ويكيبيديا

    "under his auspices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحت رعايته
        
    • برعايته
        
    With that aim in mind, we continue to cooperate with the Secretary-General in the process of dialogue which, under his auspices, we have maintained with Indonesia. UN وإذ نضع ذلك في اعتبارنا، نواصل التعاون مع اﻷمين العام في عملية الحوار المستمرة مع اندونيسيا الجارية تحت رعايته.
    6. The direct discussions focused on Mr. Vance's proposed schedule for ongoing, direct talks at New York under his auspices. UN ٦ - وقد تركزت المناقشات على الجدول الزمني الذي اقترحه السيد فانس ﻹجراء محادثات مباشرة مستمرة تحت رعايته في نيويورك.
    The Council requested the Secretary-General to keep it informed on a regular basis of the status and progress of the negotiations under his auspices and expressed its intention to receive and discuss his report. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على حالة المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، وأعرب عن اعتزامه استلام تقريره ومناقشته.
    A conference was held under his auspices in Bratislava, the capital of Slovakia, on the post-war reconstruction of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وجــرى عقــد مؤتمر تحت رعايته في براتيسلافا، عاصمة سلوفاكيا، حول إعادة بناء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بعد انتهاء الحرب.
    The Secretary-General said there was continued desire on the part of the Governments of Indonesia and Portugal to find a negotiated settlement and expressed confidence that the talks under his auspices would lead to a workable long-term solution. UN وقال اﻷمين العام إن هناك رغبة مستمرة لدى حكومتي إندونيسيا والبرتغال في إيجاد تسوية عن طريق التفاوض وأعرب عن ثقته في أن المحادثات التي تجري برعايته ستفضي إلى حل عملي طويل اﻷجل.
    We are grateful to the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, who has placed this initiative under his auspices since the very beginning. UN ونحن ممتنّون للأمين العام، السيد بان كي - مون، الذي أحاط هذه المبادرة برعايته منذ بدايتها الأولى.
    3. Since undertaking his current assignment, Mr. Vance has held a series of separate meetings with the parties which led to their first direct meeting under his auspices. In accordance with the terms of resolution 845 (1993) the UN ٣ - منذ اضطلاع السيد فانس بمهمته الحالية، عقد مع الطرفين سلسلة من الاجتماعات المنفصلة التي أدت الى عقد أول اجتماع مباشر بين الطرفين تحت رعايته.
    The Council requested the Secretary-General to provide a report by 31 January 2008 on the status and progress of those negotiations under his auspices. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، تقريرا عن حالة تلك المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها.
    4. Requests the Secretary-General to provide a report by 30 June 2007 on the status and progress of these negotiations under his auspices, and expresses its intention to meet to receive and discuss this report; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، تقريرا عن حالة هذه المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، ويعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام هذا التقرير ومناقشته؛
    In that resolution, the Council also requested the Secretary-General to provide a report by 30 June 2007 on the status and progress of those negotiations under his auspices, and expressed its intention to meet to receive and discuss that report. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، تقريرا عن حالة تلك المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، وأعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام ذلك التقرير ومناقشته.
    5. Requests the Secretary-General to provide a report by 31 January 2008 on the status and progress of these negotiations under his auspices, and expresses its intention to meet to receive and discuss this report; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، تقريرا عن حالة هذه المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، ويعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام هذا التقرير ومناقشته؛
    4. Requests the Secretary-General to provide a report by 30 June 2007 on the status and progress of these negotiations under his auspices, and expresses its intention to meet to receive and discuss this report; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، تقريرا عن حالة هذه المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، ويعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام هذا التقرير ومناقشته؛
    5. Requests the Secretary-General to provide a report by 31 January 2008 on the status and progress of these negotiations under his auspices, and expresses its intention to meet to receive and discuss this report; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، تقريرا عن حالة هذه المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، ويعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام هذا التقرير ومناقشته؛
    The negotiations, under his auspices, between the Governments of Indonesia and Portugal, which he conducts in close consultation with East Timorese leaders of all political trends, have produced important results and the final stages of a settlement of the problem have begun to take a discernable shape. UN وقد أسفرت المفاوضات التي تجرى تحت رعايته بين حكومتي اندونيسيا والبرتغال بالتشاور الوثيق مع زعماء تيمور الشرقية من كافة الاتجاهات السياسية عن نتائج هامة. كما بدأت المراحل النهائية للتوصل إلى تسوية للمشكلة تتخذ شكلاً ملموساً.
    After a series of contacts with the parties concerned, the Secretary-General invited the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal to hold informal consultations in New York, under his auspices and without preconditions, during the forty-seventh session of the Assembly, with the object of arriving at a mutually acceptable format for resuming substantive discussions on the matter. UN وبعد سلسلة من الاتصالات بالاطراف المعنية، دعا اﻷمين العام وزيري خارجية أندونيسيا والبرتغال الى اجراء مشاورات غير رسمية في نيويورك تحت رعايته ودون شروط مسبقة، أثناء دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين، بغية التوصل الى شكل يقبله الطرفان لاستئناف المحادثات الموضوعية بشأن المسألة.
    6. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed on a regular basis on the status and progress of these negotiations under his auspices and expresses its intention to meet to receive and discuss his report; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام إطلاع مجلس الأمن بانتظام على حالة هذه المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، ويعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام هذا التقرير ومناقشته؛
    5. Requests the SecretaryGeneral to provide a report by 31 January 2008 on the status and progress of these negotiations under his auspices, and expresses its intention to meet to receive and discuss this report; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، تقريرا عن حالة هذه المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، ويعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام هذا التقرير ومناقشته؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to keep the Security Council informed on a regular basis on the status and progress of these negotiations under his auspices, and expresses its intention to meet to receive and discuss his report; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام إطلاع مجلس الأمن بانتظام على حالة هذه المفاوضات التي تجري تحت رعايته والتقدم المحرز فيها، ويعرب عن اعتزامه عقد اجتماع لاستلام تقريره ومناقشته؛
    27. With regard to the search for a comprehensive solution to the question of East Timor, the Secretary-General invited the Ministers for Foreign Affairs of Indonesia and Portugal to hold informal consultations under his auspices and without preconditions. UN ٢٧ - وفيمـا يتعلـق بالتمـاس حـل شامـل لمسألـة تيمـور الشرقيـة، دعـا اﻷميـن العـام وزيري خارجية اندونيسيـا والبرتغـال إلــى عقـد مشــاورات غيـر رسمية برعايته ودون شروط مسبقة.
    5. The Secretary-General of the United Nations, in the context of ongoing efforts under his auspices to seek a just, comprehensive and internationally acceptable solution to the question of East Timor, held a fifth round of talks at Geneva, on 9 January 1995, with the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal. UN ٥ - لقد قام أمين عام اﻷمم المتحدة، في إطار الجهود المبذولة حاليا برعايته من أجل التوصل إلى حل عادل وشامل ومقبول على الصعيد الدولي لمسألة تيمور الشرقية، بعقد دورة خامسة من المحادثات مع وزيري خارجية اندونيسيا والبرتغال في جنيف في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد