ويكيبيديا

    "under phases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إطار المرحلتين
        
    • إطار المراحل من
        
    • في المرحلتين
        
    Several construction and reconstruction projects for returnees were implemented under phases I and II of the return and reintegration in Kosovo (RRK) project. UN ونُفذت عدة مشاريع بناء وإعادة بناء للعائدين في إطار المرحلتين الأولى والثانية من مشروع العودة وإعادة الإدماج في كوسوفو.
    A total of 58,190 education kits ordered under phases I and II have been distributed. UN وقد وزع ما إجماليه ٠٩١ ٨٥ مجموعة من المواد التعليمية كانت قد صدرت أوامر بشرائها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية.
    under phases I and II, the little material ordered so far will benefit only 2,250 schools. UN ولن تستفيد من المواد القليلة التي طلبت حتى اﻵن في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية سوى ٢٥٠ ٢ مدرسة.
    The total number of tractors ordered under phases I to III is 825, which represents only 2.5 per cent of the estimated total requirements. UN فالعدد اﻹجمالي للجرارات التي صدرت بها أوامر شراء في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة يبلغ ٨٢٥ جرارا. وهذا العدد لا يمثل سوى ٢,٥ في المائة من الاحتياجات التقديرية اﻹجمالية.
    For the sector, rates of submission and approval have increased considerably compared to phase II. Applications valued at a total of $64.6 million have been submitted to the Security Council Committee under phases I to III, 83 per cent of their value being approved. UN وبالنسبة للقطاع، زادت معدلات تقديم الطلبات والموافقة عليها بصورة كبيرة بالمقارنة بالمرحلة الثانية. وقدمت طلبات تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٦٤,٦ مليون دولار إلى لجنة مجلس اﻷمن في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة، وتمت الموافقة على ٨٣ في المائة من قيمتها.
    97. The inputs provided under phases I to III have not halted the overall deterioration of the water network. UN ٩٧ - لم تسمح المدخلات التي تم توفيرها في إطار المراحل من اﻷولى الى الثالثة بوقف التدهور العام لشبكة المياه.
    It is anticipated that most of the commodities ordered under phases I and II will be delivered before the end of 1998. UN ومن المتوقع تسليم معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    Most of the commodities ordered under phases I and II are expected to arrive during 1998. UN ومن المتوقع وصول معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية خلال عام ١٩٩٨.
    It is anticipated that most of the commodities ordered under phases I and II will be delivered before the end of 1998. UN ومن المتوقع وصول معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    In the agricultural sector, the application approval process under phases II and III was faster than in phase I and has helped to improve the timeliness of deliveries. UN وفي القطاع الزراعي، كانت عملية الموافقة على الطلبات في إطار المرحلتين الثانية والثالثة أسرع منها في المرحلة اﻷولى وساعد ذلك في تحسين توقيت تسليم الشحنات.
    For phase II, 1,522,053 tons have arrived in Iraq and World Food Programme (WFP) observers report that a total of 3,799,777 tons purchased under phases I and II have been distributed. UN وفيما يتصل بالمرحلة الثانية، وصلت إلـى العـراق ٠٥٣ ٥٢٢ ١ طنــا، وذكـر المراقبـون عـن برنامـج اﻷغذيــة العالمــي أنــه قـد وزع ما مجموعه ٧٧٧ ٧٩٩ ٣ طنا جرى شراؤها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية.
    Following the installation and utilization of inputs authorized under phases I and II, a small increase can be expected in the output of power stations that have received supplies. UN ومن الممكن توقع زيادة طفيفة في إنتاج محطات الطاقة التي تلقت اﻹمدادات بعد الانتهاء من تركيب واستخدام المدخلات المأذون بها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية.
    With $2.7 million allocated for the rehabilitation and construction of 117 primary schools under phases I and II, it is estimated that only 8 per cent of the needs in this area will be addressed by UNESCO. UN والمُقدر ألا تلبي اليونسكو بمبلغ اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دولار المرصود لترميم وبناء ١١٧ مدرسة ابتدائية في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية، سوى ٨ في المائة من الاحتياجات في هذا المجال.
    By 9 March 1998, the oil revenues available for the purchase of humanitarian supplies under phases I and II had been exhausted. UN وبحلول ٩ آذار/ مارس ٨٩٩١، استنفدت العائدات النفطية المتاحة لشراء اﻹمدادات اﻹنسانية في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية.
    As a result of the below-target food rations, the average caloric value of the basket was only 95 per cent of the previous target under phases I to III, namely, 2,030 kilocalories per person per day. UN ونتيجة لانخفاض حصص اﻷغذية عن الحصص المستهدفة، كان متوسط القيمة السﱡعرية للسلة ٥٩ في المائة فقط من القيمة السابقة المستهدفة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة، أي ٠٣٠ ٢ كيلو سُعر حراري للشخص يوميا.
    Of its target of 180 schools under phases I to III, 20 have been completed and 76 are under construction, of which 33 will be completed by the new school year. UN وقد أنجز من هدفه المتمثل في بناء ١٨٠ مدرسة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة ٢٠ مدرسة، وهناك ٧٦ مدرسة تحت اﻹنشاء، سينجز منها ٣٣ مدرسة بحلول العام الدراسي الجديد.
    Higher education has been allocated 34 per cent of the total allocations for the education sector under phases I to IV. The efficiency of commodity distribution to end-users in this sub-sector has varied from 100 per cent under phase II to 19 per cent under phase IV. UN وتم رصد ٣٤ في المائة من مجموع الاعتمادات المخصصة لقطاع التعليم في إطار المراحل من اﻷولى إلى الرابعة من البرنامج للتعليم العالي. وتراوحت درجة فعالية توزيع السلع إلى المستعملين النهائيين في هذا القطاع الفرعي ما بين ١٠٠ في المائة في إطار المرحلة الثانية و ١٩ في المائة في إطار المرحلة الرابعة.
    UNICEF completed 438 of the planned 780 rural water projects under phases I to III, which increased safe water coverage from 60 to 75 per cent for the rural population, with 50 litres per capita. UN وانتهت منظمة الطفولة من إنشاء 438 مشروعا من مشاريع المياه الريفية المخطط إنشاؤها والبالغ عددها 780 مشروعا في إطار المراحل من الأولى إلى الثالثة، مما زاد من تغطية المياه المأمونة من 60 في المائة إلى 75 في المائة من سكان المناطق الريفية، وأصبحت حصة الفــرد 50 لترا.
    The plants were selected according to the number of beneficiaries and the value of supplies allocated under phases I to III. In the agricultural sector, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) conducted end-user surveys on machinery and spare parts, veterinary supplies and agro-chemicals. UN واختيرت المحطات على أساس عدد المستفيدين وقيمة اللوازم المخصصة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة. وفي القطاع الزراعي، أجرت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة دراسات استقصائية عن آراء المستعملين النهائيين فيما يتعلق باﻵلات وقطع الغيار واللوازم البيطرية والمواد الكيميائية الزراعية.
    132. To date, only 20.7 per cent of the $36 million allocation under phases I to III has arrived in Iraq and only half has been distributed. UN ١٣٢ - لم يصل إلى العراق حتى اﻵن سوى ٢٠,٧ في المائة من الاعتماد المرصود في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة والبالغ ٣٦ مليون دولار، ولم يوزع منه سوى النصف.
    139. The resources provided under phases I to III will assist only 50,000 families, reaching no more than 20 per cent of the most needy families. UN ١٣٩ - وسوف تساعد الموارد المعتمدة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة ٠٠٠ ٥٠٠ أسرة فقط، وبذلك لن تصل إلا إلى ٢٠ في المائة من اﻷسر اﻷمَس احتياجا.
    Evaluation of tenders for several new rehabilitation projects in the sector have been completed, with awarding of contracts under way, at a total cost of $11 million under phases IV and V. UN كما استكمل تقييم عطاءات من أجل عدة مشاريع جديدة خاصة بالتجديد واﻹصلاح في هذا القطاع، حيث يتم حاليا إرساء العقود، بتكلفة إجمالية قدرها ١١ مليون دولار في المرحلتين الرابعة والخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد