ويكيبيديا

    "under this agenda item at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطار هذا البند من جدول الأعمال في
        
    • في إطار هذا البند في
        
    • يشملها هذا البند من جدول الأعمال في
        
    65. The President noted that in order to provide further guidance a decision would need to be adopted by the CMP under this agenda item at its sixth session. UN 65- وأشارت الرئيسة إلى أنه، لتوفير مزيد من التوجيه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    Members will also recall that draft resolution A/63/L.29 was introduced under this agenda item at the same plenary meeting. UN سيذكر الأعضاء أيضا أن مشروع القرار A/63/L.29 عُرض في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة نفسها.
    Members will also recall that the Assembly took action on draft resolutions A/63/L.27 and A/63/L.25/Rev.1 under this agenda item at the 51st and 68th plenary meetings. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية بتت في مشروعي القرارين A/63/L.27 و A/63/L.25/Rev.1 في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين 51 و 68.
    No proposal was submitted to the Committee under this agenda item at this stage of its work. UN ولم يقدم أي اقتراح للجنة في إطار هذا البند في هذه المرحلة من عملها.
    The SBI decided to continue its consideration of issues under this agenda item at its twenty-ninth session on the basis of the draft text contained in annex II and other documents submitted by Parties, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fourteenth session. UN 31- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في القضايا التي يشملها هذا البند من جدول الأعمال في دورتها التاسعة والعشرين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني وفي الوثائق الأخرى المقدمة من الأطراف، بغية التوصية بمشروع مقرر لاعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    The Conference held a special high-level segment with three interactive dialogue sessions under this agenda item at its 3rd to 6th meetings, on 28 and 29 September. UN 62- عقد المؤتمر جزءاً خاصاً رفيع المستوى اشتمل على ثلاث جلسات حوار تفاعلي في إطار هذا البند من جدول الأعمال في جلساته الثالثة إلى السادسة المعقودة في 28 و29 أيلول/سبتمبر.
    43. The President noted that, in order to acknowledge the work of the Executive Board and to guide it further, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its sixth session. UN 43- وأشارت الرئيسة إلى أنه، للاعتراف بعمل المجلس التنفيذي وتقديم مزيد من التوجيه إليه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    75. The President noted that, in order to acknowledge the work accomplished by the Adaptation Fund Board and to guide it further, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its sixth session. UN 75- وأشارت الرئيسة إلى أنه، للاعتراف بالعمل الذي أنجزه مجلس صندوق التكيف وتقديم مزيد من التوجيه إليه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    80. The President noted that, to proceed with the review, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its sixth session. UN 80- وأشارت الرئيسة إلى أنه، لكي يتسنى المضي قدماً في الاستعراض، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    51. The Conference held a special high-level segment with three interactive dialogue sessions under this agenda item at its 4th to 7th meetings, on 17 and 18 October. UN 51- عقد المؤتمر جزءاً خاصاً رفيع المستوى اشتمل على ثلاث جلسات حوار تفاعلي في إطار هذا البند من جدول الأعمال في جلساته من الرابعة إلى السابعة المعقودة في 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر.
    The President stated that, in order to acknowledge the work of the Executive Board and to guide it further, the CMP would need to adopt a decision under this agenda item at its fifth session. UN 42- وقالت الرئيسة إن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اعتماد مقرر في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته الخامسة، للاعتراف بعمل المجلس التنفيذي وتقديم المزيد من التوجيهات.
    The SBI agreed to continue its consideration of matters under this agenda item at its thirty-second session. UN 90- وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في المسائل الواردة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثانية والثلاثين.
    Members will also recall that the Assembly took action on draft resolution A/63/L.24/Rev.1 under this agenda item at the 50th plenary meeting and on draft resolution A/63/L.23 at the 64th plenary meeting, on 5 December 2008. UN ويتذكّرون أيضاً أن الجمعية بتّت في مشروع القرار A/63/L.24/Rev.1 في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة الخمسين، وفي مشروع القرار A/63/L.23 في الجلسة العامة الرابعة والستين في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    208. The SBI also agreed to continue to work under this agenda item at SBI 41 to further facilitate the ongoing implementation of decision 23/CP.18, drawing on the inputs and discussions referred to in paragraph 202 above and the annex to document FCCC/SBI/2013/L.16. UN 208- ووافقت الهيئة الفرعية أيضاً على مواصلة العمل في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الحادية والأربعين، زيادةً في تيسير التنفيذ الجاري للمقرر 23/م أ-18، مع مراعاة المداخلات والمناقشات المشار إليها في الفقرة 202 أعلاه ومرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.16.
    The SBSTA agreed to take stock of its work under this agenda item at its twenty-seventh session, and to report to the COP at its thirteenth session (December 2007). Methodological issues under the Convention UN 30- واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على إجراء تقييم في أعمالها في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها السابعة والعشرين، وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2007).
    The President: Members will recall that the Assembly held the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace under this agenda item at its 17th, 18th and 19th plenary meetings, on 4 and 5 October 2007. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت الحوار الرفيع المستوى المعني التعاون بين الأديان وبين الثقافات من أجل السلام في إطار هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها العامة السابعة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة، المعقودة يومي 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The SBI also recognized the need to have an efficient, cost-effective and practical international consultations and analysis process, which does not impose an excessive burden on Parties and the secretariat, and requested the secretariat to prepare additional input to the discussion under this agenda item at its thirty-seventh session in this regard. UN 78- وأقرت الهيئة الفرعية أيضاً بالحاجة إلى عملية مشاورات وتحليلات دولية تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة ولها منحى عملي، ولا تلقي عبئاً مفرطاً على الأطراف والأمانة، وطلبت إلى الأمانة أن تُعدّ في هذا الشأن إسهامات إضافية للمناقشة التي ستجرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    He noted that the SBSTA at its twenty-third session had agreed that, after the completion of the five workshops, it will take stock of its work under this agenda item at its twentyseventh session, and will report to the COP at its thirteenth session in December 2007. UN ونوّه بأن الهيئة الفرعية كانت قد اتفقت في دورتها الثالثة والعشرين على القيام، بعد إتمام حلقات العمل الخمس، بإجراء تقييم لما أنجزته من عمل في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتها السابعة والعشرين، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة المقرر عقدها في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    58. Following the report by Mr. Shimada, the President noted that a decision would need to be adopted by the CMP under this agenda item at its sixth session. UN 58- وعقب تقديم السيد شيمادا للتقرير، لاحظت الرئيسة أنه سيتعين على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اعتماد مقرر في إطار هذا البند في دورته السادسة.
    The Committee noted that the Subcommittee would establish a working group under this agenda item at its forty-eighth session, in 2009, and welcomed the decision by the Subcommittee to elect Irmgard Marboe (Austria) as Chairperson of the working group. UN 217- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية ستنشئ فريقا عاملا في إطار هذا البند في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2009، ورحّبت بقرار اللجنة الفرعية اختيار إرمغارد ماربو (النمسا) رئيسة للفريق العامل.
    The SBI decided to continue its consideration of issues under this agenda item at its thirty-first session on the basis of the draft text contained in annex I, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session. UN 27- قررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في القضايا التي يشملها هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الحادية والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الأول، وذلك بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد