He has now prepared a number of options which are currently under study at United Nations Headquarters. | UN | وقد أعد اﻵن عددا من الخيارات التي توجد حاليا قيد الدراسة في مقر اﻷمم المتحدة. |
The abrogation of this article is still under study. | UN | ولا يزال إلغاء هذه المادة قيد الدراسة والبحث. |
The Wafra Central Gas Utilization Project is under study to reduce gas flaring. | UN | ولا يزال المشروع المركزي لاستخدام غاز حقل الوفرة بهدف الحد من إحراق الغاز قيد الدراسة. |
The matters under study in this Committee are among the most complex and difficult in the United Nations. | UN | إن المسائل قيد الدرس في هذه اللجنة، هي من أكثر المسائل تعقيداً وصعوبة في الأمم المتحدة. |
As to the abolition of the death penalty, Burkina Faso indicated that it was currently under study and believed that, at the next universal periodic review, it would have already become a de jure abolitionist State. | UN | وفيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام، أشارت بوركينا فاسو إلى أنه قيد الدراسة حالياً وأنها تعتقد أنها ستصبح، بحلول موعد إجراء الاستعراض الدوري الشامل القادم، من الدول التي ألغت هذه العقوبة بحكم القانون. |
The question of identifying those who committed child abuse was under study by a specific committee. | UN | أما مسألة تعيين مرتكبي الإساءة إلى الأطفال، فهي قيد الدراسة من قبل لجنة خاصة. |
Several interactions under study raised concerns of longer-lasting and more severe effects. | UN | وتثير تفاعلات عديدة قيد الدراسة قلقاً من أن الآثار ستدوم مدة أطول وستكون أشد قساوة. |
Projects in other countries are under study. | UN | وتوجد حاليا مشاريع قيد الدراسة في بلدان أخرى. |
Hence, environmental problems under study are analysed in the context of their costs and benefits. | UN | ولذا، فإن المشاكل البيئية قيد الدراسة يجري تحليلها في سياق تكاليفها وفوائدها. |
It was also observed that the Special Rapporteur should not forget that the topic under study is directly linked with domestic criminal law systems. | UN | وأشير أيضاً إلى ضرورة عدم إغفال المقرر الخاص لوجود علاقة مباشرة بين الموضوع قيد الدراسة ونظم القانون الجنائي المحلي. |
The Department also indicated that concrete measures to manage and reduce the vacancy rates were under study. | UN | وذكرت الإدارة أيضا أن هناك تدابير ملموسة قيد الدراسة لإدارة معدلات الشواغر والحد منها. |
The matter of ratification of the Kyoto Protocol was currently under study. | UN | أما مسألة التصديق على بروتوكول كيوتو، فهي قيد الدراسة اليوم، علاوة على ذلك. |
The matter is still under study and will be reported on at the time of the review of this section by the Advisory Committee | UN | المسألة لا تزال قيد الدراسة وسيعد عنها تقرير عندما تقوم اللجنة الاستشارية باستعراض هذا الباب. |
Finally, space debris will continue under study, with an emphasis on the risks of collisions and their legal consequences. | UN | وأخيرا، سوف يظل موضوع الحطام الفضائي قيد الدراسة مع التركيز على مخاطر الاصطدامات وآثارها القانونية. |
The matter remained under study. | UN | وقال الوفد إن الموضوع لا يزال قيد الدرس. |
The overall law relating to refugees is still under study. | UN | لا يزال القانون العام المتعلق باللاجئين قيد الدرس. |
Paragraphs 9 and 10 of the report indicated that the setting up of such an institution was still under study, but he could not see why four years of study should be necessary. | UN | وقد جاء في الفقرتين ٩ و٠١ من التقرير إن إنشاء مثل هذه المؤسسة لا يزال قيد البحث. |
50 per cent of the movement of consumer price index, except Switzerland, where the consumer price index movement over the two-year period under study was negative. | UN | وتقرر ألا يتجاوز مبلغ التسوية المقطوع 50 في المائة من الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك، باستثناء سويسرا حيث كانت حركة الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك خلال السنتين موضع الدراسة سلبية. |
Gender Source: Final results of the general population censuses for the years under study. | UN | المصدر: النتائج النهائية للتعدادات العامة للسكان للسنوات محل الدراسة. |
The new Labour Code, currently under study in Parliament, would take account of all the provisions of the Convention. | UN | وأشار إلى أن قانون العمل الجديد الذي تجري دراسته في البرلمان سيراعي جميع أحكام الاتفاقية. |
Of the 11 spray operators under study, seven reported having had one or more health problems in the preceding 12 months that were thought to have been related to paraquat exposure. | UN | وأفادت التقارير أن سبعة من عمال الرش الأحد عشر الذين شملتهم الدراسة عانوا من مشكلة صحية أو أكثر في الأشهر الاثني عشر الماضية التي يعتقد أنها ذات صلة بالتعرض للباراكوات. |
He also noted that draft legislation for a new Civil Code was under study and that this would ensure that all provisions are consistent with the principle of equality between the sexes. | UN | وذُكر أن هناك مشروع قانون تحت الدراسة لوضع قانون مدني جديد يضمن توافق كافة الأحكام مع مبدأ المساواة بين الجنسين. |
The problem should remain under study; it has to be solved on the basis of more in—depth knowledge of the facts, specific references and a systematic analysis concluding with suggestions and proposals for the adoption of political, legal and operational standards relating to mercenary activities and to companies which sell security internationally. | UN | وينبغي متابعة دراسة هذا الموضوع بتعمق، وتوضيحه في ضوء اﻹلمام العميق بهذه اﻹشارات المحددة، كما ينبغي إجراء تحليل منهجي يخلص في نهاية اﻷمر إلى اقتراحات ومقترحات لاعتماد معايير سياسية وقانونية وتنفيذية تتصل بدورها بكل من أنشطة المرتزقة والشركات التي تبيع الخدمات اﻷمنية على الصعيد الدولي. |
Precise statistics and information on this issue are unavailable, as it is still under study. | UN | مع الإشارة إلى أن هذه المسألة مازالت في طور الدراسة ولا تتوافر في شأنها إحصائيات أو معلومات دقيقة. |
15. Without losing focus on productive capacities and economic diversification, the policy review will include pertinent analyses of trade issues in all sectors under study as deemed necessary. | UN | 15- وسيشمل استعراض السياسات تحاليل ذات صلة لقضايا التجارة في جميع القطاعات الخاضعة للدراسة حسب الاقتضاء، دون إهمال التركيز على القدرات الإنتاجية والتنويع الاقتصادي. |
The question of women receiving pensions comparable to those of men is now under study. | UN | وتجري الآن دراسة مسألة حصول المرأة على معاش تقاعدي معادل لمعاش الرجل. |