ويكيبيديا

    "under this principle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إطار هذا المبدأ
        
    • وبموجب هذا المبدأ
        
    • بموجب هذا المبدأ
        
    • ووفقا لهذا المبدأ
        
    7. under this principle, the headquarters agreement should refer to article 3, paragraph 1, of the Statute, which provides that the seat of the Court shall be established at The Hague in the Netherlands. UN 7 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن يشير اتفاق المقر إلى الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، التي تنص على أن يكون مقر المحكمة في لاهاي بهولندا.
    16. under this principle, the headquarters agreement should provide, in particular, that: UN 16 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر بوجه خاص على ما يلي:
    7. under this principle, the headquarters agreement should refer to article 3, paragraph 1, of the Statute, which provides that the seat of the Court shall be established at The Hague in the Netherlands. UN 7 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن يشير اتفاق المقر إلى الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، التي تنص على أن يكون مقر المحكمة في لاهاي بهولندا.
    under this principle, young children are usually given to the mother, as the focus is not on the rights of the child. UN وبموجب هذا المبدأ يعهد بالأطفال الصغار عادةً إلى الأم باعتبار أن التركيز هنا يكون على حقوق الطفل.
    Still, the provision was largely declarative in nature, because no sanctions were envisaged at that stage for actions in breach of the prohibition, nor procedures were put in place for the benefit of those claiming their rights under this principle. UN غير أن الحكم كان تقريريا بطبيعته، لأنه لم ينظر في فرض جزاءات في هذه المرحلة عند انتهاك الحظر، ولم تُتخذ إجراءات لصالح هؤلاء الذين يطالبون بحقوقهم بموجب هذا المبدأ.
    16. under this principle, the headquarters agreement should provide, in particular, that: UN 16 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر بوجه خاص على ما يلي:
    6. under this principle, the headquarters agreement should refer to article 3, paragraph 1, of the Statute, which provides that the seat of the Court shall be established at The Hague in the Netherlands. UN 6 - يتعين في إطار هذا المبدأ أن يشير اتفاق المقر إلى الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، التي تنص على أن يكون مقر المحكمة في لاهاي بهولندا.
    14. under this principle the headquarters agreement should provide, in particular, that: UN 14 - يتعين في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر بوجه خاص على ما يلي:
    15. under this principle, the headquarters agreement should include provisions providing, in particular, that: UN 15 - يتعين في إطار هذا المبدأ أن يتضمن اتفاق المقر أحكاما تنص، بوجه خاص، على ما يلي:
    33. under this principle, the headquarters agreement shall include a provision providing that the agreement may be amended by mutual consent of the parties. UN 33 - يتعين في إطار هذا المبدأ أن يتضمن اتفاق المقر حكما ينص على جواز تعديل الاتفاق بموافقة متبادلة من الطرفين.
    34. under this principle, the headquarters agreement should provide that the Court shall make suitable provisions for the settlement of: UN 34 - يتعين في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر على أن تتخذ المحكمة التدابير المناسبة لتسوية ما يلي:
    7. under this principle, the headquarters agreement should refer to article 3, paragraph 1, of the Statute, which provides that the seat of the Court shall be established at The Hague in the Netherlands. UN 7 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن يشير اتفاق المقر إلى الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، التي تنص على أن يكون مقر المحكمة في لاهاي بهولندا.
    16. under this principle, the headquarters agreement should provide, in particular, that: UN 16 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر بوجه خاص على ما يلي:
    32. under this principle the headquarters agreement should provide that the Court and the host country are under the obligation to cooperate with each other regarding the implementation of the agreement. UN 32 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر على أن المحكمة والبلد المضيف مُلزَمان بالتعاون فيما بينهما بشأن تنفيذ الاتفاق.
    28. under this principle the headquarters agreement should provide that the Court and the host country are under the obligation to cooperate with each other regarding the implementation of the agreement. UN 28 - يتعين في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر على أن المحكمة والبلد المضيف ملتزمان بالتعاون فيما بينهما بشأن تنفيذ الاتفاق.
    32. under this principle the headquarters agreement should provide that the Court and the host country are under the obligation to cooperate with each other regarding the implementation of the agreement. UN 32 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر على أن المحكمة والبلد المضيف ملتزمان بالتعاون فيما بينهما بشأن تنفيذ الاتفاق.
    32. under this principle the headquarters agreement should provide that the Court and the host country are under the obligation to cooperate with each other regarding the implementation of the agreement. UN 32 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن ينص اتفاق المقر على أن المحكمة والبلد المضيف مُلزَمان بالتعاون فيما بينهما بشأن تنفيذ الاتفاق.
    6. under this principle the headquarters agreement should refer to article 4, paragraph 1, of the Statute, which provides that the Court has international legal personality and also has such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes. UN 6 - ينبغي في إطار هذا المبدأ أن يشير اتفاق المقر إلى الفقرة 1 من المادة 4 من النظام الأساسي، التي تنص على أن تكون للمحكمة شخصية قانونية دولية، كما تكون لها الأهلية القانونية اللازمة لممارسة وظائفها وتحقيق مقاصدها.
    under this principle the declaring party has only to dispatch its communication by using an appropriate means of communication; the addressee then bears the risk of correct and complete transmission of the communication.. UN وبموجب هذا المبدأ لا يتعيّن على الطرف المعلن سوى إرسال رسالته باستخدام الوسائل المناسبة للاتصال، ويتحمّل المرسل إليه المسؤوليّة عن الإرسال الصحيح والكامل للرسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد