Until we get more information, we need to keep this under wraps. | Open Subtitles | حتى نحصل على مزيد من المعلومات، نحن بحاجة للحفاظ على هذه طي الكتمان |
My guess is he has a criminal informant whose identity he wants to keep under wraps. | Open Subtitles | تخميني هو أنه له مخبر جنائي يرغب في أن تظل هويته طي الكتمان |
Sandstorm must be jamming the system, keeping this place under wraps. | Open Subtitles | لابُد أن المُنظمة تُشوش على النظام تُبقي ذلك المكان طي الكتمان |
Let's keep the murder site under wraps for now. | Open Subtitles | دعونا نُبقي موقع الجريمة طيّ الكتمان بالوقت الراهن. |
We told him to keep his abilities under wraps. | Open Subtitles | وطلبنا منه أن يبقي قدراته هذه طيّ الكتمان. |
Oh, she kind of keeps me under wraps. | Open Subtitles | هي تبقيني نوعا ما تحت الأغطية يقصد بانّها لا تخبر النّاس عنه |
I know you have to do your doctor thing, but maybe you can keep the full moon under wraps. | Open Subtitles | أعلم بأن عليك القيام بما يقوم به الأطباء ولكن ربما يمكنك إبقاء القمر بالكامل تحت الغطاء |
And she wanted to keep the relationship under wraps, but alas, nothing stays buried around here. | Open Subtitles | وقد أرادت أن تبقي العلاقة سرية ولكن للأسف فلا شيء يبقى مخفياً هنا |
And so... we must keep this under wraps.. | Open Subtitles | ولذلك.. يجب أن نحافظ على هذا الأمر طي الكتمان |
I offered to fund his work on the condition that if he did solve it, we would keep the proof under wraps. | Open Subtitles | كنت قد عرضت لتمويل عمله على شرط أنه إذا فعل ايجاد حل لها , ونحن ستبقي الدليل طي الكتمان . |
OF COURSE, IT'S ALL PRELIMINARY. WE HAVE TO KEEP IT under wraps. | Open Subtitles | بالطبع كلّ هذا تمهيدي، وعلينا نبقي ذلك طي الكتمان |
You better pray your brother can keep this DU I under wraps. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تدعو الله أن يبقى أخيك أمر السواقة و انتا مخمور هذا طي الكتمان |
The show will be on soon, the network likes to keep it under wraps. | Open Subtitles | العرضسيبدأفي وقتقريب، الشبكة تحب أن تبقيه طي الكتمان. |
So Coach Larson and I have agreed that we're gonna keep this under wraps. | Open Subtitles | أنا والمدرب لارسون وافقنا على الحفاظ على هذا طي الكتمان. |
My father definitely had a temper, but he kept it tightly under wraps. | Open Subtitles | كان والدي بالتأكيد لديه طبع حاد لكنه أبقى عليه بإحكام طي الكتمان |
They may have inadvertently witnessed something or been privy to some information that someone very powerful wanted to keep under wraps. | Open Subtitles | قد يكونا شهدا شيئاً بغير قصدٍ، أو إطّلعا على بعض المعلومات السريّة وأنّ هناك شخص ذو سلطة أراد إبقاء الأمر طيّ الكتمان. |
You'd have to keep a thing like this under wraps. | Open Subtitles | عليك أن تبقيّ شيئاً مثل هذا طيّ الكتمان |
I have been keeping it under wraps but, Maris and I have separated. | Open Subtitles | كنت أخفي الأمر تحت الأغطية " لكنني إنفصلت عن " ماريس |
Clearly, you kept this little secret under wraps because you knew it would freak people out. | Open Subtitles | أنك أبقيت سرك الصغير هذا تحت الغطاء لإنك علمت أنه سيُرعب الناس. |
Doesn't make any sense. The government pays White to keep the transgenic thing under wraps. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً، الحكومة تدفع لـ(الأبيض) من أجل أن يبقى أمر المتحوّرون مخفياً |
They're just really strict about keeping it under wraps. | Open Subtitles | إنهم صارمين للغاية لإبقائها تحت طى الكتمان |
But the network told us to keep it under wraps for the sake of the show. | Open Subtitles | لكن طلبت منّا القناة أن نبقي الأمر سرّاً من أجل مصلحة البرنامج. |
Eyes Only mentioned he wanted you to keep this under wraps? | Open Subtitles | عيون فقط.. لقد ذكر بأنه يريد ذلك في طي النسيان. |
Supposed to announce some new technology that's been kept under wraps. | Open Subtitles | يفترض أنهم سيُعلنان عن تكنولوجيا جديدة كانت قيد الكتمان |