15. Finally, parties agreed to accelerate activities under the workplan on enhancing mitigation ambition. | UN | 15 - وأخيرا، اتفقت الأطراف على تسريع وتيرة الأنشطة في إطار خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف. |
The global reporting, oversight and accountability mechanism under the workplan will require feedback from the main partners and stakeholders. | UN | وستتطلب الآلية العالمية للإبلاغ والرقابة والمساءلة في إطار خطة العمل أن يقوم الشركاء وأصحاب المصلحة الرئيسيون بتقديم تعليقات بشأنها. |
5. Decides to accelerate activities under the workplan on enhancing mitigation ambition in accordance with decision 1/CP.17, paragraphs 7 and 8, by: | UN | 5- يُقرر تسريع أنشطته في إطار خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف وفقاً للفقرتين 7 و8 من المقرر 1/م أ-17، وذلك من خلال ما يلي: |
38. By the same decision, the COP also decided to consider further activities to be undertaken under the workplan on enhancing mitigation ambition at COP 20. | UN | ٣٨- وبموجب المقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن ينظر في تنفيذ المزيد من الأنشطة في إطار خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف. |
3. The Co-Chairs recalled that, at the nineteenth session of the Conference of the Parties (COP), Parties agreed to accelerate the development of the 2015 agreement as well as activities under the workplan on enhancing mitigation ambition. | UN | 3- وأشار الرئيسان إلى أن الأطراف اتفقت، في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف، على تعجيل بلورة اتفاق عام 2015 فضلاً عن الأنشطة المحددة في خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف(). |
Plenary sessions reviewed and identified specific actions to be undertaken under the workplan of the International Committee and focused on the terms of reference of the Committee. | UN | وجرى في الجلسات العامة استعراض أو تحديد تدابير معينة يتعين اتخاذها بموجب خطة عمل اللجنة الدولية، كما جرى التركيز على اختصاصات اللجنة. |
In accordance with General Assembly resolution 65/97, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 12, " International Space Weather Initiative " under the workplan contained in the annex to document A/AC.105/933. | UN | 166- عملا بقرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 12 من جدول الأعمال، " المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، في إطار خطة العمل الواردة في مرفق الوثيقة A/AC.105/933. |
33. The achievements under the workplan, published as the " Albatross and Petrels in the South Atlantic: Conservation Priorities " was reviewed by an ACAP steering group in October 2007. | UN | 33 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007 استعرض الفريق التوجيهي للاتفاق المنجزات المحققة في إطار خطة العمل المنشورة تحت عنوان " طيور القطرس والنوء في جنوب المحيط الأطلسي: أولويات الحفظ " . |
Germany welcomes the new item under the workplan entitled " Review of the international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space " . | UN | ترحِّب ألمانيا بالبند الجديد المُدرَج في إطار خطة العمل والمعنون " استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية " . |
In accordance with General Assembly resolution 66/71, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 13, " International Space Weather Initiative " , under the workplan contained in annex I to document A/AC.105/933. | UN | 170- وفقا لقرار الجمعية العامة 66/71، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 13 من جدول الأعمال، المعنون " المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، في إطار خطة العمل الواردة في المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/933. |
15. Mr. El Shinawy (Egypt) asked what the next steps would be under the workplan and whether priorities other than disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform had been identified. | UN | 15 - السيد الشناوي (مصر): تساءل عما إذا كانت الخطوات التالية سوف تكون في إطار خطة العمل وما إذا كان قد تم تحديد أولويات أخرى من خلال نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج وإصلاح قطاع الأمن. |
21. In the context of accelerating activities under the workplan on enhancing mitigation ambition, as requested by the ADP, the secretariat organized a forum on experiences and best practices of cities and subnational authorities in relation to adaptation and mitigation. | UN | 21- وفي سياق رفع وتيرة الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل المتعلقة بالنهوض بمستوى الطموح في أهداف التخفيف، على النحو الذي طلبه فريق منهاج ديربان()، نظمت الأمانة منتدى بشأن خبرات وأفضل ممارسات المدن والسلطات دون الوطنية فيما يتعلق بالتكيف وتخفيف الآثار. |
In accordance with General Assembly resolution 68/75, the Subcommittee considered agenda item 14, " Long-term sustainability of outer space activities " , under the workplan contained in the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on its fifty-second session. | UN | 188- نظرت اللجنة الفرعية، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75، في البند 14 من جدول الأعمال، " استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد " ، في إطار خطة العمل الواردة في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين.() |
In accordance with General Assembly resolution 66/71, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 14, " Long-term sustainability of outer space activities " , under the workplan contained in the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on its fifty-second session. | UN | 183- وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/71، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 14 من جدول الأعمال، " استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد " ، في إطار خطة العمل الواردة في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن دورتها الثانية والخمسين.() |
In accordance with General Assembly resolution 65/97, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 13, " Long-term sustainability of outer space activities " , under the workplan contained in the report of the Committee at its fifty-second session. | UN | 178- عملا بقرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 13 من جدول الأعمال، " استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد " ، في إطار خطة العمل الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين.() |
In accordance with General Assembly resolution 64/86, the Subcommittee considered agenda item 13, " International Space Weather Initiative " under the workplan contained in the annex to document A/AC.105/933 (para. 16). | UN | 162- عملا بقرار الجمعية العامة 64/86، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 13 من جدول الأعمال، " المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " في إطار خطة العمل الواردة في مرفق الوثيقة A/AC.105/933 (الفقرة 16). |
In accordance with General Assembly resolution 64/86, the Subcommittee considered agenda item 14, " Long-term sustainability of outer space activities " , under the workplan contained in the report of the Committee at its fifty-second session. | UN | 174- عملاً بقرار الجمعية العامة 64/86، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 14 من جدول الأعمال، " استدامة أنشطة الفضاء الخارجي على المدى الطويل " ، في إطار خطة العمل الواردة في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين.() |
The Committee agreed that the Office for Outer Space Affairs should continue to serve as the executive secretariat of ICG and its Providers' Forum, including carrying out the activities planned for 2010 under the workplan and maintaining the ICG information portal (www.icgsecretariat.org). | UN | 133- واتفقت اللجنة على أن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، بما في ذلك الاضطلاع بالأنشطة المخطط لها لعام 2010 في إطار خطة العمل وتعهّد بوابة معلومات اللجنة الدولية (www.icgsecretariat.org). |
40. Action: The COP will be invited to consider the report of the ADP on the progress of its work in 2014 and to take any additional action it deems appropriate, in particular in relation to the 2015 agreement, information Parties will provide when putting forward their intended nationally determined contributions, and further activities to be undertaken under the workplan on enhancing mitigation ambition. | UN | ٤٠- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير فريق منهاج ديربان عما أحرزه من تقدم في أعماله في عام 2014، واتخاذ أي إجراء إضافي يراه مناسباً، لا سيما فيما يتعلق باتفاق عام 2015، والمعلومات التي ستقدمها الأطراف لدى عرض مساهماتها المقررة المحددة وطنياً، وتنفيذ المزيد من الأنشطة في إطار خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف. |
3. The Co-Chairs recalled the decision adopted by Parties at the nineteenth session of the Conference of the Parties (COP) to accelerate the development of the 2015 agreement and activities under the workplan on enhancing mitigation ambition. | UN | ٣- وذكّر الرئيسان بالقرار الذي اعتمده الأطراف في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف من أجل تعجيل بلورة اتفاق عام 2015 وتنفيذ الأنشطة المحددة في خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف(). |