ويكيبيديا

    "under colonial or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترزح تحت نير الاستعمار أو
        
    • الرازحة تحت نير الاستعمار أو
        
    • الرازحة تحت الاستعمار أو أي
        
    • الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو
        
    • الخاضعة للاستعمار أو
        
    • الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو
        
    • الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو
        
    • الخاضعة لاستعمار أو
        
    106. The Heads of State or Government rejected recent attempts to equate the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation, for self-determination and national liberation with terrorism in order to prolong occupation and oppression of the innocent people with impunity. UN 106- ورفض رؤساء الدول أو الحكومات المحاولات الحديثة الرامية إلى المساواة بين الكفاح المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي، من أجل تقرير مصيرها وتحقيق الحرية، وبين الإرهاب، بهدف تمديد الاحتلال وقمع الأبرياء من دون عقاب.
    It renewed the call for an international conference under the auspices of the United Nations to define terrorism and to distinguish it from the legitimate struggle of people under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination in accordance with the United Nations Charter and international law. UN وجدد نداءه لعقد مؤتمر دولي تحت إشراف الأمم المتحدة للتعريف بمفهوم الإرهاب والتمييز بينه وبين الكفاح المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو التي تخضع للسيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي حتى تتمكن من تقرير مصيرها وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    39.3 Strongly condemn the ongoing brutal suppression of the legitimate aspirations to self-determination of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation in various regions of the world; UN 39-3 أن يدينوا بقوة القمع الوحشي المستمر لما تعبر عنه الشعوب الرازحة تحت نير الاستعمار أو السيطرة والاحتلال الأجنبيين من طموحات مشروعة في تقرير مصيرها في شتى مناطق العالم؛
    152.4 Terrorism should not be equated with the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination and national liberation. UN 152-4 لا تجوز مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الرازحة تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان.
    Reaffirming also the right of self-determination of all peoples, in particular peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and the importance of the effective realization of this right, as enunciated, inter alia, in the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN وأذ تعيد أيضا تأكيد حق جميع الشعوب في تقرير المصير وبخاصة الشعوب الرازحة تحت الاستعمار أو أي شكل آخر من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، وأهمية نيل هذا الحق بشكل فعال وفق ما هو مبين في جملة وثائق منها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٣)٨٣(،
    The right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizing the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination, should be reaffirmed. UN التأكيد مجددا على حق جميع الشعوب في تقرير المصير بحرية، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، والتسليم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير.
    12. We reaffirm the right of all peoples to self-determination, in particular, peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, as enunciated, inter alia, in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ١٢ - ونؤكد حق جميع الشعوب في تقرير المصير، وخاصة الشعوب الخاضعة للاستعمار أو غيره من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، كما جاء، بين أمور أخرى في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي
    Brazil had consistently supported the struggles of peoples under colonial or other forms of foreign domination. UN وأضافت قائلة إن البرازيل ثابرت على دعم نضالات الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غيرها من أشكال الهيمنة اﻷجنبية.
    Oppose attempts to equate the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination and national liberation with terrorism, in order to prolong occupation and oppression of innocent people with impunity; UN 112-6 أن يتصدوا للمحاولات الرامية إلى المساواة بين النضال المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي، ومن أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان، وبين الإرهاب، من أجل إطالة أمد الاحتلال وقهر الشعوب المسالمة دون التعرض للعقاب؛
    119.6 Oppose attempts to equate the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination and national liberation with terrorism, in order to prolong occupation and oppression of innocent people with impunity; UN 119-6 أن يتصدوا للمحاولات الرامية إلى المساواة بين النضال المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي، ومن أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان، وبين الإرهاب، من أجل إطالة أمد الاحتلال وقهر الشعوب المسالمة دون التعرض للعقاب؛
    153.6 Oppose attempts to equate the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination and national liberation with terrorism, in order to prolong occupation and oppression of innocent people with impunity; UN 153-6 أن يتصدوا للمحاولات الرامية إلى المساواة بين النضال المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان، وبين الإرهاب، من أجل إطالة أمد الاحتلال وقهر الشعوب المسالمة دون التعرض للعقاب؛
    In this context, they also reaffirmed their support for General Assembly Resolution 46/51 of 27 January 1992 as well as other relevant UN resolutions and the principled position of the Movement that the struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination does not constitute terrorism; UN وأكدوا مجددا أيضا، في هذا السياق، تأييدهم لقرار الجمعية العامة 46/51 المؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 1992 وقرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، والموقف المبدئي للحركة المتمثل في أن نضال الشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير لا يعتبر إرهابا؛
    164.4 Terrorism should not be equated with the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination and national liberation. UN 164-4 لا تجوز مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الرازحة تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير بحرية وتحرير الأوطان.
    164.4 Terrorism should not be equated with the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination and national liberation. UN 164-4 لا ينبغي مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الرازحة تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني.
    Strongly condemn the ongoing brutal suppression of the legitimate aspirations to self-determination of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation in various regions of the world; UN 30-3 أن يدينوا بقوة القمع الوحشي المستمر لما تعبر عنه الشعوب الرازحة تحت نير الاستعمار أو السيطرة والاحتلال الأجنبيين من طموحات مشروعة إلى تقرير مصيرها في شتى مناطق العالم؛
    Reaffirming also the right of self-determination of all peoples, in particular peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and the importance of the effective realization of this right, as enunciated, inter alia, in the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. UN وأذ تعيد أيضا تأكيد حق جميع الشعوب في تقرير المصير وبخاصة الشعوب الرازحة تحت الاستعمار أو أي شكل آخر من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، وأهمية نيل هذا الحق بشكل فعال وفق ما هو مبين في جملة وثائق منها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٣)١٣(،
    “Reaffirming also the right of self-determination of all peoples, in particular peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and the importance of the effective realization of this right, as enunciated, inter alia, in the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد حق جميع الشعوب في تقرير المصير، وبخاصة الشعوب الرازحة تحت الاستعمار أو أي شكل آخر من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، وأهمية إعمال هذا الحق بشكل فعلي، وفق ما هو مبين في جملة وثائق منها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    Since independence, it has based its foreign policy on support for peoples under colonial or foreign domination and for victims of policies of apartheid and racial discrimination. UN ومنذ حصولها على الاستقلال، أسست سياستها الخارجية على دعم الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية وضحايا سياسات الفصل العنصري والتمييز العنصري.
    They reaffirmed the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation. UN وأكدوا من جديد حق كل الشعوب في تقرير المصير، آخذين في الحسبان الموقف الخاص للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو اﻷشكال اﻷخرى من السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي.
    All people, including those living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, are entitled to exercise their inherent right to self-determination. UN وكل الشعوب، بما في ذلك الشعوب الخاضعة للاستعمار أو غيره من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الخارجي، يحق لها أن تمارس حقها الأصيل في تقرير المصير.
    THE RIGHT OF PEOPLES TO SELF—DETERMINATION AND ITS APPLICATION TO PEOPLES under colonial or ALIEN DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    8. Under these conditions States can be regarded as formally constituted actors, while peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation can be seen as informal actors. UN 8- وبحكم هذه الشروط، يمكن اعتبار الدول جهات فاعلة منشأة بطرق رسمية والشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غيرها من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي جهات فاعلة غير رسمية.
    Terrorism should not be equated with the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination and national liberation. UN 225/4 لا ينبغي مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الخاضعة لاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد