ويكيبيديا

    "under the overall supervision of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحت الإشراف العام
        
    • وتحت الإشراف العام
        
    • تحت اﻹشراف العام من جانب
        
    This work is conducted under the overall supervision of the UNOPS General Counsel. UN ويُضطلع بهذه الأعمال تحت الإشراف العام للمستشار القانوني العام للمكتب.
    This work is conducted under the overall supervision of the UNOPS General Counsel. UN ويُضطلع بهذه الأعمال تحت الإشراف العام للمستشار القانوني العام للمكتب.
    under the overall supervision of the Commission, the Committee shall: UN وتقوم لجنة الحد من الفقر، تحت الإشراف العام للجنة بما يلي:
    18. under the overall supervision of the Phnom Penh Office, the small regional office in Battambang conducts activities in the provinces of Battambang, Banteay Meanchey and Oddar Meanchey, as well as the municipality of Pailin. UN 18- وتحت الإشراف العام لمكتب بنوم بنه، يُنفّذ المكتب الإقليمي الصغير في باتامبانغ أنشطة، في مقاطعات باتامبانغ، وبنتاي منشاي وأودار مينشاي، فضلاً عن بلدية بيلين.
    Sectoral working groups are being established, which will set priorities, assess needs and recommend a division of responsibilities under the overall supervision of the Interim Coordination Body. UN ويجري حاليا إنشاء أفرقة قطاعية، مهمتها وضع اﻷولويات وتقييم الاحتياجات وتقديم التوصيات بشأن تقسيم المسؤولية تحت اﻹشراف العام من جانب هيئة التنسيق المؤقتة.
    under the overall supervision of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Committee shall: UN وتقوم لجنة إدارة العولمة، تحت الإشراف العام للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بما يلي:
    under the overall supervision of the Commission, the Committee shall: UN وتقوم لجنة الحد من الفقر، تحت الإشراف العام للجنة بما يلي:
    under the overall supervision of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Committee shall: UN وتقوم لجنة إدارة العولمة، تحت الإشراف العام للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بما يلي:
    This work is conducted under the overall supervision of the UNOPS General Counsel. UN ويُضطلع بهذه الأعمال تحت الإشراف العام للمستشار القانوني العام للمكتب.
    The provision makes it clear that an insolvency representative acts under the overall supervision of the competent court. UN ويوضّح الحكم أنَّ ممثل الإعسار يتصرف تحت الإشراف العام للمحكمة المختصة.
    under the overall supervision of the Secretary-General of the Office of the Prime Minister, this committee conducts activities in the areas of action research, awareness-raising and monitoring/assessment. UN ووضعت هذه اللجنة تحت الإشراف العام للأمانة العامة لرئيس الوزراء وهي تضطلع بأنشطة البحث والعمل والدعوة والرصد/التقييم.
    It should be noted that while the Registrars will be under the overall supervision of the Executive Director, they will also be directly responsible to the judges in relation to judicial matters. UN وتجدر الإشارة إلى أنه على الرغم من أن الأقلام ستكون تحت الإشراف العام للمدير التنفيذي إلا أنها ستخضع أيضا بصورة مباشرة لمسؤولية القضاة فيما يتعلق بالمسائل القضائية.
    It includes both negotiation and non-negotiation work, with the negotiations undertaken in special sessions in various bodies under the overall supervision of the Trade Negotiations Committee. UN ويشمل الجدول الزمني هذا الأعمال المتصلة بالمفاوضات والتي لا تتصل بالمفاوضات، على أن تجري المفاوضات في دورات خاصة للهيئات المختلفة تحت الإشراف العام للجنة المفاوضات التجارية.
    It will be implemented under the overall supervision of the Regional Project Office for South-Eastern Europe, in Sofia, and the substantive units of UNODC headquarters. UN وسيجري تنفيذه تحت الإشراف العام لمكتب المشاريع الإقليمي لجنوب شرق أوروبا، في صوفيا، والوحدات الفنية في مقر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    under the overall supervision of the Senior Scientific Officer of the Stockholm Convention Secretariat, the Programme Officer will: UN 2- يقوم موظف البرامج، تحت الإشراف العام من الموظف العلمي الأقدم في أمانة اتفاقية استكهولم، بما يلي:
    under the overall supervision of the Policy Officer/Technical Assistance Programme Manager, the incumbent will perform the following duties: UN 4- يقوم الموظف، تحت الإشراف العام لموظف السياسات/مدير برنامج المساعدة التقنية، بأداء الواجبات التالية:
    under the overall supervision of the Senior Scientific Officer of the Stockholm Convention, the Programme Officer will: UN 6- يقوم موظف البرامج، تحت الإشراف العام للموظف العلمي الأقدم لاتفاقية استكهولم، بما يلي:
    under the overall supervision of the Regional Director and the management of the Executive Secretaries of the Stockholm, Rotterdam and Basel conventions, the Cluster Chemical Officer will perform the following duties: UN ويؤدي موظفو مجموعات المواد الكيميائية الواجبات التالية تحت الإشراف العام للمدير الإقليمي والأمينيين التنفيذين لاتفاقيات استكهولم وروتردام وبازل:
    228. under the overall supervision of the Head of the Balkans and Black Sea Section, the current Political Affairs Officer (P-3) would lead the Black Sea Unit and monitor the South Caucasus area, where three unresolved conflicts, latent crises and political instability require special attention. UN 228 - وتحت الإشراف العام لرئيس قسم البلقان والبحر الأسود، سيقود موظف الشؤون السياسية الحالي (ف - 3) وحدة البحر الأسود وسيرصد منطقة جنوب القوقاز، التي توجد بها ثلاثة صراعات لم تحلّ بعد وأزمات كامنة واضطراب سياسي مما يتطلب اهتماما خاصا.
    under the overall supervision of the Special Representative of the Secretary-General, the Regional Office Coordinators (P-5) reporting directly to the Chief of Staff, will have delegated responsibility from the Special Representative of the Secretary-General for the effective management of the designated Regional Field Office and will be directly accountable to the Special Representative of the Secretary-General. UN وتحت الإشراف العام للممثل الخاص للأمين العام، سيفوض الممثل الخاص المسؤولية إلى منسقي المكتبين الإقليميين (برتبة ف-5) المسؤولين مباشرة أمام رئيس الديوان، بهدف إدارة المكتب الميداني الإقليمي المعين إدارة فعالة، وسيخضعان للمساءلة مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام.
    United Nations/OPS will function under the overall supervision of the Under-Secretary-General, DDSMS, and Chairman of the OPS Management Board. UN ١١ - وسيعمل المكتب تحت اﻹشراف العام من جانب وكيل اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ورئيس مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد