ويكيبيديا

    "under the facilitation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتيسير من
        
    • بتيسيرٍ من
        
    • بوساطة من
        
    • وبتسهيل من
        
    • ظل تيسير
        
    The decision was taken in the spirit of giving further impetus to the Burundi peace negotiations under the facilitation of Mwalimu Julius K. Nyerere. UN وقد اتخذ هذا القرار بدافع إعطاء زخم أكبر لمفاوضات السلام ببوروندي وذلك بتيسير من مواليمو جوليوس ك. نيريري.
    The United Nations continues to support the Arusha peace process on Burundi, which has taken place under the facilitation of the late Mwalimu Julius Nyerere. UN وتواصل اﻷمم المتحدة دعمها لعملية أروشا للسلام في بوروندي، التي جرت بتيسير من الراحل مواليمو جوليوس نيريري.
    They requested the speedy establishment, in Bamako, of an electoral assistance coordination cell, bringing together all stakeholders, under the facilitation of the Special Representative and Head of AFISMA. UN وطلبوا أن يتم في باماكو على وجه السرعة إنشاء خلية لتنسيق المساعدة الانتخابية تضم جميع أصحاب المصلحة، بتيسير من الممثل الخاص لبعثة الدعم ورئيس البعثة.
    The linkage signifies the fact that the Sirte Agreement is a declaration of commitment to the ongoing regional peace process under the facilitation of H.E. President Chiluba of Zambia. UN وتعني هذه العلاقة أن اتفاق سرت يشكل إعلان التزام بعملية السلام اﻹقليمية الجارية بوساطة من فخامة السيد شيلوبا رئيس زامبيا.
    The parties to the Luanda Agreement, under the facilitation of Angola, have been constantly monitoring the situation, including the calendar, which they have been revising as and when the situation demands. UN وتقوم الأطراف في اتفاق لواندا، وبتسهيل من أنغولا، بأعمال رصد مستمرة للحالة، بما في ذلك رصد الجدول الزمني، الذي يتم تنقيحه عندما تتطلب الحالة ذلك.
    It is for that reason that the Council is following with keen interest and anticipation the peace talks between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army (LRA) in Juba, under the facilitation of the Government of Southern Sudan. UN ولهذا السبب، يتابع المجلس باهتمام وترقب كبيرين المحادثات الجارية بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة في جوبا، بتيسير من حكومة جنوب السودان.
    17. On 4 March, President Gbagbo and Mr. Soro signed the new agreement in Ouagadougou, under the facilitation of President Compaoré. UN 17 - وفي 4 آذار/مارس، وقع الرئيس غباغبو والسيد سورو الاتفاق الجديد في واغادوغو، بتيسير من الرئيس كومباوريه.
    Consultations continue, under the facilitation of my Special Representative, between the Government delegation and Rear Admiral Bubo Na Tchuto for the latter's voluntary departure from the United Nations compound. UN ولا تزال المشاورات متواصلة، بتيسير من ممثلي الخاص، بين وفد الحكومة والعميد البحري بوبو نا تشوتو بشأن مغادرته الطوعية لمجمع الأمم المتحدة.
    Recalling its endorsement of the political Agreement signed on 4 March 2007 in Ouagadougou by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro under the facilitation of the Chairperson of the Economic Community of West African States, President Blaise Compaoré, UN وإذ يشير إلى تأييده الاتفاق السياسي الذي وقَّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007، بتيسير من الرئيس بليز كومباوري، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    29. During the reporting period, the Tripartite Plus Joint Commission met four times under the facilitation of the United States of America, with MONUC attending as an observer. UN 29 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمعت اللجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد أربع مرات بتيسير من الولايات المتحدة الأمريكية، حيث حضرت البعثة بصفة مراقب.
    Recalling its endorsement of the political Agreement signed on 4 March 2007 in Ouagadougou by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro under the facilitation of the Chairperson of the Economic Community of West African States, President Blaise Compaoré, UN وإذ يشير إلى تأييده الاتفاق السياسي الذي وقَّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007، بتيسير من الرئيس بليز كومباوري، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    25. The bi-communal Technical Committee on Crime and Criminal Matters met four times during the reporting period under the facilitation of UNFICYP police. UN 25 - وقد التقت اللجنة التقنية المشتركة بين الطائفتين والمعنية بالجريمة والمسائل الجنائية أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتيسير من شرطة القوة.
    " The Security Council strongly urges the Governments of Sudan and South Sudan to reach agreement on the status of disputed areas along the Sudan/South Sudan border, and to agree on and swiftly implement a process and timeline for demarcation of the border under the facilitation of the AUHIP. UN " ويحث مجلس الأمن بقوة حكومتي السودان وجنوب السودان على التوصل إلى اتفاق بشأن مركز المناطق المتنازع عليها على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان، والاتفاق على عملية وجدول زمني لتعليم الحدود وتنفيذ هذه العملية على جناح السرعة بتيسير من فريق التنفيذ الرفيع المستوى.
    " The Security Council recalls its support for the Agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 4 March 2007 under the facilitation of the Chairperson of the Economic Community of West African States (ECOWAS), President Blaise Compaoré of Burkina Faso. UN " ويشير مجلس الأمن إلى تأييده للاتفاق الذي وقعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 بتيسير من رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، رئيس بوركينا فاسو، بليز كمباوري.
    69. As the inter-Malian peace talks continue in Algiers under the facilitation of the Algeria-led mediation team, I call on all parties to negotiate in good faith to reach a comprehensive, implementable and sustainable peace agreement that addresses the root causes of the conflict. UN 69 - وإذ تستمر في الجزائر العاصمة محادثات السلام بين الأطراف المالية، بتيسير من فريق الوساطة الذي تقوده الجزائر، أدعو جميع الأطراف إلى التفاوض بحسن نية للتوصل إلى اتفاق سلام شامل ومستدام وقابل للتنفيذ يعالج الأسباب الجذرية للنزاع.
    " The Council strongly urges the Governments of the Sudan and South Sudan to reach agreement on the status of disputed areas along the Sudan/South Sudan border, and to agree on and swiftly implement a process and timeline for demarcation of the border under the facilitation of the African Union Highlevel Implementation Panel. UN " ويحث المجلس بشدة حكومتي السودان وجنوب السودان على التوصل إلى اتفاق بشأن مركز المناطق المتنازع عليها على طول الحدود بين السودان وجنوب السودان والاتفاق على عملية وجدول زمني لتعليم الحدود وتنفيذ هذه العملية على جناح السرعة بتيسير من فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    I am writing to formally inform you that, following the second meeting of the Joint Political and Security Mechanism, held in Addis Ababa on 10 February 2012, under the facilitation of the African Union High-level Implementation Panel, the Government of the Republic of the Sudan and the Government of Republic of South Sudan have signed a memorandum of understanding on non-aggression and cooperation. UN أكتب إليكم لإبلاغكم رسميا بأنه بعد الاجتماع الثاني للآلية السياسية والأمنية المشتركة، المعقود في أديس أبابا في 10 شباط/فبراير، بتيسير من الفريق الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ التابع للاتحاد الأفريقي، وقّعت حكومة جمهورية السودان وحكومة جمهورية جنوب السودان مذكرة تفاهم بشأن عدم الاعتداء والتعاون.
    States parties are also required to cooperate upon the request of a concerned State party or the Conference of States Parties, which is to convene regularly under the facilitation of the African Union (art. 14.2),to protect and assist internally displaced persons (art. 5.2). UN ويجب على الدول الأطراف أيضاً أن تتعاون بناء على طلب دولة معنية أو مؤتمر الدول الأطراف، الذي يعقد بصورة منتظمة وبتسهيل من الاتحاد الأفريقي (المادة 14-2)، فيما يتعلق بحماية الأشخاص المشردين داخلياً ومساعدتهم (المادة 5-2).
    As we speak here today, negotiations between the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement are making steady progress in Doha under the facilitation of the AU-United Nations Mediator and the Government of Qatar. UN بينما نتكلم هنا اليوم، تحرز المفاوضات بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة تقدما مستمرا في الدوحة في ظل تيسير وسيط الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة قطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد