ويكيبيديا

    "under cultivation in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المزروعة في
        
    • المزروعة بالقنَّب في
        
    • مزروعة في
        
    • المزروعة بخشخاش الأفيون في
        
    Together, these four regions accounted for 89 per cent of the total area under cultivation in Colombia. UN وتضم هذه المناطق الأربع معا 89 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة في كولومبيا.
    Marketing opportunities in urban centres are contributing to an expansion of the area under cultivation in rural areas. UN وتساهم فرص التسويق في المراكز الحضرية في توسيع الرقعة المزروعة في المناطق الريفية.
    Estimates of the areas under cultivation in recent years were above 100,000 ha. UN وكانت تقديرات المساحات المزروعة في السنوات الأخيرة تبلغ أكثر من 000 100 هكتار.
    The 2012 survey of commercial cannabis cultivation and production in Afghanistan estimated the total area under cultivation in 2012 to be 10,000 hectares (ha), a decline of 17 per cent from 2011. UN 9- وقدّرت دراسة عام 2012 الاستقصائية لزراعة القنَّب وإنتاجه في أفغانستان لأغراض تجارية أنّ المساحة الكلية المزروعة بالقنَّب في عام 2012 بلغت 000 10 هكتار، منخفضة بنسبة 17 في المائة عن عام 2012.
    The region with the largest area under cultivation in 2008 was the Pacific region, where fresh coca leaf yield was thought to be low, followed by the Central region. UN واستأثرت بأكبر مساحة مزروعة في عام 2008 منطقة المحيط الهادئ التي يعتقد أن غلة محصولها من ورقة الكوكا الطازجة كانت منخفضة، وتليها المنطقة الوسطى.
    The area under opium poppy cultivation in Helmand alone amounted to 103,590 ha in 2008, essentially the same level as in 2007 (102,770 ha) and accounting for two thirds of the total area under cultivation in Afghanistan in 2008. UN وبلغت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في هلمند وحدها زهاء 590 103 هكتارا في عام 2008، أي ما يقارب المساحة المزروعة به في عام 2007 (770 102 هكتارا)، وهي بذلك تمثل ثلثي المساحة الإجمالية المزروعة به في أفغانستان عام 2008.
    The total area under cultivation in these three countries decreased from 133,700 ha in 2012 to 120,800 ha in 2013. UN وانخفضت المساحة الإجمالية المزروعة في البلدان الثلاثة من 700 133 هكتار في عام 2012 إلى 800 120 هكتار في عام 2013.
    While there were decreases in cultivation in several regions, increases in other regions offset these increases, leaving the total area under cultivation in the country stable at around 48,000 ha. UN وعوضت زيادة الزراعة في بعض المناطق انخفاضها في مناطق أخرى، مما أدى إلى استقرار إجمالي المساحة المزروعة في البلد وقدره 000 48 هكتار تقريبا.
    Despite the stable trend in 2013, the area under cultivation in Colombia has decreased significantly since 2000, when the area under cultivation stood at over 200,000 ha. UN وعلى الرغم من الاتجاه المستقر في عام 2013، فإنَّ المساحة المزروعة في كولومبيا تراجعت تراجعاً كبيراً منذ عام 2000، حين بلغت ما يربو على 000 200 هكتار.
    Coca bush cultivation took place in 23 of the 32 departments in Colombia; while decreases in cultivation occurred in several regions, increases in other regions offset those decreases, leaving the total area under cultivation in the country stable at 48,000 ha. UN 32 مقاطعةً في كولومبيا؛ وعوضت زيادة الزراعة في بعض المناطق انخفاضها في عدة مناطق أخرى، مما أدَّى إلى استقرار إجمالي المساحة المزروعة في البلد عند مستوى 000 48 هكتار.
    Most of the land under cultivation in the United Republic of Tanzania is rain-fed, leaving farmers at the mercy of weather patterns and conditions. UN ومعظم الأراضي المزروعة في جمهورية تنزانيا المتحدة هي أراضي تُروى بالأمطار مما يجعل المزارعين تحت رحمة أنماط وأحوال الطقس.
    11. In Afghanistan, the UNODC opium poppy survey showed an increase of 64 per cent in the total area under cultivation in 2004, to 131,000 ha. UN 11- وأظهرت الدراسة الاستقصائية التي أجراها المكتب عن خشخاش الأفيون في أفغانستان زيادة بنسبة 64 في المائة في المساحة الاجمالية المزروعة في عام 2004، التي بلغت 000 131 هكتار.
    Expressed as a proportion of the total in these three countries, the area under cultivation in Colombia fell to 43 per cent -- the lowest proportion since 1997 -- while the area in Peru rose to 38 per cent -- the highest since 1996. UN وكنسبة من مجموع المساحة في هذه البلدان الثلاثة، انخفضت المساحة المزروعة في كولومبيا إلى 43 في المائة - أدنى نسبة منذ عام 1997 - بينما ارتفعت المساحة في بيرو إلى 38 في المائة - وهي أعلى نسبة منذ عام 1996.
    In 2005, UNODC published the second cannabis plant cultivation survey on Morocco, revealing a decrease of 10 per cent in the total area under cultivation in 2004 compared with the figure for 2003. UN 21- وفي عام 2005، نشر المكتب الدراسة الاستقصائية الثانية عن زراعة نبتة القنب في المغرب،() التي أوضحت أنّ المساحة الجملية المزروعة في عام 2004 شهدت انخفاضا بنسبة 10 في المائة مقارنة بعام 2003.
    The total area under cultivation in those three countries decreased from 133,700 ha in 2012 to 120,800 ha in 2013 (see figure II). The illicit extraction of cocaine alkaloids from coca leaves, a UN وانخفضت المساحة الإجمالية المزروعة في البلدان الثلاثة من 700 133 هكتار في عام 2012 إلى 800 120 هكتار في عام 2013 (انظر الشكل الثاني).
    The area under cultivation in 2009 was estimated at 30,900 ha, only slightly more than the level in 2008 (30,500 ha)17 but the highest since 1998 and one fifth more than the level in 2005 (25,400 ha).17 Cultivation continued to be concentrated in the Yungas of La Paz and in the Chapare region. UN وقدرت المساحة المزروعة في عام 2009 بنحو 900 30 هكتار،() أي أعلى قليلا من مستوى عام 2008 (500 30 هكتار)(17) ولكن الأعلى منذ عام 1998 وأعلى بمقدار الخمس من مستوى عام 2005 (400 25 هكتار)(17). وظلت الزراعة متركزة في منطقة يونغاس في مديرية لاباز وفي منطقة شاباريه.
    Expressed as a proportion of the total in these three countries, the area under cultivation in Colombia fell to 43 per cent, while the area in Peru rose to 38 per cent (see figure II). UN وكنسبة من مجموع المساحة في هذه البلدان الثلاثة، انخفضت المساحة المزروعة في كولومبيا إلى 43 في المائة بينما ارتفعت في بيرو إلى 38 في المائة (انظر الشكل الثاني). الشكل الثاني
    The 2012 survey of commercial cannabis cultivation and production in Afghanistan estimated the total area under cultivation in 2012 at 10,000 hectares (ha), a decline of 17 per cent compared with 2011. UN وحسب تقديرات الدراسة الاستقصائية عن زراعة القنَّب وإنتاجه للأغراض التجارية في أفغانستان لعام 2012، فإنَّ إجمالي المساحة المزروعة بالقنَّب في عام 2012 بلغ 000 10 هكتار، ما يمثِّل تراجُعاً بنسبة 17 في المائة مقارنةً بعام 2011.
    The 2012 survey of commercial cannabis cultivation and production in Afghanistan estimated the total area under cultivation in 2012 at 10,000 hectares (ha), a decline of 17 per cent compared with 2011. UN 12- وحسب تقديرات الدراسة الاستقصائية عن زراعة القنَّب وإنتاجه للأغراض التجارية في أفغانستان لعام 2012، فإنَّ إجمالي المساحة المزروعة بالقنَّب في عام 2012 بلغ 000 10 هكتار، ما يمثل تراجعا بنسبة 17 في المائة مقارنة بعام 2011.
    The Government of Colombia reduced illicit coca bush cultivation from a peak of 163,000 ha in 2000 to 86,000 ha in 2003, or 31 per cent of the area under cultivation in 1994. UN وقد خفضت حكومة كولومبيا المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا من مستوى الذروة الذي بلغ 000 163 هكتار في عام 2000 إلى 000 86 هكتار في عام 2003، أو ما يعادل 31 في المائة من المساحة التي كانت مزروعة في عام 1994.
    Despite that increase, only half of the area under cultivation in 2000 (the last peak year) was cultivated in 2005. UN ولكن على الرغم من حدوث تلك الزيادة، لم يُزرع في عام 2005 سوى نصف المساحة التي كانت مزروعة في عام 2000 (وكان سنة الذورة الأخيرة).
    Although the southern and western parts of the country continued to account for more than 95 per cent of the area under cultivation in 2011, cultivation of opium poppy on a non-negligible scale re-emerged in two northern provinces (Baghlan and Faryab) and one eastern province (Kapisa), so that the number of poppy-free provinces fell from 20 to 17. UN ولئن بقيت المنطقتان الجنوبية والغربية من أفغانستان تمثلان أكثر من 95 في المائة من المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في عام 2011، فقد برزت زراعة خشخاش الأفيون على نطاق لا يستهان به في مقاطعتين شماليتين (باغلان وفارياب) وفي مقاطعة شرقية واحدة (كابيسا)، فتراجع عدد المقاطعات الخالية من خشخاش الأفيون() من 20 إلى 17.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد