ويكيبيديا

    "under my control" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحت سيطرتي
        
    • تحت سيطرتى
        
    • تحت سيطرتِي
        
    And as you've probably already figured out, the Android is under my control. Open Subtitles وكما كنت قد أحسبت بالفعل، الروبوت تحت سيطرتي.
    My special plant pheromones have intoxicated your friends and placed them under my control. Open Subtitles بلدي الفيرومونات مصنع خاص قد سكر أصدقائك ووضعتهم تحت سيطرتي.
    Is still under my control, and it does not include people in torn jeans with tie-dyed clothing and dirty hair hanging out on my new furniture smoking a doobie. Open Subtitles لكن على حدّ علمي ما يحدث على ممتلكاتي لا يزال تحت سيطرتي التي لا تتضمن وجود أشخاص يلبسون جنزاً ممزقاً
    Well, I think history has shown you're a much better man under my control. Open Subtitles حسنا , أظن بأن التاريخ قد أثبت أنك كنت رجلاً أفضل تحت سيطرتي
    Ultimately, this program is under my control. Open Subtitles فى نهاية المطاف ، هذا البرنامج تحت سيطرتى
    All electrical and mechanical systems here are now under my control. Open Subtitles كُلّ الأنظمة الكهربائية والميكانيكية هنا الآن تحت سيطرتِي
    It is only a matter of time before he is completely under my control. Open Subtitles أنها فقط مسألة وقت حتى يكون تماماً تحت سيطرتي
    Totally high-performance, but completely under my control. Open Subtitles عالية الأداء بشكل كلي، لكنها تحت سيطرتي كلياً
    Caged bird, a creature that would fly free, absolutely under my control. Open Subtitles , الطير المحبوس , المخلوق الذي يطير حر . بالتأكيد تحت سيطرتي
    As you know, every Aborigine born in this State comes under my control. Open Subtitles كما تعرفـون، كـلّ سـاكن أصلي ولد في هذه الدولة يجيء تحت سيطرتي
    If you'd kept your mind on business, you might have noticed that the state has placed the conservatorship of the Kawatche cave under my control effective today. Open Subtitles لو بقيت مهتماً بأعمالك لكنت لاحظت أن الولاية وضعت مسألة الحفاظ على كهف كاواتشي تحت سيطرتي إعتباراً من اليوم
    With Stewart out of the picture, this whole playground is under my control. Open Subtitles بخورج ستيوي من هنا هذا الملعب بأكمله تحت سيطرتي
    Eighty-one, I say again, 81 civilians are under my control as of this moment. Open Subtitles أنّ 81, أكرر لدي 81 مدنياً تحت سيطرتي إبتداءاً من هذه اللحظة
    Your organizations will come under my control. Open Subtitles المنظمات ديك سيأتي تحت سيطرتي.
    Soon, all 54 of the group's doubles will be under my control. Open Subtitles عما قريب, كل الـ 54 نسخة مطابقة من المجموعة ستكون تحت سيطرتي...
    It makes ccb is under my control. Open Subtitles وهذا يجعل ادارتك كلها تحت سيطرتي
    Yes! You are now under my control. Open Subtitles {\3cH888888\cH000000}رائع , أنت الآن تحت سيطرتي
    By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team. Open Subtitles تدرك الآن أنّ المدينة بأكملها تحت سيطرتي يوجد عدّة أبواب موصدة بيني... وأقرب فريق أمنيّ
    An army of super men under my control. Open Subtitles جيش من الرجال السوبر تحت سيطرتي.
    With Time Trapper under my control... we can now erase the Justice League once and for all. Open Subtitles بوجود صيّاد الوقت تحت سيطرتي... يمكننا الآن مسح إتحاد العدالة إلى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد