ويكيبيديا

    "under the environment fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطار صندوق البيئة
        
    • من صندوق البيئة
        
    • تحت بند صندوق البيئة
        
    • تحت صندوق البيئة
        
    • لصندوق البيئة
        
    This increase is attributable largely to delays by a single country in producing the necessary documentation required for payment of the compensation awarded under the Environment Fund. UN وتعزى هذه الزيادة عموما إلى تأخرات من جانب بلد واحد فقط في إنتاج الوثائق الضرورية المطلوبة لدفع التعويضات الممنوحة في إطار صندوق البيئة.
    The transfer of such functions and the subsequent strengthening of UNEP corporate services resulted in the establishment of a total of 18 posts, with funding reflected under the Environment Fund. UN وقد أسفر نقل هذه المهام وما تبعه من تعزيز خدمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن إنشاء ما مجموعه 18 وظيفة بتمويل في إطار صندوق البيئة.
    The increase of 88 posts under the Environment Fund results from an increase of 66 posts under programme of work and 22 posts under programme support provided for under executive direction and management and administration. UN وتعزى زيادة 88 وظيفة في إطار صندوق البيئة إلى زيادة 66 وظيفة في إطار برنامج العمل و 22 وظيفة في إطار دعم البرامج المقدم في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة والتنظيم.
    2. The Committee trusts that the Executive Director will wait to establish additional posts under the Environment Fund until there is assurance that UNEP's potential income for 2002-2003 will be realized. UN 1- ومرة أخرى فإن المستوى المتوقع للمساهمات للفترة 2002-2003 من صندوق البيئة طموح أكثر مما يجب.
    Tables 3 and 4 show projected volume and cost changes for 2004-2005, as compared to appropriations for 2002-2003, in both the support budget and in the seven subprogrammes of the UNEP programme of work under the Environment Fund. UN 10 - يبين الجدولان 3 و4 الحجم المتوقع والتغييرات في التكاليف للفترة 2004 - 2005 قياساً بالاعتمادات للفترة 2002 - 2003 في كل من ميزانية الدعم وفي البرامج الفرعية السبعة لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت صندوق البيئة.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with the following information on projected and actual income and expenditure under the Environment Fund from 2000 to 2005: UN وقد زُودت اللجنة الاستشارية، بناءً على طلبها، بالمعلومات التالية عن الإيرادات والمصروفات المتوقعة والفعلية في إطار صندوق البيئة خلال الفترة من 2000 إلى 2005:
    The Committee trusts, in any case, that the Executive Director would not establish posts under the Environment Fund until there is assurance that the income for 2006 - 2007 will support such an increase. " UN كما أن اللجنة على يقين، من أنه في أي الأحوال، ينبغي ألا يقوم المدير التنفيذي باستحداث وظائف إضافية في إطار صندوق البيئة إلا في حال التأكد من أن الإيرادات للفترة 2006 - 2007 ستتحمل هذه الزيادة. "
    52. In view of the shortcomings noted in planning and implementation of projects under the trust funds, the Board extended its examination to cover projects under the Environment Fund. UN ٥٢ - بالنظر إلى نواحي القصور التي لوحظت في تخطيط وتنفيذ المشاريع الداخلة في إطار الصناديق الاستئمانية، وسع المجلس فحصه ليشمل المشاريع الداخلة في إطار صندوق البيئة.
    Tables 2 and 3 show projected volume and cost changes for 2002-2003, as compared to appropriation estimates for 2000-2001, in both the support budget and in the seven subprogrammes of UNEP's programme of work under the Environment Fund. UN ويظهر الجدولان 3 و4 الأحجام وتغييرات التكاليف المتوقعة للفترة 2002 - 2003 مقارنة بتقديرات الإعتمادات للفترة 2000 - 2001، وذلك في ميزانية الدعم وفي البرامج الفرعية السبعة لبرنامج عمل اليونيب على السواء في إطار صندوق البيئة.
    The second is the United Nations Office at Nairobi, which basically has little or no controlling function over the utilization of the organization's resources but exercises some control through its administration of all personnel matters, including the posts created under the Environment Fund. UN والثاني مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، الذي يعمل بصورة أساسية على الاستفادة من موارد المنظمة دون قدر يذكر من المراقبة أو دون مراقبة ما، لكنه يمارس بعض المراقبة من خلال إدارته لجميع شؤون الموظفين ومنها الوظائف التي تحدث في إطار صندوق البيئة.
    The increase of 88 posts under the Environment Fund results from by an increase of 66 posts under the programme budget and 22 posts under the support budget for the executive function and management and administration. UN 25 - نتجت زيادة 88 وظيفة في إطار صندوق البيئة عن زيادة 66 وظيفة في إطار الميزانية البرنامجية و22 وظيفة في إطار ميزانية الدعم للوظيفة التنفيذية والتنظيم والإدارة.
    The Committee trusts, in any case, that the Executive Director would not establish additional posts under the Environment Fund until there is assurance that income for 2006 - 2007 will support such an increase. UN كما أن اللجنة على يقين، من أنه في أي الأحوال، ينبغي ألا يقوم المدير التنفيذي باستحداث وظائف إضافية في إطار صندوق البيئة إلا في حال التأكد من أن الإيرادات للفترة 2006-2007 ستتحمل هذه الزيادة.
    99. The net effect of the decrease in staffing requirements anticipated for UNEP for 2012-2013 is mainly under the Environment Fund. UN 99 - ويظهر الأثر الصافي للنقصان المتوقع في الاحتياجات من الموظفين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2012-2013 في إطار صندوق البيئة أساسا.
    As agreed with the CPR during consultations in 2012, any inputs affected by cuts in Regular Budget allocations would need to be reprogrammed under the Environment Fund as a matter of priority. UN ووفقاً لما تم الاتفاق عليه مع لجنة الممثلين الدائمين إبان المشاورات التي جرت في عام 2012، سيكون من الضروري إعادة برمجة أي مدخلات تتأثر بالتخفيضات في مخصصات الميزانية العادية، في إطار صندوق البيئة باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    Implementation. Under UNEP Governing Council decision 21/23, in coordination with secretariats of the relevant conventions; financed under the Environment Fund and extrabudgetary resources. UN التنفيذ - بموجب مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 21/23، بالتنسيق مع أمانات الاتفاقيات المعنية؛ التمويل من صندوق البيئة والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Taking note of the latest resources projections under the Environment Fund for the biennium 2008 - 2009, which estimate available resources to reach 176 million United States dollars; UN وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار،
    Taking note of the latest resources projections under the Environment Fund for the biennium 2008 - 2009, which estimate available resources to reach 176 million United States dollars; UN وإذ يحيط علماً بآخر إسقاطات للموارد من صندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009، والتي تقدر بأن الموارد المتاحة ستبلغ 176 مليون دولار،
    Table 3 below reflects an overall increase of 35 posts (26 professional and 9 local level), from 562 in 2006 - 2007 to 597 in 2008 - 2009, an increase of one post already approved in 2006 - 2007 under the United Nations regular budget, 16 posts under trust funds, nine posts under earmarked contributions, ten posts under trust fund support and a decrease of one post under the Environment Fund. UN 25 - يعكس الجدول 3 أدناه زيادة كلية مقدارها 35 وظيفة (26 وظيفة فنية و9 وظائف مستوى محلي) حيث ازداد عددها من 562 في 2006 - 2007 إلى 597 في 2008 - 2009: وزيادة وظيفة واحدة تحت الميزانية العادية للأمم المتحدة، و16 وظيفة تحت الصناديق الاستئمانية و9 وظائف تحت المساهمات المخصصة، و10 وظائف تحت دعم الصناديق الاستئمانية، وانخفاض بمقدار وظيفة واحدة تحت صندوق البيئة.
    Table 2 of the report shows programme and support budget estimates for 2004-2005 under the Environment Fund, as compared with the approved appropriations for 2002-2003 under the Environment Fund. UN 9 - يبين الجدول 2 من التقرير تقديرات ميزانية البرنامج والدعم للفترة 2004 - 2005 لصندوق البيئة مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2002 - 2003 لصندوق البيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد