ويكيبيديا

    "under overtime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحت بند العمل اﻹضافي
        
    • إطار بند العمل اﻹضافي
        
    • تحت بند الوقت اﻹضافي
        
    • تحت بند العمل الاضافي
        
    • تحت العمل اﻹضافي
        
    • من العمل الاضافي
        
    • في بند العمل اﻹضافي
        
    • بند وقت العمل الإضافي
        
    Accordingly, the related provision under overtime is requested. UN وبناء على ذلك، يلزم المبلغ المرصود المتعلق بذلك تحت بند العمل اﻹضافي.
    The resources under overtime would cover the cost of hours worked beyond normal working hours. UN وستغطي الموارد المدرجة تكلفة تحت بند العمل اﻹضافي ساعات العمل الزائدة على ساعات العمل المعتادة.
    The resources under overtime would cover the cost of hours worked beyond normal working hours. UN وستغطي الموارد المدرجة تكلفة تحت بند العمل اﻹضافي ساعات العمل الزائدة على ساعات العمل المعتادة.
    Resources under overtime are required for work performed by the Section at peak periods. UN أما الموارد المطلوبة في إطار بند العمل اﻹضافي فهي لازمة لﻷعمال التي يؤديها القسم أثناء فترات الذروة.
    A new provision of $70,000 has been included under overtime of 219 local level General Service staff based on past experience. UN وأدرج مخصص جديد قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار تحت بند الوقت اﻹضافي ﻟ ٢١٩ من موظفي فئة الخدمات العامة من الرتبة المحلية استنادا إلى الخبرة السابقة.
    The Committee notes that those savings were partially offset by an over-expenditure of $42,500 under overtime. UN وتشير اللجنة أيضا إلى أن تلك الوفورات قابلها جزئيا إنفاق زائد قدره ٥٠٠ ٤٢ دولار تحت بند العمل اﻹضافي.
    No provision was made under overtime or general temporary assistance during the period. UN ولم يرصد أي اعتماد تحت بند العمل اﻹضافي أو المساعـدة المؤقتة العامة خلال هذه الفترة.
    The reduction of $179,900 includes $151,400 under temporary assistance for meetings and $28,500 under overtime, and result from the restructuring of the intergovernmental machinery of the Commission. UN ويتضمن الانخفاض البالغ ٠٠٩ ٩٧١ دولار مبلغ ٠٠٤ ١٥١ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات و ٠٠٥ ٨٢ دولار تحت بند العمل اﻹضافي. وقد تحقق هذا الانخفاض من إعادة هيكلة اﻵلية الحكومية الدولية للجنة.
    Of the total amount proposed under overtime, $25,600 is for the Geneva Office, while $113,400 is for the New York Office. UN ويخصص مبلغ قدره ٠٠٦ ٥٢ دولار لمكتب جنيف و ٠٠٤ ٣١١ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي.
    The provision under overtime would be utilized during periods of peak workload and for security detail provided to the Special Coordinator when working outside established working hours. UN وسيستخدم الاعتماد الوارد تحت بند العمل اﻹضافي أثناء فترات أوج العمل ولتوفير اﻷمن للمنسق الخاص حين يعمل خارج أوقات العمل العادية.
    The reduction of $179,900 includes $151,400 under temporary assistance for meetings and $28,500 under overtime, and result from the restructuring of the intergovernmental machinery of the Commission. UN ويتضمن الانخفاض البالغ ٩٠٠ ١٧٩ دولار مبلغ ٤٠٠ ١٥١ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات و ٥٠٠ ٢٨ دولار تحت بند العمل اﻹضافي. وقد تحقق هذا الانخفاض من إعادة هيكلة اﻵلية الحكومية الدولية للجنة.
    Of the total amount proposed under overtime, $25,600 is for the Geneva Office, while $113,400 is for the New York Office. UN ويخصص مبلغ قدره ٦٠٠ ٢٥ دولار لمكتب جنيف و ٤٠٠ ١١٣ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي.
    The provision under overtime would be utilized during periods of peak workload and for security detail provided to the Special Coordinator when working outside established working hours. UN وسيستخدم الاعتماد الوارد تحت بند العمل اﻹضافي أثناء فترات أوج العمل ولتوفير اﻷمن للمنسق الخاص حين يعمل خارج أوقات العمل العادية.
    The negative resource growth of $262,400 reflects the redeployment of $226,300 to the European Office as a result of the centralization of operations in Vienna and a reduction of $36,100 under overtime. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٤٠٠ ٢٦٢ دولار نقل مبلغ ٣٠٠ ٢٢٦ دولار الى المكتب اﻷوروبي نتيجة لتجميع مسؤوليات العمليات مركزيا في فيينا وتخفيض قدره ١٠٠ ٣٦ دولار تحت بند العمل اﻹضافي.
    The reduction of $3,500 relates to a decrease of $6,600 under general temporary assistance, offset in part by an increase of $3,100 under overtime. UN ويتصل الانخفاض البالغ ٥٠٠ ٣ دولار بنقصان قدره ٦٠٠ ٦ دولار تحت بند احتياجات المساعدة العامة المؤقتة، تقابله جزئيا زيادة قدرها ١٠٠ ٣ دولار تحت بند العمل اﻹضافي.
    The negative resource growth of $262,400 reflects the redeployment of $226,300 to the European Office as a result of the centralization of operations in Vienna and a reduction of $36,100 under overtime. UN ويعكس النمو السلبي في الموارد البالغ ٤٠٠ ٢٦٢ دولار نقل مبلغ ٣٠٠ ٢٢٦ دولار الى المكتب اﻷوروبي نتيجة لتجميع مسؤوليات العمليات مركزيا في فيينا وتخفيض قدره ١٠٠ ٣٦ دولار تحت بند العمل اﻹضافي.
    Resources under overtime are required for work performed by the Section at peak periods. UN أما الموارد المطلوبة في إطار بند العمل اﻹضافي فهي لازمة لﻷعمال التي يؤديها القسم أثناء فترات الذروة.
    under overtime, requirements reflect the need to maintain a 24-hour security and safety operation, detailed services for the Secretary-General during his visits to the Centre, and coverage of meetings. UN وتعكس الاحتياجات المطلوبة في إطار بند العمل اﻹضافي الحاجة إلى مواصلة عملية اﻷمن والسلامة طوال اﻷربع والعشرين ساعة، وخدمات الحراسة اللازمة لﻷمين العام خلال زياراته للمركز، وتغطية الاجتماعات.
    Provisions for general temporary assistance would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave and sick leave and provisions under overtime relate to the support staff required during periods of peak workload of the Committee's meetings. UN وستغطي المبالغ المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على إجازات أمومة أو إجازات مرضية؛ وتتعلق المبالغ الواردة تحت بند الوقت اﻹضافي بموظفي الدعم اللازمين في فترات الذروة التي تشهدها اجتماعات اللجنة.
    The resources requested under overtime would provide for peak workload periods, particularly during visits of the Secretary-General and other senior officials to Vienna, as well as for other special meetings for which the Director-General of the United Nations Office at Vienna is responsible. UN وستوفر الموارد المطلوبة تحت بند العمل الاضافي الاعتمادات اللازمة لفترات ذروة عبء العمل، وبخاصة أثناء الزيارات التي يقوم بها اﻷمين العام وغيره من كبار المسؤولين الى فيينا، وكذلك للاجتماعات الخاصة اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤولية مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    39C.4 The increase of $32,400 under this heading results from higher than estimated requirements under " General temporary assistance " ($70,600), partly offset by decrease under " Overtime and night differential " ($38,200). UN ٣٩ جيم -٤ تنشأ الزيادة البالغة ٤٠٠ ٣٢ دولار تحت هذا البند عن زيادة الاحتياجات عن الاحتياجات المقدرة تحت " المساعدة المؤقتة العامة " )٦٠٠ ٧٠ دولار(، ويعوضها جزئيا النقصان تحت " العمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي " )٢٠٠ ٣٨ دولار(.
    The increase of $36,800, resulting from additional requirements under overtime ($69,300) to service additional meetings of the Commission, the Subcommission and the working groups, is offset in part by the reduction under general temporary assistance ($32,500). UN أما الزيادة البالغة ٨٠٠ ٣٦ دولار، الناجمة عن الاحتياجات الاضافية من العمل الاضافي المتعلق بخدمة الاجتماعات اﻹضافية للجنة، واللجنة الفرعية، واﻷفرقة العاملة فيعوضها جزئيا تخفيض المساعدة المؤقتة العامة )٥٠٠ ٣٢ دولار(.
    The additional requirements under overtime resulted from a substantial amount of overtime for both international and local support staff who, owing to recruitment delays, were needed to work extra hours. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية في بند العمل اﻹضافي إلى كمية العمل اﻹضافي الكبيرة التي قام بها موظفو الدعم الدوليون والمحليون، وقد طُلب إليهم العمل ساعات إضافية بسبب تأخر عمليات التوظيف.
    17. Savings under overtime are the result of continuous and rigorous monitoring of overtime requirements over the biennium. UN 17 - ونجمت الوفورات المتحققة في بند وقت العمل الإضافي عن الرصد المستمر والحازم للاحتياجات من الوقت الإضافي خلال فترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد