسة المنافسة في إندونيسيا (UNCTAD/DITC/CLP/2009/1).
    UNCTAD held a special event during UNCTAD XIII in Doha on the future international agenda on non-tariff measures (25 April 2012). UN وعقد الأونكتاد حدثاً خاصاً خلال مؤتمره الثالث عشر في الدوحة تناول جدول الأعمال الدولي المقبل بشأن التدابير غير التعريفية (25 نيسان/أبريل 2012).
    85. On the occasion of the ninth session of the IGE, UNCTAD held a Voluntary Peer Review (VPR) on competition law and policy of Costa Rica. UN 85- وبمناسبة انعقاد الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة، أجرى الأونكتاد استعراضاً طوعياً بين النظراء تناول قانون وسياسة المنافسة لكوستاريكا.
    14. The eighth session of UNCTAD held in 1992 at Cartagena, Colombia, placed ECDC firmly as one of the core activities of UNCTAD in the period ahead and established a Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries. UN ١٤ - وقد رسخت الدورة الثامنة لﻷونكتاد التي عقدت في عام ١٩٩٢ في كرتاخينا، كولومبيا، دعائم التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية بوصفه أحد اﻷنشطة الرئيسية لﻷونكتاد خلال الفترة المقبلة وأنشأت لجنة دائمة معنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    UNCTAD held the eleventh annual African Oil and Gas, Trade and Finance Conference and Exhibition, the largest multi-stakeholder energy event in Africa, in Nairobi in May 2007. UN 35- ونظم الأونكتاد في نيروبي في أيار/مايو 2007 الدورة السنوية الحادية عشرة للمؤتمر والمعرض الأفريقيين المتعلقين بتجارة وتمويل النفط والغاز، وهي أكبر حدث في مجال الطاقة في أفريقيا تشترك فيه جهات متعددة صاحبة مصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد