ويكيبيديا

    "under liquidation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قيد التصفية
        
    • الجارية تصفيتها
        
    • الجاري تصفيتها
        
    • تجري تصفيتها
        
    • تحت التصفية
        
    The Department of Peacekeeping Operations stated that the review of outstanding balances for missions under liquidation was an ongoing process. UN وذكرت إدارة عمليات حفظ السلام أن استعراض الأرصدة المتبقية للبعثات قيد التصفية عملية متواصلة.
    The Board would have expected to see formalized and structured risk identification and management procedures established by a mission under liquidation. UN وكان المجلس يتوقع أن يجد إجراءات رسمية ومنظمة لتحديد المخاطر وإدارتها تكون البعثات التي قيد التصفية قد وضعتها.
    27. Statement XXII presents the financial position of UNPREDEP, which is under liquidation. UN 27 - يعرض البيان الثاني والعشرون الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي الموجودة قيد التصفية.
    Under the present practice of the United Nations, missions under liquidation do not receive credit for their assets transferred to other missions. UN ١١ - وبموجب الممارسة الحالية لﻷمم المتحدة، لا يقيد ائتمان لحساب البعثات الجارية تصفيتها مقابل أصولها المحولة الى بعثات أخرى.
    The Advisory Committee had also submitted a series of other reports which dealt with the status of special accounts for peacekeeping operations, or with missions that were under liquidation. UN وقدمت اللجنة الاسشارية أيضا سلسلة من التقارير اﻷخرى التي تتناول حالة الحسابات الخاصة لعمليات حفظ السلام أو البعثاب الجاري تصفيتها.
    DPKO also stated that it provided practically daily guidance to missions under liquidation and it felt that without such guidance it would be difficult for the liquidations to proceed. UN كما أعلنت إدارة عمليات حفظ السلام أن التوجيهات توفر يوميا تقريبا إلى البعثات التي تجري تصفيتها وأنه قد يكون من الصعب القيام بعمليات التصفية بدون هذه التوجيهات.
    At the time of the audit, the programme was still under liquidation and its closure was pending. UN وفي الوقت الذي جرت فيه مراجعة الحسابات، كان البرنامج لا يزال تحت التصفية وكان قفله وشيكا.
    29. Statement XXIV presents the financial position of the United Nations Peace Forces (UNPF), which is under liquidation. UN 29 - ويعرض البيان الرابع والعشرون الوضع المالي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة التي توجد قيد التصفية.
    Other reports, such as those for UNPF and the Haiti missions, concerned operations which were under liquidation. UN أما التقارير الأخرى، من قبيل ما يتعلق بمقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثتَـي هايتي، فهي تتصل بالعمليات التي هي قيد التصفية.
    42. In addition to reports on performance, there were several reports dealing with missions under liquidation or about to be liquidated. UN 42 - وإضافة إلى تقارير الأداء، ثمة عدة تقارير تتناول البعثات الموجودة قيد التصفية أو التي هي في سبيلها إلى التصفية.
    The Committee stresses that staff possessing these skills in missions under liquidation should be given the opportunity to serve in other missions provided there are functions to carry out in those missions. UN وتشدد اللجنة على أنه ينبغي منح الفرصة للموظفين الذين لديهم قدرات داخل البعثات قيد التصفية للخدمة في بعثات أخرى شريطة أن تكون هناك مهام كي يقوموا بتنفيذها داخل تلك البعثات.
    119. The records of missions under liquidation are submitted to the Archives and Records Centre of the Department of Management. UN 119 - وتقدم سجلات البعثات قيد التصفية إلى مركز المحفوظات والسجلات التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    The Committee was informed, for example, that in processing the transfer of assets from missions under liquidation, delays often occurred because of protracted discussions about which account should bear the cost involved. UN وأُبلغت اللجنة مثلا أن قاعدة النقل والإمداد غالبا ما كانت تواجه تأخيرات في عملية نقل أصول من بعثات قيد التصفية وذلك بسبب طول المناقشات بشأن أي حساب يجب أن يتحمل تكاليف النقل.
    15. The mission is now under liquidation and as a result the staff has been withdrawn. UN ١٥ - هذه البعثة قيد التصفية حاليا، ونتيجة لذلك تم سحب الموظفين.
    156. The Department of Field Support would provide the support currently provided by the Department of Peacekeeping Operations on behalf of the Department of Political Affairs to 14 active special political missions and two missions under liquidation. UN 156 - وسوف تواصل إدارة الدعم الميداني تقديم الدعم الذي تقدمه حاليا إدارة عمليات حفظ السلام بالنيابة عن إدارة الشؤون السياسية إلى 14 بعثة سياسية خاصة عاملة وإلى بعثتين قيد التصفية.
    28. Statement XXIII presents the financial position of UNTAES, which is under liquidation. UN 28 - ويعرض البيان الثالث والعشرون الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية الموجودين قيد التصفية.
    33. Statement XXVIII presents the financial position of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) and the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR), which are under liquidation and ceased operations in April 1996. UN 33 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وهي قيد التصفية وأوقفت عملياتهم في نيسان/أبريل 1996.
    78. It is now standard practice to provide liquidation guidelines to missions that are to be liquidated, as was the case recently with MICAH, a mission under liquidation. UN 78 - أصبح تزويد البعثات التي من المقرر تصفيتها بالمبادئ التوجيهية للتصفية يمثل ممارسة متبعة، مثلما حدث مؤخرا مع البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، وهي بعثة قيد التصفية.
    84. The Department of Peacekeeping Operations has taken up the issue with missions under liquidation regarding the timely submission of all source documents to expedite the liquidation process. UN 84 - تناولت إدارة عمليات حفظ السلام مع البعثات قيد التصفية المسألة المتعلقة بتقديم جميع وثائق المصدر في حينها من أجل الإسراع بعملية التصفية.
    By the current practice of the United Nations, missions under liquidation do not receive credit for their assets transferred to other missions. UN ٤٠ - وبموجب الممارسة الجارية حاليا في اﻷمم المتحدة، لا تتلقى البعثات الجارية تصفيتها ائتمانات لقاء موجوداتها المنقولة إلى بعثات أخرى.
    It was further stated that at the request of the General Assembly in its resolution 49/233 of 23 December 1994 the present procedures for valuation and transfer of costs of assets to be redeployed from peace-keeping missions under liquidation was being further reviewed by the Administration. UN وذكر كذلك أنه، بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تواصل اﻹدارة حاليا استعراض اﻹجراءات الراهنة لتقييم ونقل تكاليف اﻷصول المقرر إعادة توزيعها من بعثات حفظ السلام الجارية تصفيتها.
    The Administration added that with the higher financial levels of authority delegated to the missions under liquidation, far greater number of write-off cases could be handled at the mission level. UN وأضافت اﻹدارة قائلة إنه من الممكن على الصعيد الميداني معالجة عدد من حالات الشطب يفوق كثيرا ما تجري معالجته اﻵن، وذلك نظرا لزيادة مستويات السلطة المالية المفوضة للبعثات الجاري تصفيتها.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that ground transportation equipment with a purchase value of $81,567,000 and a residual value of $33,269,000 had been received in UNMISS from UNMIS, which was under liquidation. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بتلقي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان معدات للنقل البري، بقيمة شراء قدرها 000 567 81 دولار وقيمة متبقية قدرها 000 269 33 دولار من بعثة الأمم المتحدة في السودان التي تجري تصفيتها.
    5. The data collected from the field missions and consolidated into the present report include all peacekeeping missions that were operational or under liquidation during 1996-1997, with the exception of the United Nations Assistance Mission in Rwanda (UNAMIR), for which the liquidation exercise has just been finalized. UN ٥ - وتشمل البيانات التي جُمعت من البعثات الميدانية ووجدت في هذا التقرير جميع بعثات حفظ السلام التي كانت عاملة أو تحت التصفية خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، باستثناء بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا، التي أتمت عملية تصفيتها منذ فترة وجيزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد