under outcome 1.7, UNDP supports domestic policies and programmes for developing countries to achieve the MDGs, and works to ensure that they benefit from global economic opportunities. | UN | 215 - في إطار الناتج 1-7، قدم البرنامج الإنمائي الدعم للسياسات والبرامج المحلية في البلدان النامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعمل على ضمان استفادتها من الفرص الاقتصادية العالمية. |
under outcome 2.1, in 2010, UNDP supported the engagement of civil society in national planning strategies and policies in countries across all regions. | UN | 230 - في إطار الناتج 2-1، دعم البرنامج الإنمائي في عام 2010 مشاركة المجتمع المدني في استراتيجيات وسياسات التخطيط الوطني في بلدان من جميع المناطق. |
under outcome 2.9, in 2010, UNDP supported initiatives to strengthen national, regional and local level capacity to implement anti-corruption across all regions. | UN | 248 - وفي إطار الناتج 2-9، دعم البرنامج الإنمائي في عام 2010 المبادرات الرامية إلى تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية والمحلية على تنفيذ برامج مكافحة الفساد في جميع المناطق الإقليمية. |
under outcome A, 15 programmes are reforming organization procedures, structures and rules. | UN | وفي إطار النتيجة ألف، يعمل 15 برنامجا على إصلاح الإجراءات والهياكل والقواعد المتعلقة بالتنظيم. |
While the strategic plan outputs under outcomes 1-6 are country-facing, those under outcome 7 are on the global level, and are thus the direct results of the Programme. | UN | وفي حين أن نواتج الخطة الاستراتيجية في إطار النتائج من 1 إلى 6 تحققت على الصعيد القطري، فإن النواتج في إطار النتيجة 7 تحققت على الصعيد العالمي، ومن ثم فهي ضمن النتائج المباشرة التي حققها البرنامج العالمي. |
These global indicators are to be refined further by the CST, capitalizing on existing sources of data, to form the baseline data trends under outcome 3.2. | UN | ويتعين أن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بتمحيص هذه المؤشرات الشاملة، استناداً إلى المصادر الحالية للبيانات، بهدف تحديد اتجاهات البيانات الأساسية المتعلقة بالنتيجة 3-2. |
UNDP support under outcome 3.5 for effective disaster preparedness is a critical part of its contribution to building national institutions and systems that are resilient to external shocks. | UN | 256 - في إطار الناتج 3-5 يُعد دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتأهب الفعال لمواجهة الكوارث جزءا هاما من مساهمته في بناء المؤسسات والنظم الوطنية التي تتحمل الصدمات الخارجية. |
95. Efforts advanced to increase Somali people's access to social services under outcome one of the United Nations Somali Assistance Strategy. | UN | 95 - اتجهت الجهود نحو تشجيع زيادة فرص حصول الصوماليين على الخدمات الاجتماعية في إطار الناتج الأول من نواتج استراتيجية الأمم المتحدة لمساعدة الصومال. |
under outcome (d), focus will be on supporting and servicing the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | وسيجري التركيز في إطار الناتج (د) على دعم وخدمة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Carried out under outcome 1 of the UNDAF 2012 - 2015, the project aims at developing a competitive tourism industry with a particular focus on the organic agriculture and handicraft industries. | UN | ويهدف المشروع، المنفذ في إطار الناتج 1 من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2012-2015، إلى تطوير قطاع سياحة تنافسي مع التركيز بشكل خاص على الزراعة الطبيعية والصناعات اليدوية. |
Implementation. under outcome 1 of the UNIFEM multi-year funding framework, 2004-2007 (DP/2004/5). | UN | التنفيذ - في إطار الناتج 1 من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (DP/2004/5). |
Interventions under outcome 4 also include the provision of technical assistance and knowledge management as part of efforts to integrate urbanization, environment/climate change vulnerability, ageing and migration issues in development programming. | UN | وتشمل أيضاً التدخلات في إطار الناتج 4 تقديم المساعدة التقنية وإدارة المعارف كجزء من الجهود الرامية إلى إدماج التوسع الحضري، ومراعاة البيئة/تخفيف حدة التأثر بتغير المناخ، ومسائل الشيخوخة والهجرة في وضع برامج التنمية. |
86. In Uganda, UN-Habitat and UNFPA collaborated on a joint programme on population, under outcome 3 of the programme: youth and vulnerable groups have competitive skills and opportunities to participate in the economy for sustainable livelihood. | UN | 86 - في أوغندا، تعاون الموئل مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في برنامج مشترك معني بالسكان، في إطار الناتج 3 من برنامج: لدى الشباب والفئات الضعيفة مهارات تنافسية وفرص تتيح لهم المشاركة في الاقتصاد سعيا وراء سبل العيش المستدامة. |
under outcome (b), the focus in 2014-2015 will be on providing learning tools, including through e-learning and global partnerships. | UN | وفي إطار الناتج (ب)، سيجري التركيز خلال الفترة 2014-2015 على توفير الأدوات التعليمية، بما فيها أدوات التعليم بالاتصال الحاسوبي المباشر، وعلى الشراكات العالمية. |
under outcome 1.1, in 2010, 34 UNDP country offices supported partner countries in completing their national MDG Reports, including deepened analysis of proven interventions and lessons learnt. | UN | 210 - في إطار الناتج 1-1، قدم 34 مكتباً قطرياً للبرنامج الإنمائي في عام 2010، الدعم للبلدان الشريكة لإكمال تقاريرها الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك التحليل المعمق للتدخلات التي أثبتت جدواها والدروس المستفادة. |
$ 349 m Outcome 1.9 $ 129 m under outcome 1.9, national HIV responses have proven to be most successful when they have moved beyond responding to HIV as simply a health concern, and involved a range of sectors to address the socio-economic determinants and impacts of HIV. | UN | 219 - في إطار الناتج 1-9، تبين أن الاستجابة الوطنية لفيروس نقص المناعة البشرية كانت الأكثر نجاحا عندما تجاوزت الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية باعتباره مجرد شأن صحي، وضم مجموعة من القطاعات لمعالجة العوامل الاجتماعية والاقتصادية وآثار فيروس نقص المناعة البشرية. |
Implementation. By UNIFEM country and regional offices and headquarters, under outcome 2 of the multi-year funding framework, for 2004-2007 (DP/2004/5). | UN | التنفيذ - من قِبل المكاتب القطرية والإقليمية التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومن قِبل مقره، في إطار النتيجة 2 من إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 (DP/2004/5). |
In Uganda, UN-Habitat and UNFPA are collaborating on the joint programme on population under outcome 3 of the programme: youth and vulnerable groups have competitive skills and opportunities to participate in the economy for sustainable livelihood. | UN | 46 - في أوغندا، يتعاون موئل الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان على تنفيذ البرنامج المشترك للسكان، في إطار النتيجة 3 للموئل: امتلاك الشباب والفئات الضعيفة للمهارات التنافسية والفرص التي تمكنهم من المشاركة في الاقتصاد من أجل الحصول على أسباب معيشة مستدامة. |
The draft indicators proposed by the IIWG do not refer to engagement; they also seem to duplicate the information collected under outcome 3.5 through CONS-O-11. | UN | ولا يشير مشروع المؤشرين المقترح من جانب الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات إلى الالتزام؛ ويبدو أنه يكرر المعلومات المجمعة في إطار النتيجة 3-5 من خلال المؤشر نون -11(). |
CONS-O-6 focuses on the quantification of these agreements, while the financial measure of the mainstreaming of UNCCD objectives into developed country Parties' cooperation is provided under outcome 5.2 (CONS-O-15). | UN | ويركز المؤشر نون -6 على تقدير كمية هذه الاتفاقات، في حين يرد المقياس المالي المتعلق بإدماج أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تعاون البلدان الأطراف المتقدمة في إطار النتيجة 5-2 (المؤشر نون -15). |
These global indicators are to be refined further by the CST, capitalizing on existing sources of data, to form the baseline data trends under outcome 3.2. | UN | ويتعين أن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بتمحيص هذه المؤشرات الشاملة، استناداً إلى المصادر الحالية للبيانات، بهدف تحديد اتجاهات البيانات الأساسية المتعلقة بالنتيجة 3-2. |
These global indicators are to be refined further by the CST, capitalizing on existing sources of data, to form the baseline data trends under outcome 3.2. | UN | ويتعين أن تواصل لجنة العلم والتكنولوجيا إدخال التحسينات على هذه المؤشرات الإجمالية، استناداً إلى مصادر البيانات الحالية، بهدف تحديد اتجاهات البيانات الأساسية المتعلقة بالنتيجة 3-2. |