ويكيبيديا

    "under the leadership of the deputy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحت قيادة نائب
        
    • تحت قيادة نائبة
        
    • بقيادة نائب
        
    • بقيادة نائبة
        
    Discussion on how to proceed with the evaluation of the " delivering as one " projects was under way under the leadership of the Deputy Secretary-General. UN وقال إن النقاش حول كيفية المضي قدما في تقييم مشاريع توحيد الأداء الرائدة لا يزال جاريا تحت قيادة نائب الأمين العام.
    That process was being reviewed under the leadership of the Deputy Executive Director to ensure data quality. UN وقد استعرضت تلك العملية تحت قيادة نائب المدير التنفيذي لكفالة جودة البيانات.
    5. Notes the renewed effort the Secretary-General has made towards attaining this goal, particularly the decision to design and implement a forward-looking strategy under the leadership of the Deputy Secretary-General, and encourages him to further strengthen these efforts; UN 5 - تحيط علما بالجهود المتجددة التي يبذلها الأمين العام لبلوغ هذا الهدف، ولا سيما قرار تصميم وتنفيذ استراتيجية تطلعية تحت قيادة نائبة الأمين العام، وتشجعه على مواصلة تعزيز هذه الجهود؛
    6. Paragraph 4 of resolution 62/70 reaffirmed the support of Member States for the establishment of the Group and of the Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General. UN 6 - وأعادت الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 62/70، التأكيد على تأييد الدول الأعضاء إنشاء الفريق وإنشاء الوحدة في المكتب التنفيذي للأمين العام تحت قيادة نائبة الأمين العام.
    An Internal Compliance and Accountability Committee, under the leadership of the Deputy High Commissioner, was established to ensure effective organizational accountability by reviewing and monitoring recommendations received from various internal and external oversight bodies. UN وقد أُنشئت لجنة داخلية للامتثال والمساءلة بقيادة نائب المفوض السامي من أجل ضمان المساءلة التنظيمية الفعالة عن طريق استعراض ورصد التوصيات الواردة من شتى هيئات الرقابة الداخلية والخارجية.
    A new strategy is being formulated and consideration of this issue undertaken by the Organization under the leadership of the Deputy Secretary-General. UN وتقوم المنظمة حاليا بإعداد استراتيجية جديدة وبالنظر في هذه المسألة بقيادة نائبة اﻷمين العام.
    under the leadership of the Deputy Secretary-General, a working group comprised of representatives of offices throughout the United Nations system, including the Investigations Section of the Office, was established to address these common concerns. UN وقد أنشئ تحت قيادة نائب الأمين العام فريق عامل يضم ممثلين عن المكاتب عبر منظومة الأمم المتحدة برمتها، بما في ذلك قسم التحقيقات التابع للمكتب، وذلك بهدف معالجة هذه الاهتمامات المشتركة.
    under the leadership of the Deputy Special Representative for Development and Humanitarian Support, the Office assists the work of the Deputy Special Representative through hubs in Iraq and the office in Amman, which supports the transitional process of moving United Nations operations gradually into Iraq. UN ويساعد مكتب حقوق الإنسان، تحت قيادة نائب الممثل الخاص المعني بالدعم الإنمائي والإنساني، نائب الممثل الخاص في عمله عن طريق مراكز النشاط الموجودة في العراق، ومكتب عمان الذي يدعم العملية الانتقالية المتمثلة في تحويل عمليات الأمم المتحدة تدريجياً إلى العراق.
    UNMIL is integrated with the country team under the leadership of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance. UN تتكامل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مع فريق الأمم المتحدة القطري تحت قيادة نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالإنعاش والإدارة.
    The briefing concentrated mainly on peace and security issues highlighting the various activities undertaken by the Secretariat to implement the relevant resolutions of the Council including the activities of the High-level Working Group established under the leadership of the Deputy Secretary-General to coordinate the various activities. UN وركز في اﻹحاطة بشكل أساسي على مسألتي السلم واﻷمن وسلﱠط اﻷضواء على مختلف اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمانة العامة لتنفيذ قرارات المجلس ذات الصلة، بما فيها أنشطة الفريق العامل الرفيع المستوى الذي أنشئ تحت قيادة نائب اﻷمين العام، لتنسيق مختلف اﻷنشطة.
    Switzerland is convinced that the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General, contributes significantly to the coherence and coordination of rule of law activities. UN وسويسرا مقتنعة بأن إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، تساعده وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائب الأمين العام، يسهم إلى حد بعيد في تحقيق التماسك والتنسيق بين أنشطة سيادة القانون.
    77. During the design of the integrated strategic framework, the country team also accelerated efforts to produce and implement joint programmes under the leadership of the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator. UN 77 - وخلال إعداد الإطار الاستراتيجي المتكامل، قام الفريق القطري بتسريع وتيرة الجهود لإعداد برامج مشتركة وتنفيذها تحت قيادة نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/ منسق الشؤون الإنسانية.
    5. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 5 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة ضمن الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛
    5. Notes the renewed effort the Secretary-General has made towards attaining this goal, particularly the decision to design and implement a forward-looking strategy under the leadership of the Deputy Secretary-General, and encourages him to further strengthen these efforts; UN 5 - تحيط علما بالجهود المتجددة التي يبذلها الأمين العام لبلوغ هذا الهدف، ولا سيما قرار تصميم وتنفيذ استراتيجية تطلعية تحت قيادة نائبة الأمين العام، وتشجعه على مواصلة تعزيز هذه الجهود؛
    In addition, under the leadership of the Deputy Secretary-General, the Group and the Unit will, in the framework of the joint strategic plan for 2012-2014, seek to: UN وبالإضافة إلى ذلك، سيسعى الفريق والوحدة، تحت قيادة نائبة الأمين العام وفي إطار الخطة الاستراتيجية المشتركة للفترة 2012-2014، إلى تحقيق ما يلي:
    5. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 5 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة ضمن الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛
    8. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 8 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛
    6. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; UN 6 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛
    The Secretary-General has announced his intention of making such an appointment and a comprehensive review of all aspects of United Nations security arrangements has been initiated under the leadership of the Deputy Secretary-General. UN وأعلن الأمين العام عن نيته تعيين هذا المنسق، كما بوشر باستعراض شامل لجميع أوجه ترتيبات الأمم المتحدة الأمنية بقيادة نائب الأمين العام.
    The second structure, the United Nations Fund for International Partnerships, was established by the Secretary-General as an autonomous trust fund, headed by an Executive Director and operating under the leadership of the Deputy Secretary-General. UN أما الهيكل الثاني فهو صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية الذي أسسه الأمين العام كصندوق استئماني مستقل يرأسه مدير تنفيذي ويعمل بقيادة نائب الأمين العام.
    To this end, under the leadership of the Deputy Secretary-General, the United Nations has established a working group to address these common concerns. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت اﻷمم المتحدة فريقا عاملا لمعالجة هذه الشواغل المشتركة، بقيادة نائبة اﻷمين العام.
    It emerged from a collaborative exercise by various entities in the System under the leadership of the Deputy Secretary-General. UN وقد نتجت الورقة عن عملية تعاونية اشتركت فيها كيانات مختلفة بالمنظومة بقيادة نائبة الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد